— Да, аж было немного страшно, — призналась Василиса.
— Не так страшно, — усмехнулся Рэт.
— Для меня да.
— Ну ладно. Мне всё равно!
Василиса и Захарра в своих вечерних платьях произвели настоящий фурор — девочек в зале почти не было, и, конечно, все взгляды мальчиков сразу обратились в их сторону. К ним подошел какой-то младший ученик, незнакомый Василисе, и посадил за один из столиков. А вот Фэш сидел вместе с Рэтом и Диром и помахал девочкам рукой издалека.
Внимание учеников привлекло появление Рока, Войта и самого Астрагора: все вытягивали шеи, очевидно в ожидании увидеть и самих важных гостей. Но великий Дух Осталы и его два самых преданных ученика сели за самый большой стол, сервированный на семерых. Астрагор вырядился в блестящий черный мундир, похожий на глянцевую змеиную кожу, а его пепельные волосы были гладко зачесаны назад.
К удивлению Василисы, хозяин Змиулана сегодня пребывал в непривычно взбудораженном состоянии: постоянно улыбался и даже что-то весело рассказывал Войту, много и красочно жестикулируя. Рок же казался еще более хмурым, чем обычно, натянуто улыбался на шутки отца, а вот взгляд его то и дело устремлялся к тяжелым дубовым дверям залы. Складывалось впечатление, что он очень ждет прихода этих важных гостей.
— Натянуто? — спросил Лёшка.
— У него шутки ужасны, — пояснил Рок.
— Это уж точно, — кивнул Нортон.
— Вы меня понимаете.
И вот дубовые двери отворились, заставив всех учеников умолкнуть в один миг. Но это была всего лишь Елена, как всегда выглядевшая ослепительно, в темно-зеленом, переливающемся, словно кожа экзотической змеи, платье и с высокой прической, украшенной большим изумрудом с длинным страусиным пером.
Астрагор снова удивил Василису: встал из-за стола, подал руку Елене и, судя по ее довольному виду, даже отвесил ей несколько комплиментов. Правда, что Рок, что Войт, отнеслись к появлению еще одного человека за столом с абсолютным равнодушием. А Войт даже брезгливо скривил губы, когда Елене подали стул по правую руку Астрагора, тем самым заставив его самого отодвинуться.
— Вот здесь я его понимаю, — улыбнулась Василиса.
— И не только ты, — хмыкнул Данила.
— Ничето не хочет садится с ней, — добавила Диана.
— Это уж точно, — кивнула Захарра.
Вскоре всеобщий галдеж, загадочное поведение Астрагора, напыщенно-довольная Елена и даже непривычное молчание Захарры, погрузившейся в какие-то свои думы, страшно наскучили Василисе. Даже еды на столах не было, поэтому приходилось пялиться то на потолок, то на камин, то на часы — только чтобы не видеть всех этих Драгоциев.
Но тут Василиса заметила долгий взгляд Фэша, устремленный только на нее, и хорошее настроение вернулось.
Захарра тоже обратила внимание на брата и приветственно помахала ему рукой, подзывая к себе.
— Что-то ты совсем отдалился от самых верных своих друзей, братец, — шутливо произнесла девочка, когда Фэш подошел к ним и присел на свободный стул.
— Рок приказал сидеть там, с Рэтом и Диром, — пояснил Фэш. — Впрочем, могу заверить, все разговоры только о вас.
— Что-то приятное хоть или не очень?
— Всякое, — уклончиво произнес мальчик. На его щеках зажглись ямочки. — Но я рад, что ты не слышишь.
— Я помню, — улыбнулся Рэт.
— А вы там уже помирились? — спросила Маришка.
— Только я. Феликс и не собирался.
— Это уж точно, — усмехнулся Фэш.
— Ну да, по сравнению с вами даже Маар покажется неплохим парнем, — вдруг ляпнула Захарра.
Василиса и Фэш уставились на нее с одинаковым недоумением. Поняв, что сказала что-то не то, Захарра сердито сморщила нос.
— Ну, лучше чем Феликс, но хуже Рэта, — понесла она полную околесицу. — А вообще я не знаю, почему так сказала, отстаньте от меня оба.
Видя ее смущение, Василиса и Фэш как по команде расцвели очень ехидными улыбками. Захарра открыла рот, попытавшись еще что-то сказать, но лишь махнула рукой и сама заулыбалась.
— Слышал, ты превращаешься в маленькую синюю птичку? — вдруг спросил Фэш. Его насмешливые ярко-голубые глаза смотрели только на Василису. — И как, получается хоть?
