Литмир - Электронная Библиотека

Губернатор спросил:

– А у вас есть деньги на все это, дон Франсиско? Ибо на вложения местных плантаторов можете не рассчитывать. Я сам больше не смогу финансировать подобные мероприятия. Ибо последнее едва меня не разорило.

– Средства у меня есть, дон Антонио.

– О! – воскликнул губернатор, и на его лице появилась улыбка.

– Я могу нанять солдат и носильщиков. Я способен закупить мулов и продовольствие. А также порох и пули. Больше того я смогу заказать строительство пяти бригантин.

– Это хорошо, дон Франсиско. Хотя не уверен, что все это окупиться. Но я рад, что из города уйдут все искатели приключений и у нас, хоть и ненадолго, станет легче. Я окажу вам помощь, какую смогу. За ваши средства разумеется.

– Разумеется ваше превосходительство.

– Но есть еще одно, дон Франсиско.

– Что? – спросил Себастиани.

– Местные бродяги со шпагами вас не знают. И это может стать препятствием.

– Я королевский аделантадо! У меня патент его величества Филиппа Испанского и полномочия от королевского совета по делам Индий.

– Это вам не Мадрид и не Палос, капитан Себастиани. Это край света. И до короля Испании отсюда очень далеко! Отсюда далеко даже до вице-короля Перу в его столице городе Лиме. Вам нужен тот, кто имеет на местных бродяг-идальго влияние. Вы ведь совсем не знаете, кто чем дышит в Сан Хуане.

– Откуда же я могу это знать?

– У меня сотни жалоб на этих солдат, сеньор капитан. Сотни! Вот возьмите хоть недавнюю жалобу обращенного еврея Рамиреса на бывшего сержанта Мартинеса.

– И что же он сделал?

– Изнасиловал дочь еврея и убил в поединке её жениха. Да еще и сказал, что это большая честь для него пасть от шпаги идальго!

– И что же вы сделали с Мартинесом? Ведь обращенный еврей это уже христианин. Пользуются обращенные всеми правами поданных короля Испании.

– Я послал было к Мартинесу альгвазилов22. Но на его сторону стали десяток солдат. И они побили моих стражей древками их собственных алебард. А мне прислал письмо дон Кристобаль де Эстрада и посоветовал не трогать идальго. И что я могу? Жаловаться вице-королю в Лиму? У него и без меня полно таких дел.

– Я принимал участие во многих войнах, сеньор де Лейва. Привык иметь дело с солдатами.

– Это в Испании, сеньор Себастиани. В Испании! А здесь не Испания! Потому повторю – вам нужен тот, кто имеет на местных бродяг-идальго влияние.

– И кто это? – спросил Себастиани. Кто готов помочь мне в вербовке солдат?

– Я не скажу вам, что он готов вам помогать, но он в силах это сделать.

– И как имя этого человека?

– Да все тот же дон Кристобаль де Эстрада, капитан.

– Он офицер?

– Не думаю, что у него есть офицерский чин, но он пользуется уважением среди наемников, дон Франсиско. Но ведь у вас есть патент аделантадо и вы королевский капитан. Следовательно, можете жаловать чины королевских лейтенантов, как аделантадо.

– У меня есть несколько патентов. И я готов вписать имя де Эстрада, если он тот человек, что мне нужен.

–Он именно тот. И мой город без него будут много спокойнее.

– Он такой буян?

– Пока сидит без настоящего дела, капитан. Но вы же дадите ему дело. Не так ли?

Себастиани заверил губернатора, что так и будет…

***

Так мы решили вопрос с губернатором. Тот даже не поинтересовался откуда у капитана средства на экспедицию. Он был рад, что в этот раз сможет остаться в стороне, ибо в успех похода не верил.

– А вы не слишком много хотите набрать людей, капитан? – спросил я Себастиани. – Пятьсот солдат это слишком много.

– Для нашего похода нет. Я изучил поход прошлого века Франсиско де Орельяна и знаю скольких он потерял. А нам предстоят сражения, ибо мы доберемся до страны золота, Федерико.

На следующее утро капитан вызвал меня к себе и дал мне особое поручение:

– Пришло время исполнить то, о чем мы с тобой говорили, Федерико.

– Вы про того монаха, капитан, который знает путь?

– Да. Ты отправишься в селение Святого Креста, Федерико. Там ты найдешь монаха по имени Мигель.

– Мигель? И это все?

– Он должен присоединиться к нам.

– Но как мне понять, что он именно тот, кто нам нужен? Мало ли там попов по имени Мигель.

