– Красота! – согласилась озерная ведьма. – Вода так и мерцает, так и переливается! Люблю, когда переливается.
– Океан! Что мы о нем знаем?
С лица Тины не сходила улыбка. Она чувствовала прилив сил и, сама не понимая почему, с оптимизмом смотрела на сложившуюся ситуацию, полную неопределенности.
– Ну что? То, что океан – это самая неисследованная область Земли, и то, что в этой области водится рыба, – выдала Элеонора. – И еще океан покрывает почти семьдесят процентов поверхности всего земного шара.
– Серьезно? – удивилась Тина. – Мы практически ничего не знаем о семидесяти процентах земного шара? Я бы не сказала, что наука далеко шагнула! Если учесть тот факт, что и те несчастные тридцать процентов суши, не занятые океаном, тоже еще то темное пятно в сознании человечества! Что же это такое?! Где прогресс?! Наука топчется на месте! Это никуда не годится! Это форменное безобразие!
– Тина, не расстраивайся. Человек такое опасное существо для других и для самого себя, что… – развела руками Элеонора, пытаясь найти подходящие слова. – Одним словом, хорошо, что он не везде может сунуть свой нос, иначе конец. Планета пока еще и жива именно благодаря тому, что люди шагнули, не так далеко, как бы им хотелось.
– А я считаю, – пустилась в рассуждения озерная ведьма, – открытия науки лишают человека тайны. В жизни без тайны делать нечего. Никакой тебе интриги. При таком раскладе жизнь становится пресной и никому не интересной. Человек – существо пытливое, ему постоянно надо в чем-то копаться, чему-то удивляться, что-то искать, подслушивать, подсматривать, раскрывать преступления… Иначе как?! Иначе никак! Секреты, загадки нужны как воздух! Нераскрытые тайны дают человеку стимул двигаться вперед, к разгадке. Тайна рождает любопытство, любопытство – враг уныния.
– Закрутила: долой науку, стремительный прогресс! Да здравствует тайна, да здравствует невежество, да здравствует средневековье! – хихикнула Тина.
– Не надо смеяться, наука бывает опасна, а невежество в разумных дозах – полезно. Невежество – это отсутствие знаний. Знаний для полноценной, комфортной жизни всегда должно чуточку не хватать. Эта чуточка придает жизни пикантность, очаровательную наивность. Разложи все, что тебя окружает на формулы, подведи под все научную базу, и это убьет романтику! – не сдавалась Раиса. – Романтика – это то, что не дает прерваться роду человеческому!
– Интимная близость, а не романтика не дает прерваться человеческому роду! Инстинкт самосохранения туда же… – спорила с приятельницей болотная ведьма. – Напридумывала себе всякого!
– И эти вещи говорит мне ведьма! Не верю своим ушам! Ты, хранительница тайн и суеверий, стоишь горой за научный прогресс, призванный препарировать чудо, тайну основы мироздания?! – ужаснулась озерная ведьма. – Тина, ты пугаешь меня!
– Смотрите, – прервала спор ведьм Элеонора и ткнула пальцем в парившую в небе птицу. – Чайка! Берег близко!
– Надо подготовиться к сходу на берег! – засуетилась Раиса.
– Сперва надо сложить в узел все, что нам может пригодиться, – рассудила Тина. – Все, что лежит в сундуке.
– Кроме старинной одежды и денег, в сундуке больше ничего нет, – всматривалась вдаль Раиса. – А, нет… – вспомнила ведьма, – там еще есть подзорная труба.
– Здесь довольно прохладно, предлагаю надеть плащи и попробовать, если получится, причалить к берегу. Здесь должна быть спасательная шлюпка. Можно спустить ее на воду, – Тина окинула взглядом палубу, но лодки не заметила.
– Лучше пришвартовать сам корабль, – предложила Рая.
– Это вообще было бы идеально, – в голосе болотной ведьмы звучала ирония. – Кто знает, как управлять этой шхуной?
– Лучше все делать по порядку. Вначале надо собрать вещи, – направилась в каюту Элеонора, сделав жест рукой, приглашая спутниц следовать за ней. – Погрузить все в лодку и ждать подходящего момента.
Сложив содержимое сундука в простыню и завязав ее узлом, дамы набросили на плечи шерстяные плащи в пол и снова вышли на палубу.
