- Знаешь, иногда единственная вещь, которую осталось сделать — это обнять друг друга в последний раз и просто отпустить, - прошептала я, чувствуя, как обжигающие слезы катятся по моим замерзшим щекам.
- Я не согласен на такой конец, - краем глаза я заметила, что в подтверждение своим словам он отрицательно помотал головой.
Белые снежинки, пригретые пламенем его волос, разлетелись в разные стороны.
- Но так будет лучше, - срывающимся голосом ответила я.
- Все самые большие ошибки начинаются со слов «так будет лучше», так что не смей мне даже этого говорить. И перестань, наконец, плакать! - Джордж подошел ко мне со спины и крепко обнял, грея своими ладонями мои озябшие руки.
Я зажмурилась и улыбнулась, чувствуя, как мои легкие разрываются от обилия кислорода. Джордж не видел моего лица, но это было к лучшему. Я чувствовала, как он зарылся носом в мои волосы, ощущала его горячее дыхание на своей макушке.
- Ты меня никогда не отпустишь? – спросила я, сдавленно хихикнув.
- Забудь эти слова вообще, - прошептал он.
Я посмотрела в ночное небо, затянутое низкими облаками и прошептала одними губами «спасибо». А затем повернулась к Джорджу лицом и заметила его улыбку.
- Мир? – Он протянул мне мизинец, а я посмотрела на него с ноткой укора, но уголки моих губ все же поползли вверх, не давая мне сохранить строгость.
- Что за детский сад, Джордж Уизли? – Он закатил глаза, а я рассмеялась и тоже протянула ему мизинец.
- Пойдем в дом, холодно уже, да и я что-то проголодался. - Для наглядности парень провел рукой по животу.
- Не превращайся в Рона, - усмехнулась я.
- Слава богу, вкус на девушек у меня получше, - ухмыльнулся он. – Лаванда Браун? Серьезно?
Я расхохоталась, слушая множество «лестных» эпитетов в адрес этой девушки, пока мы шли обратно в гостиную.
Теперь я знаю, как охарактеризовать наши с Джорджем взаимоотношения – это больше, чем дружба, но это меньше, чем любовь.
========== Глава 15. ==========
Что-то зачастила я писать в начале главы)
Для создания нужной атмосферы настоятельно рекомендую Hans Zimmer – Tennessee :3
Рождественские каникулы летели как секундная стрелка на часах. В один из январских дней близнецам удалось уговорить меня посетить их магазин, и мы с Джинни, встав пораньше, спустились в кухню для того, чтобы подкрепиться перед увлекательным днем.
- Как мы туда доберемся? – спросила Джинни, уплетая омлет.
- Обижаешь, сестренка! – ответил Фред. – Мы-то уже совершеннолетние.
- Мерлин, ты прекратишь хвастаться или нет? – возмутилась Джин. – А мы-то с Гермионой еще нет.
- Это не проблема – аппарируете с нами! – подхватил Джордж.
- Ну, уж нет! Воспользуетесь камином, - возразила миссис Уизли и посмотрела на своих сыновей. – И не надо на меня так смотреть!
- Между прочим, камином пользоваться опасно, - объяснял Фред. – Неправильно назовешь адрес – и все, попадешь в Лютный переулок и никогда оттуда не вернешься. - Парень сделал страшные глаза.
- Фред, нам не пять лет, чтобы бояться этой ерунды, - строго ответила я.
- Грейнджер снова включила режим «строгой мамочки», - сладким голоском проговорил Фред.
- Гермиона все правильно говорит! – поддержала меня Молли, и я показала язык близнецам, а затем победно улыбнулась.
- Я за тобой слежу, - тихо сказал Фред, насмешливо взглянув на меня.
Джордж наблюдал за нами и улыбался, еле сдерживая подступающий смех, а Джинни отчего-то была задумчивой и даже не реагировала на мою перепалку с ее старшими братьями. Я решила, что вечером обязательно поговорю с ней.
- Сколько можно есть? Ну, вы и копуши! – притворно возмутился Джордж, скрестив руки.
- Радуйся, что мы уже полностью готовы, а то я бы, в таком случае, специально собиралась дольше, - вредничала Джинни.
- И за что нам такая сестра? – одновременно сказали близнецы.
- Эй! – девушка дала обоим подзатыльники, предварительно встав коленом на стул.
