Повторим ещё раз.
I wish you sent word as soon as you arrive.
Часть 4
61. Я хотел бы заказать это онлайн. Что бы вы хотели заказать? Он приказал им идти туда. – I'd like to order it online. What would you like to order? He ordered them to go there.
Первое предложение – это утвердительное предложение в простом настоящем времени с модальным глаголом would.
Подлежащее + would + основной глагол без частички to + …
Такие предложения переводятся в будущем времени.
Модальный глагол would переводится как сделал бы что-то.
В разговорной рече возможны сокращения местоимение + 'd.
Второе предложение – это вопросительное предложение в простом настоящем времени с модальным глаголом would.
(Вопросительное слово) + would + подлежащее + основной глагол + …
В первом и втором предложениях, глагол order имеет значение заказывать.
Третье предложение – это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
В третьем предложении, глагол order имеет значение приказывать.
Повторим ещё раз.
I'd like to order it online. What would you like to order? He ordered them to go there.
62. Он не вымыл руки. Они очень грязные. – He has not washed his hands. They’re very dirty.
Первое предложение употреблено во времени Present Perfect Tense, потому во втором предложении мы видим результат не сделанного действия.
Первое предложение – это отрицательное предложение в Present Perfect Tense.
Подлежащее + have not = haven’t или has not = hasn’t + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Подробно это время рассмотрено в примере №4.
Второе предложение – это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.
Подлежащее + am или is или are + …
Повторим ещё раз.
He has not washed his hands. They’re very dirty.
63. Ты готов сделать это? – Are you ready to do it?
Это вопросительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.
(Вопросительное слово) + am или is или are + подлежащее + …
Ready to – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как быть готовым сделать что-то.
Повторим ещё раз.
Are you ready to do it?
64. Это решение только что было утверждено. – This decision has just been approved.
Это утвердительное предложение в пассивном залоге в Present Perfect Tense.
Подлежащее + have/has + been + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
На время Present Perfect Tense указывает наречие неопределенного времени just – как только.
Наречие неопределенного времени just – только что, ставится между have/has и основным глаголом.
Подробно это время рассмотрено в примере №4.
Повторим ещё раз.
This decision has just been approved.
65. Что ты мне говоришь? (Действие происходит в момент речи.) – What are you telling me?
Это вопросительнон предложение в Present Continuous Tense.
(Вопросительное слово) + to be (am/is/are) + подлежащее + основной глагол с окончанием -ing + …
Подробно это время рассмотрено в примере №14.
Повторим ещё раз.
What are you telling me?
66. Девушка, кладущая книгу на полку, – наш новый библиотекарь. – The girl putting the book on the shelf is our new librarian.
The girl putting … – это пример использования причастного оборота настоящего времени в активном залоге.
Причастный оборот, не выражает времени действия (настоящего, прошедшего или будущего), а лишь указывают на то, является ли выраженное ими действие одновременным с действием основного глагола, или предшествует ему.
Причастие настоящего времени действительного залога обозначает действие, одновременное с действием основного глагола.
В данном примере основной глагол is характеризует настоящее время. Поэтому и причастный оборот выражает настоящее время.
Повторим ещё раз.
The girl putting the book on the shelf is our new librarian.
67. Что ты будешь делать в это время завтра? – What will you be doing this time tomorrow?
Это вопросительное предложение в Future Continuous Tense.
(Вопросительное слово) + will + подлежащее + be + основной глагол с окончанием -ing + …
Future Continuous Tense – будущее продолженное время, описывает длительное действие, которое будет происходить в определенный момент в будущем (ближайшем или отдаленном).
Повторим ещё раз.
What will you be doing this time tomorrow?
68. Она мне перезвонила. – She phoned me back.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Phone back = call back – это фразовый глагол. Переводится как перезвонить.
Повторим ещё раз.
She phoned me back.
69. Они исключили его из того клуба. – They excluded him from that club.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Повторим ещё раз.
They excluded him from that club.
70. От чего ты устал? – What are you tired of?
Это вопросительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.
(Вопросительное слово) + am или is или are + подлежащее + …
Tired of – это устойчивое выражение прилагательного с предлогом. Переводится как уставший от чего-либо.
Повторим ещё раз.
What are you tired of?
71. Он спросил меня: "Ты понимаешь или нет?" Он спросил меня понял я или нет. – He asked me, 'Do you understand or not?' He asked me whether I understood or not.
Это пример использования прямой и косвенной речи.
Подробно переход прямой речи в косвенную рассмотрен в примере №46.
Повторим ещё раз.
He asked me, 'Do you understand or not?' He asked me whether I understood or not.
72. В прошлом году он был в Америке. – He was in America last year.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени с глаголом to be.
Подлежащее + was или were + …
Last year – переводится как в прошлом году и не требует перед собой никаких предлогов.
Повторим ещё раз.
He was in America last year.
73. Ты мог бы сделать мне одолжение? – Could you do me a favor?
Это пример использования формы прошедшего времени модального глагола can.
Форма could, как форма прошедшего времени сослагательного наклонения обозначает вежливую просьбу. При употреблении в настоящем или будущем времени could переводится как мог бы.