– Смотрите, смотрите! – закричала озерная ведьма. – Берег! Он совсем близко! Давайте скорее искать шлюпку, пока корабль не решил изменить курс и не направился в противоположную от берега сторону! – засуетилась женщина. – А то застрянем здесь навсегда!
Не вдаваясь в дальнейшие рассуждения, она решила оббежать всю палубу. Поиск был недолгим.
– О, я вижу шлюпку! Она здесь! – радостно визжала ведьма. – Скорее ко мне!
Сев за весла, Тина и Элеонора гребли в такт, задаваемый Раей:
– Раз, два, раз, два… – повторяла женщина, помогая счетом синхронизировать движение гребцов, которые время от времени сбивались с ритма.
С каждым взмахом весел долгожданный берег приближался все ближе и ближе.
– Интересно, как упырь собирается попасть на берег? Наверное, сидит в трюме и не знает, что земля совсем рядом.
– У меня не было возможности его как следует рассмотреть, но, мне кажется, у него есть крылья. Или мне только показалось… На спине, в области лопаток, что-то такое… плотно сложенное, кожистое. Вполне возможно, и не крылья, а особенности строения скелета, не знаю. Может быть, он и летать, и плавать умеет, – предположила, тяжело дыша, Кошкина. – Возможно, он обогнал нас и уже отдыхает где-нибудь на берегу.
– Вполне возможно, – с усердием налегала на весла Тина.
И хотя ведьме нравилась лазурь моря, отражавшая в своей глади ясное голубое небо с медленно плывущими пухлыми, как вата, белыми облаками, все же ей не терпелось ощутить под ногами твердую почву.
– Если вы возьмете немного правее, мы причалим к месту, где стоят лодки. Судя по всему, здесь где-то близко населенный пункт, – исследовала взглядом прибрежную зону озерная ведьма.
– Давайте возьмем не правее, а левее, – последнее слово в предложении было сказано так, будто Тина подняла в этот момент штангу весом в сто килограмм.
Грести с непривычки было тяжело, шершавая поверхность весел обещала нежной коже ладоней болезненные мозоли.
– Не хочу, чтобы нас видели. Надо осмотреться, прежде чем встречаться с людьми. Неизвестно, куда мы попали. Может, здесь живет кровожадное племя людоедов.
– А если мы возьмем левее, больше шансов столкнуться с нашим упырем, – возразила Раиса.
– Не страшно, упырь не дурак, чувствует, что мы не совсем обычные люди, и опасается нас, – продолжала стоять на своем ведьма.
– Берем левее, – разрешила спор Элеонора. – Тина права: надо осмотреться.
Выйдя на берег, женщины вытянули из воды лодку и спрятали ее в прибрежных плотно переплетенных между собой кустах, зелень которых надежно скрывала потайное место от посторонних глаз. Утро было ясное, в густых зарослях у берега громко щебетали птицы.
– День будет жаркий. Если бы не желтеющие листья, я бы сказала, что сейчас скорее прохладное лето, чем теплая осень, – заметила Тина. – Прощай, кораблик, прощай, – с ноткой грусти и волнения в голосе пошутила она, махая вслед удаляющемуся кораблю рукой.
– Тише, – прошептала Раиса. – Слышите? Голоса слышите?
– Прячься, – подала пример, Элеонора и легла на землю. – Здесь такая высокая растительность, что вряд ли кто-то сунется сюда без особой надобности.
Женщины затаились в траве и прислушались. Вдалеке показались две фигуры: женская и мужская.
– Жак, – обратилась к мужчине молодая женщина, – ты слишком дешево берешь за корзину. У других за такой же товар цена выше, – она кокетливо поправила выбившуюся из-под чепца прядь волос и взяла мужа под руку.
– Дорогая, мы продали все свои корзины и хорошо за них выручили, – успокоил ее коренастый, среднего роста спутник.
– Мы могли выручить больше! – не унималась женщина.
– Но тогда нам бы пришлось задержаться в городе и платить за комнату по три монеты за ночь! Опять же еда здесь дорогая. И потом, не факт, что наши корзины, будь они дороже, раскупили бы, – объяснил мужчина, потрясая в воздухе мешочком с монетами. – Утомляет меня город, слишком шумно, – он спрятал кошелек за пазуху. – Здесь будет надежней, чем на ремне.