На этой радужной ноте миссис Уизли таки выпроводила нас из дома.
Я, конечно, осознавала, что магазин «Всевозможные Волшебные Вредилки» - это невероятное место, которое обязательно меня поразит, но я и представить не могла свой восторг, который испытала, оказавшись внутри. Всюду сновали озорные детишки, слышался смех, было очень шумно, но этот самый шум не раздражал, от него не хотелось укрыться или заткнуть уши. Близнецам удалось создать атмосферу радости и веселья, чего не хватало в наступившие темные времена.
На полочках находились всякие занятные изобретения, начиная с кровопролитных конфет и блевательных батончиков, изымать которые я устала в прошлом году, и, заканчивая безголовой шляпой, а также разнообразными любовными зельями, которые так и манили к себе. Я подошла ближе и аккуратно взяла один флакончик в руку, чтобы рассмотреть получше, при этом огляделась вокруг – не видит ли меня кто за таким постыдным занятием. Обыкновенная бутылочка округлой формы из розового стекла, напоминающая флакон приторно-сладких духов Лаванды, который постоянно попадался мне на глаза в нашей спальне.
- Грейнджер, я думаю, ты и без любовного зелья приковала к себе моего брата, - хмыкнул Фред, появившийся за моей спиной.
Я вздрогнула и быстро поставила пузырек с амортенцией на место, а затем обернулась к хозяину магазина, который ухмылялся, наблюдая за моей реакцией.
- И вовсе Джордж ко мне не прикован! – громче нужного возразила я.
Фред изогнул бровь и широко улыбнулся, ехидно посмеиваясь.
- Я, вообще-то, о Роне говорил.
Мои глаза расширились, щеки загорелись, будто от огня, и я сглотнула ком в горле. Как я могла так оплошать перед Фредом? Мерлин, как стыдно! Я шумно выдохнула, мечтая провалиться куда-нибудь в преисподнюю.
- Кажется, Джорджу стоит теперь тщательнее проверять то, что он пьет и ест. - Парень мне подмигнул, а мои щеки уже пощипывало от стыда. – Надо его предупредить.
- Нет, Фред! – панически воскликнула я и схватила его за руку. – Не надо.
Сама не знаю, почему так испугалась, ведь Джордж знает о моей к нему симпатии, да и это все шутка, но сама суть моего постыдного промаха просто ужасна и наводила на меня панику и неподдельный страх.
Фред ухмыльнулся, наслаждаясь моим провалом, стыдом и смятением, подошел чуть ближе и наклонился так, чтобы нас никто не услышал.
- Это останется нашим маленьким секретом при условии, что ты больше никогда не назовешь меня полным именем. - Я едва сдержала порыв назвать его Фредериком. – Иначе месть моя будет страшна.
Он отстранился, подмигнул мне и ушел в неизвестном направлении. Я еще постояла в ступоре несколько секунд, а затем опомнилась и дала деру подальше от этих идиотских зелий из набора «Чудо-ведьма», лишь слыша позади себя разговор Джинни и Джорджа.
- А как действуют эти любовные напитки?
- Действие может продолжаться до двадцати четырех часов. Срок действия зависит от веса мальчика …и от степени привлекательности девочки, - объяснял Джордж.
Я прикрыла глаза, чувствуя, как щеки вновь покрываются румянцем, и пошла в другую сторону, намереваясь рассмотреть остальной ассортимент товаров.
После долгих скитаний без дела я наткнулась на одну занятную вещь, называющуюся «Драчливый телескоп». Любого нормального человека это название явно остановило бы, но не меня. Я поднесла его к лицу и чуть крепче сжала рукой, чтобы, в случае чего, случайно не выронить. И в этот момент что-то ударило мне прямо в глаз. Я взвизгнула, подскочила на месте и схватилась за ушибленную часть лица. Из телескопа торчала небольшая гирька на пружинке, которая, видимо, и послужила ударом. Поставив товар на полку, я метнулась к витрине, чтобы взглянуть на свое отражение, так как место удара неслабо побаливало, и – о, ужас! – у меня под глазом красовался огромный переливающийся синяк! Я моментально зачесала волосы на левую сторону, чтобы прикрыть свое увечье, и направилась на поиски кого-то из близнецов. Мне было суждено испытать позор номер два за сегодня.