– За это переживать не нужно, Федерико. Нашего Мигеля ты узнаешь…

****

Из дневника Фёдора Мятелева.

Селение Святого Креста.

Год 1662-й.

Падре Мигель.

Городок Святого Креста находился не так далеко от Сан Хуана. Основали его два монаха францисканского ордена лет двадцать-тридцать назад. Но не стану описывать это селение, ибо в нём не было ничего, что стоит внимания. Зато личность отца Мигеля заслуживает отдельного рассказа.

Нас взялся довести до Святого Креста монах-францисканец из тамошней мисси. И он много знал про Мигеля.

– Говорят, он не сколько слуга божий, сколько последователь дьявола.

– Кто говорит? – спросил я проводника.

– Да все, кто знает полоумного Мигеля. Он плетет небылицы о чудесах, якобы виденных им. Но кроме него никто ничего подобного не видел.

– А что за небылицы?

– Однажды, по его словам, (было это во время экспедиции капитана Саахуна) Мигеля и еще двоих оправили в разведку. И они повстречали высоких красивых женщин с оружием. И были эти женщины белокожими, хоть и говорили на непонятном языке. Двое товарищей погибли от их рук, а самого Мигеля взяли в плен. И он смог вернуться к своим лишь спустя месяц. Экспедиция не смогла слишком далеко продвинуться, и он нагнал их.

– И что это были за женщины?

Проводник захохотал.

– Эти женщины существовали лишь в мозгу Мигеля. Он совсем свихнулся. А ведь золота он из этого похода не принес! Но рассказывает о сказочных богатствах. И о красавицах, каких свет не видывал. Словно в раю побывал. И это монах?

– Я еще больше хочу с ним говорить.

– Ваше дело, сеньор. Но вы ведь прибыли из Испании?

– Да, – ответил я.

– В свите капитана Себастиани?

– Именно так. И в Святой Крест я еду по приказу капитана. И моя цель именно отец Мигель.

– Вашему капитану нужен Мигель? Странно! Если вы возьмете с собой Мигеля, то пожалеете об этом. Хотя дело ваше.

– Ты помоги мне найти его, падре, а там я разберусь, что делать. В накладе не останешься.

Мои спутники Иван Рог и Минка Иванов поинтересовались, о чем мы говорим.

– Он утверждает, что отец Мигель враль, каких мало. Но Себастиани послал нас именно к нему.

– А чего он врет? – спросил Иван Рог.

– О женщинах невиданной красоты, – ответил Фёдор.

– И он их видел?

– Монах говорит – видел. В лесу за стеной тумана.

– Стало быть, может, и мы увидим. Кто видал вот такие леса? Никто.

Минка возразил:

– А чего в этих лесах? Наши поди не хуже. И гадов ползучих здесь великое множество. А вот птицы у них чудные цветастые. Только орут противно.

– Леса! – Рог указал на бескрайний простор впереди. – Это целая страна. А ты говоришь у нас леса. Разве сравнишь сие? Нет, брат. Страна сия сказочная. И много чудес здесь увидим. Попомни мое слово, брат.

– Может и так, но мне страшно здесь. Хотя повидал много чего.

– А что ты оставил дома, Минка? Да и есть ли дом у тебя? Встретились мы, когда ты сидел за веслом на галере.

Минка покачал головой.

– Разве долго избу поставить? Я в неделю дом слажу. Разве дело в доме? Дом, где говорят по-нашему.

Я не стал спорить с Минкой. Он тогда часто говорил такое. Видно чувствовал, что найдет смерть в чужом краю. А вот мы с Иваном радовались предстоящему пути…

***

Проводник исполнил обещание и устроил нам встречу с Мигелем.

– В таверне «Корона Кастилии» найдешь того, кого ищешь.

– Как скоро? – спросил я.

– Нынче. И не сомневайтесь. Здесь Мигеля всякая собака знает. Не обману.

В небольшой таверне с громким названием и грубо намалеванной короной на вывеске мы заказали кувшин вина и стали ждать. Просторный зал (так это называлось) был весь прокопчён и освещался пятью светильниками. Этого было недостаточно, и внутри царил полумрак. Но гостей «Короны Кастилии» все устраивало. Здесь не разглядывали лиц, и лишние вопросы не задавали. В большом очаге жарилась кабанья туша, которую вращали на вертеле двое слуг.

вернуться

22

*Альгвазил или альгвасил – судебный пристав в Испании того времени.

5
{"b":"754220","o":1}