Литмир - Электронная Библиотека

— В библиотеку Лазоря можно попасть через часолист, да? — заинтересовалась Василиса. — Мне Диана рассказывала.

— Угу. — Ник погрустнел. Но тут же встрепенулся:

— Солнышко моё. — обняла его Диана.

— Я тебя люблю. — улыбнулся Ник.

— Я тебя тоже.

— Ну ладно, идем к нам. Папа и так нас ждет, он даже затеял праздничный ужин… Двинем через площадь? Это самый короткий путь.

— Мы что, пойдем пешком? — поразилась Захарра.

— А ты как думала? — прищурился Ник. — Придется потопать ножками. Хочешь в карете кататься — дуй в Рубиновый Шпиль.

— Ох уж эти разборки. — вздохнул Лазарев.

— Ага, и не говори. — поддакнул Нортон.

Захарра скривилась, но промолчала. Василиса расстроенно вздохнула: эти двое явно недолюбливали друг друга, но сохраняли нейтралитет из-за общей компании — Василисы и, наверное, Фэша.

Они пошли по брусчатой дороге, ведущей от замка в город. Иногда их обгоняли самоходные кареты и грузовые телеги, запряженные обычными лошадьми.

— Это мастеровая тропа, — пояснил девочкам Ник.

— Ну да, мы бы давно полетели, — пробурчала Захарра.

— Хорош ссорится. — цокнула Дейла.

— Они без этого не могут. — хмыкнула Диана.

Ник услышал, но виду не подал. На всякий случай Василиса поспешила сменить тему.

— Послушай, а как вы с Фэшем познакомились? — спросила она. — Раз часовщики и мастера, живущие в Лазоре, так презирают друг друга…

— Ооо, ну началось. — протянул Фэш. — И ты ей рассказал?

— Да. — ответил Ник.

— А что в этом такого?! — удивилась Василиса. — Мне нельзя будет узнать, как вы познакомились?

— Ты слишком любопытная. — ответил Фэш, улыбнувшись.

— О, это длинная история! В первую встречу мы с ним чуть не подрались. — Лицо Ника расплылось в довольной улыбке. — Он зашел на нашу крышу и собирался проникнуть в Цап… короче, одну из башен…

— Не понял. — произнёс Данила. — Ты чего мою башню не назвал?

— Не знал, что вы подружитесь. — развёл руками Ник.

Может, я вам потом покажу в какую. — Он кинул недовольный взгляд на Захарру, и она ему ответила тем же. — Я его спросил, какого черта он тут делает. Ну ясно, Фэш ответил, что это его дело, а не какого-то ремесленника. Мы с ним чуть не подрались, а потом разошлись в разные стороны, очень злые друг на друга. — Ник усмехнулся. — Я уже забыл эту историю. Но однажды мы с отцом задержались в библиотеке за полночь. Отцу можно там находиться, а вот ученикам бродить ночью по Ратуше категорически запрещается. И вдруг мы видим Фэша! Представляешь, сидит себе за столом и при свете одной свечи ковыряется в своем часовом браслете. Увидел моего папу — и как подскочит, словно его ошпарили кипятком. — Ник заулыбался, полностью отдавшись воспоминаниям.

— Замечательные воспоминания! — засмеялся Фэш.

— Ну, мой отец присаживается за стол и так спокойненько ему говорит: «Ну, в чем у тебя проблема?» Оказалось, у Фэша браслет поломался — часовой механизм стрелы начал спешить. Понятно, из-за этого он получал в школе. Он же в то время только смылся от дяди, не мог сам за ремонт заплатить. Конечно, на рынке всегда можно расплатиться эферами. Например, мы с ним часто ходили к булочнику — Фэш ведь здорово умеет делать новые временные ветки, поэтому за один час булочник успевал напечь всяких крендельков на целый день.

— Так, значит, Фэш сам зарабатывал деньги? — изумилась Захарра. — А я думала, как ему удалось продержаться… Я часто спрашивала, но он мне ничего так и не рассказал.

— Ты не знала какой у тебя брат крутой. — улыбнулся Фэш.

— Иди ты! — засмеялась Захарра.

— Ну ты же наверняка знаешь, какой он гордый, — пожал плечами Ник. — Потом, когда мы подружились, он говорил, что эферы у него нескоро начали брать — он ведь просто ученик. А вот в школу его сразу приняли — Астариус порекомендовал, да и в наше общежитие тоже он устроил… А вот с карманными деньгами у Фэша всегда было туго. Вот мы с отцом и застукали его за починкой стрелы. Но часовщики, в отличие от мастеров, обычно не умеют чинить свои механизмы. — Ник фыркнул.

