— А оказалось то нет!
— Это кусок часовой стрелы, — уверенно заявил Фэш, как только ему удалось изучить обломок. — Не с обычных домашних часов, но и не с башенных, конечно. Среднего размера.
— Похоже на то, — согласилась Захарра. — Мы изучали на истории часодейства виды разных часовых стрел, когда-либо изготавливаемых на Остале. Стрела наверняка старая… смотрите, какая ржавая. А ну, дай еще посмотреть.
— Да, старые стрелы это конечно что — то… — кивнул Рок.
— Обычная, ржавая. — пожал плечами Лёшка.
— Ой, ты вообще ничего не понимаешь. — махнул рукой Рэт.
Рассеянно слушая друзей, Василиса аккуратно спрятала бечевку в карман — так, на всякий случай. А потом вернулась к ставшему ненужным куску ткани. Она разгладила ее, чтобы сложить поаккуратнее, да так и замерла от удивления. В следующую секунду Василиса вскочила на ноги и метнулась к светильнику. Под заинтригованными взглядами друзей она всмотрелась в неясный рисунок, проступивший на ткани — из линий и черточек, кое-где дополненный небольшими, но четкими эскизами…
— Ну вот и почему вы нам не показали?! — всё не унимался Нортон. — Ну…почему?
— Отобрали бы и без нас всё делали. — цокнула Василиса.
— Чего? Будет она ещё мне сказки рассказывать!
— Башни! Здесь нарисованы часовые башни!
Ребята моментально окружили ее плотным кольцом.
— А ну покажи!
— О, действительно…
— Вот это да!
— Так и не понятно кто это всё сказал! — засмеялся Марк.
— Видимо для нас это будет секретом. — слабо улыбнулся Ярис.
— Видимо так. — согласилась Гроза.
— Мне кажется, это какая-то карта, — высказалась Василиса спустя некоторое время. — Только какая-то странная… Видите, здесь красные точки, соединенные пунктиром… тут и тут.
— И стрелки всякие, — поддержал Ник.
— И вправду карта! — присвистнул Фэш, вглядевшись через ее плечо. — А под стрелками надписи… Нет, это значки какие-то непонятные… На китайские иероглифы похожие.
— Наверняка шифр, — заглянула поверх их голов Диана.
— Бедная Диана! — посочувствовала Маришка.
— Ей пришлось на носочки встать… — цокнул Рэт.
— Было не удобно. — вздохнула та.
— Можно моему деду показать, — вмешался Маар. — Он когда-то увлекался часовыми шифровками.
— Э, нет, пока никто не должен знать, — помотала головой Василиса.
— Нет, должны! — гнул своё Нортон.
— Всё, хватит на неё нападать! — разозлилась ЧК.
— Так я и не нападаю.
— По тебе не скажешь.
— Дай поближе глянуть, — попросил Фэш. — Я знаю эту башню! — мгновенно заявил мальчик, показывая на рисунок. — Это лондонский Биг-Бен.
— А эти часы похожи на пражские… — задумчиво добавила Захарра. — Я забыла, как они называются.
— Орлой, — подсказал Фэш. — Думаю, они называются Орлой. Помнишь, Рок заставлял нас заучивать наизусть все названия?
— А чё так строго?! — не понял Данила.
— Ну вот так вот у нас в Змиулане. — пожал плечами Рок.
— Как ты ещё хотел? — добавил Рэт.
— Точно!
— Выходит, это названия реально существующих часовых башен? — уточнила Василиса. И вдруг сама радостно воскликнула: — А вот это Спасская башня! Она находится в Москве.
— Так вот почему вы ко мне пришли… — догадался Лёшка.
— Ушли без нас к тебе… — вздохнул Лазарев.
— И узнали, что Миша — часовщик. — добавила Василиса.
— Ну, скоро дойдём! — с улыбкой произнесла Дейла.
— Возможно, что в какой-то из них и спрятана вторая часть этой стрелы, — подытожила Диана.
— Если это стрела, — напомнил Маар, — это может быть кусок огромного зубчатого колеса.
— А ведь точно, — поддержал его Фэш.
— Неожиданно кстати! — засмеялся Ярис.
— Поддержка того, кто встаёт на пути к твоему счастью! — засмеялась Захарра.
— Это точно. — усмехнулся Маар.
— Ну зато уже мы друзья. — улыбнулся Фэш.
— А карта очень похожа на хронологическую, — добавила Василиса, продолжая разглядывать рисунок на ткани.
Неожиданно ее часовой браслет издал короткий, пронзительный сигнал.
