Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  — Вот этот можешь взять, — сказал Егор, указывая на пустую комнату. «Не нужно платить за отель. Сохраните свои деньги. Я достану тебе кровать. За все платит Норимов. Тогда у вас будет больше денег, чтобы потратить их на женщин. Этот город полон этого. Купите им необычный коктейль со вкусом детских сладостей; ты им очень нравишься. Хорошая сделка, да? Норимов платит тебе много денег, да?

  Виктор покачал головой. «Оплаты нет. Это не работа.'

  Егор скривился. — Тогда ты сумасшедший. Эта война будет опасна повсюду. Враги Норимова собираются убить всех, кого он знает. Они и тебя убьют, если смогут. Вы должны просить много денег. Итак, тебе нужна кровать?

  Виктор сказал: «Я пропущу».

  'Самостоятельно. Тратьте все свои деньги на этот отель.

  Две гостиницы , подумал Виктор.

  На складе они не снимали внешние куртки, потому что там не было отопления. Электричество было, по крайней мере, свет. Однако большая часть ламп и люминесцентных ламп отсутствовала или перегорела, в результате чего многие офисы остались неосвещенными, а большие площади складского пола остались в темноте. В одном углу была коллекция ящиков, поддонов и цепей, которые служили импровизированными весами для двух русских, с которыми они могли работать.

  Егор сказал: «Что нам сделать в первую очередь, мистер Плохой человек?»

  — Отведи меня туда, где она работает.

  ШЕСТНАДЦАТЬ

  Норимов много лет не разговаривал с дочерью, но, насколько мог, следил за ее жизнью. Она носила девичью фамилию матери: Мейнард. Жизель было двадцать два года, она изучала юриспруденцию в Лондоне и еще пару месяцев проучилась год в юридической фирме, прежде чем получила квалификацию барристера. Фирма располагалась в самом центре финансового района города. Дмитрий вел. Виктор решил сесть на заднее сиденье, потому что не хотел, чтобы его окружали гиганты. Поездка была короткой, и всю дорогу Егор рассказывал анекдоты. Он был единственным, кто смеялся над ними.

  — Здесь я уже пробовал, — сказал Дмитрий, найдя место, где можно заехать.

  — Это хорошо, — ответил Виктор. 'Когда?'

  Дмитрий пожал плечами и затормозил. — Как только я прибыл в Лондон.

  «Многое может измениться за неделю. Подожди меня.'

  'Конечно.' Он расслабился в кресле и уперся затылком в остальные. 'Я сплю.'

  — Не бери билет.

  Дмитрий не ответил. Виктор выбрался из относительной тишины салона машины в шум Лондона: движение и люди создавали вокруг него настойчивое дыхание города. Он не любил Лондон, но и не ненавидел его. Его древняя сущность была искажена, изменена и разделена на множество разрозненных частей. Он был огромным и плотным, но низким и удушающим. Было так много, чтобы наслаждаться, но так много не. С оперативной точки зрения он не мог и мечтать о лучшем мегаполисе. Он всегда был занят, всегда переполнен толпами, среди которых можно было спрятаться, и пересекался с неправильными переулками и переулками. Насыщенность камер видеонаблюдения была далека от идеальной, но британские полицейские не имели при себе огнестрельного оружия в стандартной комплектации.

  Он перешел улицу, минуя тихоходные автомобили и обогнув красный автобус, собиравший пассажиров. Все здания были величественными и многовековыми, добавляя вид важности, респектабельности, но также и богатства. Он шел неторопливым шагом, огибая соседние проезды в поисках наблюдателей. Трудная задача в таком оживленном районе, но если бы враги Норимовой установили наблюдение за ее рабочим местом, эти наблюдатели были бы русскими бандитами. Каждый человек в этой части города был либо одетым профессионалом, переутомленным и вечно спешащим, либо туристом, медленно идущим и фотографирующим. Наблюдатели будут выделяться.

  Он не видел ни одного. Он не был уверен, что это значит. Если бы у них уже была Жизель, им не нужно было бы искать ее на рабочем месте в надежде похитить по дороге на работу или с работы. Но, сообщив Норимову об угрозе, они ожидали мобилизации его сил. Если их намерение состояло в том, чтобы стереть его с лица земли, было бы разумно устроить засаду любому, кого он послал искать свою дочь.

  С улицы вели низкие каменные ступени. Виктор толкнул костяшками пальцев вращающуюся дверь из меди и стекла. Вестибюль был просторным, с высокой крышей и совершенно современным. Он подошел к изогнутой стойке и объяснил портье, что пришел в юридическую фирму Жизель. После того, как он левой рукой подписал гостевую книгу, ему дали пропуск, и он использовал его, чтобы пройти через электронные турникеты, защищающие лифты. Большой охранник кивнул ему.

  На втором этаже он подошел к приемной юридической фирмы. Оба администратора — мужчина и женщина — улыбнулись ему, когда он подошел к столу в форме бумеранга. Улыбки были хорошими, хотя и фальшивыми. Улыбки говорили: « Так приятно снова тебя видеть» . Они были хорошо обучены. В своем хорошем костюме он выглядел как клиент, может быть, даже важный.

  — Добрый день, сэр, — начал мужчина-регистратор. 'Как вы сегодня?'

  «Огромно, спасибо. Что насчет тебя?'

  'Чудесно. Чем могу быть полезен?

  Виктор сказал: — У меня назначена встреча с Жизель Мейнард в четыре часа дня. К сожалению, я немного опоздал.

  Администратор не проверил систему для записи. Он не прерывал зрительного контакта. — Простите, сэр. Мисс Мейнард сегодня не в офисе.

  Виктор постарался выглядеть ошеломленным. — О, — сказал он. «Это ужасно разочаровывает». Он вздохнул и забарабанил костяшками пальцев по столу. — Я приехал в город специально, чтобы увидеть ее. Я потерял много времени». Посмотрев на часы, Виктор добавил: — Ты ждешь ее завтра?

  — Боюсь, я не знаю. Администратор сделал разумную работу, выглядя сочувствующей. — Я действительно ужасно сожалею о ваших неудобствах.

  — Она нездорова?

23
{"b":"754790","o":1}