— Вообще-то в огнежара, — услужливо подсказала Захарра. — Все наши пребывают в огромнейшем изумлении, поверь… Впрочем, ты и сам наверняка слышал.
— Я думал, ты будешь превращаться в хищника, например в лису, — посетовал Фэш. — У лисы хотя бы зубы есть.
— Не надейся, мечтатель, — улыбнулся Рэт.
— Мечтать не вредно, — улыбнулся Марк.
— Это точно! — засмеялся Лёшка.
— Мечтать уже давно не вредно.
— Да что ты, кто же переплюнет треуглов по количеству зубов, — хмыкнула Захарра. — Так что, Василиса, не превращайся в огнежара, когда увидишь рядом какого-нибудь знакомого треугла. Съест и не подавится.
— Лучше бы сама превращение выучила, — лениво огрызнулся Фэш. — Ты ведь пробовала в мышку превращаться.
У Захарры сделалось такое лицо, будто она собралась кого-то убить.
— Это неправда, — заявила она, краснея. — И вообще, будешь об этом рассказывать, я тоже рассекречу пару твоих тайн — например, чей портрет ты хранишь в своей комнате.
Фэш уставился на сестру, послав ей взглядом парочку синих молний. У Василисы радостно забилось сердце, превратившись в маленький воздушный шарик, — Захарра ведь уже проговорилась. Впрочем, она почему-то вспомнила о приготовлениях Маришки, собравшейся вызволять друга из Пустоты, и, словно прошитый иголочкой, шарик лопнул.
Вскоре Фэш ушел совершенно сердитый, но Василиса даже была этому рада — разговор не клеился.
— Знаешь, ты сегодня выглядишь на все сто, — шепнула Захарра ей на ухо. — Фэш, хоть и злится на нас, но постоянно пялится в твою сторону. Да и Рэт, смотри-ка, тоже…
Василиса невольно скосила глаза на Рэта Драгоция, но Захарра ошибалась — Рэт смотрел куда-то вдаль, мимо девочек.
— На вас, — признался Рэт. — Вы были тогда сногшибательны.
— Спасибо, — поблагодарила Захарра.
— Так, ты мой или кто? — спросил Примаро.
— Твой, милый, твой, — обнял его Рэт.
— Вот и славно.
Причина его пристального внимания быстро обнаружилась: в зал вошло трое людей.
Вначале, через торопливо распахнутые слугами двери проплыла величественная женщина, седая, в длинном и просторном платье с необычной вышивкой — ткань словно была соткана из тысяч дубовых листьев — темно-зеленых, с золотыми прожилками. Наряд не скрывал крупного телосложения гостьи, а, наоборот, подчеркивал широкие плечи и крепкие мускулы. Судя по всему, эта дама любила спортивные упражнения либо проводила время в лесу, охотясь на животных, а может, и в битвах участвовала… Во всяком случае, ее надменный и воинственный вид все-таки внушил Василисе некоторую робость.
Ее свиту, шедшую чуть позади, составляли мужчина и женщина — молодые, лет по двадцать пять, не больше. Мужчина щеголял в бархатном темно-синем сюртуке старинного покроя, а левой рукой опирался на тонкую длинную трость. Его спутница производила впечатление настоящей красавицы: большие темно-зеленые глаза и черные блестящие волосы, вьющиеся кольцами до самой талии, тонкие, изящные руки. Темно-зеленое платье из шелка нежно облегало ее фигуру, а золотая диадема с изумрудами гармонично дополняла весь наряд. Скорее всего, эти трое представляли какой-то очень богатый род часодеев.
Все разговоры в зале стихли — в гулкой, почтительной тишине раздавался только четкий стук сапог мужчины и едва уловимый шелест женских юбок.
— Столетты… — произнесли все, кроме Лёшке.
— Ты о них знаешь? — спросила Маришка у Эсмины.
— Да, — ответила та. — Слышала о них.
— Ясно…
— Вот это да! — пораженно ахнула Захарра, когда процессия гостей величественно прошествовала мимо их столика. — Да это же Столетты!
— А кто они такие? — мигом полюбопытствовала Василиса. Совершенно онемев от изумления, она увидела, как вскочил со своего места Астрагор, предупредительно подав седовласой женщине руку и усадив подле себя. Мало того, старшая Столетт, очевидно, произвела сильное впечатление и на Рока — он не сводил с нее радостнонапряженного, беспокойного взгляда.