— Ужас… — ахнула она, едва прочитав сообщение на ободе браслета. — Кажется, госпожа Фиала подняла тревогу и мой отец уже в курсе.
— Ну зато же я ничего не сделал. — усмехнулся Нортон.
— Ага, конечно. — закатила глаза Василиса.
— Ну…почти.
— Быстро разлетаемся! — коротко скомандовала Диана.
— Напиши, что тебе не спалось и ты решила прогуляться… — посоветовала она Василисе. — И спрячь карту и обломок обратно в медальон. Только карту аккуратно сложи, чтобы не попортить.
— Ага…
— Зря я не догадался, что вы по делу говорили… — вздохнул Нортон.
— Ты бы мог нас спалить. — нахмурилась Василиса.
— И правильно бы сделал!
— Так, все действуем по обстоятельствам, — высказался Фэш. — Может, к нам еще не добрались… До завтра!
Ребята вылетали по одному только Маар взял на себя труд перенести Ника в его комнату.
— Бедный Маар! — посочувствовал Марк.
— А что вы в комнате делали? — загадочно улыбнулся Примаро.
— Мне тебя побить? — усмехнулся Ник.
— Не надо! — обнял Примаро Рэт, и тут же смутился. — Только…попробуй!
— О, ты собираешься меня спасти от Ника? — с улыбкой спросил Примаро. — Как мило! Дома получишь награду…
— Так…Родион, пожалуйста продолжайте.
Как только Василиса опустилась на подоконник, сразу же увидела отца. Нортон-старший, одетый в шелковую темно-зеленую пижаму, оглядел дочь хмурым, недовольным взглядом.
— Чтобы больше никаких сердечных дел, ясно? — Под тихое, неодобрительное «ох» госпожи Фиалы отец отвесил ей крепкий подзатыльник и подтолкнул к кровати.
Дождавшись, пока госпожа Фиала вновь натянет девочке одеяло под самый нос, он погрозил ей пальцем и внушительно добавил:
— Ни-ка-ких.
— Вот ты конечно жёсткий, Нортон… — вздохнул Миракл.
— Ну а что мне делать? — спросил тот. — Шляется непонятно где. Мне оно надо?
И только потом удалился вместе с няней, кидающей на свою подопечную самые виноватые взгляды.
Василиса была рада, что Нортон-старший списал ее ночную прогулку на свидание с Фэшем. Тем более что отчасти это было правдой… И, заново переживая те особо приятные моменты, случившиеся сегодня, она погрузилась в долгожданный сон.
— Я тоже защитал нашей встречи свиданием. — улыбнулся Фэш, обняв Василису.
— Ты же моё солнышко…- обняла его в ответ та.
— О боже… — разочарованно вздохнул Нортон.
— Глава закончилась. — улыбнулся Родион. — Можно я, как последний взрослый буду читать? Это предпоследняя глава.
====== Часовое имя. Клокер ======
— Могу? — вновь спросил Родион.
— Ладно, так как это последнее ты можешь читать. — улыбнулся Миракл.
— Всё, спасибо. Я продолжу.
27 ГЛАВА
КЛОКЕР
— Всмысле клокер? — не понял один Лёшка.
— Это Астрагор? — видимо догадалась Эсмина.
— Кажись кроме Лёшки все поняли. — развёл руками Фэш.
— Естественно… — кивнул Рок.
— Видимо Астрагор в теле клокера нападёт в Чернолют в пятой книге. — предположил Ник.
— Всё возможно. — пожал плечами Марк.
— Поэому, я начну. — облегченно выдохнул Родион.
— Надеюсь, что фразочку мы встретим.
— Посмотрим…
Рано утром, пока Василиса еще сладко спала в Зеленой комнате и видела очень хорошие сны, в карете, запряженной малевалами, прибыли Рок и Войт Драгоции.
Нортон-старший сам сошел к ним, не пустив дальше ворот замка. Впрочем, те и сами не спешили заходить.
— Щас будет драка? — спросил Миракл.
— Нортон её мог устроить, но точно не тогда. — усмехнулся Рок. — Он же с нами нормально разговаривал.
— Поэтому, если ты считаешь, что я какой — то индюк… — медленно произнёс Нортон.
— Ты всё равно индюк. — победно улыбнулся Миракл.
— То тогда мне не было смысла устраивать скандал с парнями.
— Фэш Драгоций остается у меня, — заявил Нортон Огнев без предисловий. — После того, что случилось, я не могу отдать парня нашему дорогому великому Духу. Потому что уверен — мальчишке не жить, как только он попадет в его руки. Да, и его сестра — Захарра Драгоций, тоже пока побудет здесь.