Захарра нетерпеливо цокнула языком:

— Ну а потом-то что?

— А ты слишком любопытная, как и Василиса. — хмыкнул Фэш.

— Да я такая. — улыбнулась Захарра.

— Фэш, тебе хорошо живётся с Захаррой? — ехидно улыбнулась Дейла.

— Ой, очень. — признался Фэш.

— Да что-что… Отец пригласил Фэша к нам в мастерскую. Мы даже поспорили с ним, что тот не придет. Но он пришел уже на следующий день, а я проиграл отцу уборку мастерской.

— Мне Фэш немного по-другому рассказывал, — вдруг улыбнулась Захарра. — Но это и понятно… Но вообще он твоего отца просто обожает.

Ник неопределенно пожал плечами.

— Мой папа — самый крутой мастер на Эфларе, — с гордостью произнес он. И, тут же смутившись, затараторил: — С той поры Фэш начал к нам частенько захаживать. Так мы с ним и подружились… Еще Марк над ним в открытую смеялся, что он водится с ремесленниками… Доставал его в школе постоянно. Ну, про это вы уже знаете.

— Я не знал. — сказал Рознев.

— И я. — поддакнул Маар. — Хотя мне так пофиг на его жизнь.

— Ой, и мне на твою. — отмахнулся Фэш.

Ник глубоко вздохнул и снова погрустнел — наверное, вспомнил, что давно не виделся с другом. Девочки тоже замолчали, думая о своем. Василиса так волновалась перед встречей с отцом Ника, что почти не смотрела на ухоженные городские дома под красными и зелеными черепичными крышами. Хотя некоторые из них были украшены фигурной лепкой и статуями зверей, и даже заборы у домов были кованые, ажурные, — наверное, жители Астрограда жили неплохо.

— А мне нравится у вас в Астрограде. — призналась Дейла.

— Спасибо. — улыбнулся Лазарев.

Вынырнув из очередного переулка, ребята оказались на городской площади. По воздуху сновало туда-сюда столько необычных передвижных механизмов, что у Василисы даже голова закружилась. Кругом стоял невообразимый шум: лязг, визг, скрежет, чьи-то выкрики — хотелось закрыть уши, чтобы сберечь барабанные перепонки. Да, в воздушном пространстве царил настоящий хаос, однако на самих каменных плитах, устилавших площадь, почти никого не было. Мало кто из прохожих отваживался разгуливать под пролетающими каретами, повозками и даже — Василиса могла поклясться — вдали прогрохотал поезд, состоявший из нескольких металлических вагончиков.

— Но зато красиво. — Всё равно хвалила Астроград Дейла.

— Давайте напрямую! — вдруг проорал им Ник и побежал наперерез через площадь.

Василисе не очень-то хотелось пробегать под каретой или, что еще хуже, под каким-нибудь поездом, но Захарра дернула ее за руку, и они понеслись за Ником.

К счастью, им не пришлось далеко бежать — за площадью оказался небольшой парк с фонтанами, преодолев который меньше чем за полминуты, все трое выскочили к самым дверям Ратуши. Василиса вдруг вспомнила, что когда-то уже мчалась через эту самую площадь — верхом на черном малевале Яркоглазе.

— Ооо, воспоминания! — засмеялся Рознев. — Я тоже это хорошо помню.

— Кто же это не помнит, когда ты появилась в стадионе? — улыбнулся Норт.

— Этого никто и никогда не забудет. — добавила Диана.

Ник повел их не к парадному входу, а куда-то вбок, за угол здания. Пройдя несколько метров, они остановились.

— В следующий раз хоть предупреждай, — еле отдышавшись, произнесла Захарра. — Если ты собираешься так каждый день в школу ходить, то я тебе не завидую.

— Ой, какие мы нежные, — отмахнулся Ник. — Да и такое оживленное движение здесь только днем. Утром народу мало, а вечером на площади только пешком прогуливаются, любое другое передвижение запрещено… Да и разве вам не понравилось? Я думал, это будет прикольно.

Василиса не выдержала и прыснула — такое ошеломленное лицо было у Захарры.

— Я представил! — засмеялся Рэт.

— Замолчи. — улыбнулась Захарра.

— Прикольно?! — гневно произнесла та. — Ну и ну, ты это серьезно? Я думала, что там и останусь… А если бы мне на голову что-то свалилось?! Ты точно ненормальный, если считаешь подобное развлечение забавным.

233
{"b":"754344","o":1}