Литмир - Электронная Библиотека

Габрант замолчал. Вирен тоже было нечего сказать. Но тут судья поднял глаза и тихо произнес:

– Давай хотя бы больше не будем предавать друг друга! – Да. – Уверен, мы справимся! – Если только будем до конца друг с другом честны!

На это Габрант перегнулся через стол и, приблизив свое лицо к Вирен, тихо сказал:

– Раз ты хочешь честности, я буду честен. Не думай, что я иду на такой риск по доброте душевной. Я собираюсь получить от тебя информацию. Любое знание в этом трудном деле будет полезным. – Да, понимаю. – И еще. Если понадобится, если вдруг возникнет такая необходимость, ты поможешь нам избавиться от Вэйна?

Вирен кивнула:

– Что ж, попытаюсь! Мне это, по крайней мере, не будет в тягость. – Еще раз повторюсь, я в тебе не ошибся. Полет да лагеря на побережье занял час. Погода стояла солнечная, но со стороны моря дул порывистый и довольно прохладный ветер. Но двух путников, одетых в легкие кольчуги под водолазки, кожаные доспехи с бронзовыми наплечниками и наручами, плотные брюки, и плащи с капюшонами, он не сильно смутил.

Пока Вирен с любопытством изучала доску охот, Габрант устанавливал палатку.

– Может, все-таки поможешь мне? – Да, сейчас!

В этот момент к Вирен подошел один из нескольких бангаа, сидящих на ступенях деревянной постройки, расположенной у самой воды.

– Романтическое путешествие? – Нет, поездка по срочному делу! – На пляж побережья? Ну-ну! А не желает ли твой спутник превратить романтическое приключение в экстремально-романтическое? – Романтическое?! Но ведь это мой брат. Сводный. – Вроде? Ясно. И все же, как насчет захватывающей охоты? – Хорошо, сейчас спрошу у брата.

Габрант к этому времени уже успел справиться с палаткой, и стоял, повернувшись лицом к ветру и прикрыв глаза. Вирен окликнула его:

– Э-э-э, Габрант, нам тут предложили на досуге поохотиться. – И на кого же? – На Аспару, пиранью. – На рыбину? На черта она нам сдалась? Нет, ей богу, это несерьезно. – Ну, тогда, как насчет археозавра, огромной хищной твари, любящей закусить чокобо заодно с их владельцами? – Этот вариант мне нравится намного больше. Идет! Габрант и Вирен охотились до самого заката. Зато весьма успешно. Девушка с гордостью продемонстрировала свое владение мечом и боевой магией. Но судья, как всегда, нашел к чему придраться. – Нет, Вирен, с тобой еще работать и работать. Что у тебя за замах? Да и нормально уклоняться ты не умеешь. Не будь меня рядом… – Ну, ты и зануда, шеф! Возможно ли вообще получить от тебя похвалу? – Только если в течение пяти минут нанесешь мне хоть одно якобы смертельное ранение! – А не многого ли ты требуешь? – Но ты хотя бы попробуй!

Вирен улыбнулась:

– Хорошо, я принимаю твой вызов, шеф! – А пока, давай, пожалуй, перекусим. – Отличная мысль. Я здорово проголодалась! Габрант развел костер и испек на нем собранные во время охоты клубни мандрагор. Затем выложил их на полотенце, добавив нарезанный балык и твердый сыр. Утолив голод, Вирен окинула взглядом залив. – Какой удивительный закат! Алый, будто кровь. – Это к шторму. – Шеф? – Да? – У тебя случайно нет с собой фотокамеры? – Ну ты спросишь! Мне что, думать больше было не о чем? – Ладно, позже по памяти его нарисую. – Кстати, ты неплохо рисуешь. Я тогда даже обиделся. – Да, были времена… – Вирен, ты знаешь, я,… в общем, я кое-что скрыл от тебя. – Что? – Прости. – Да в чем дело, черт тебя побери, Габрант, отвечай!!! – Просто есть вещи, которые уже невозможно изменить. И люди, которых уже нельзя вернуть… – Нет, Габрант, лучше молчи! – Я тоже думал, что лучше промолчать. Но мы договорились, что будем во всем честны друг с другом! – Хорошо, в таком случае не тяни. Что именно тебе известно? – То, именно сотворил твой якобы отец с твоей биологической матерью, и что на самом деле стало причиной ее смерти. Она была одной из первых, на ком доктор Сид поставил опыт по внедрению искусственного нефицита в человеческий организм. А, если быть точным, в костный мозг. Остальные были бедняками из Старого Аркадиса, тела которых, скорее всего, потом просто сбрасывались в реку. Но, под конец изменения в их крови и органах, как и твоей матери, были абсолютно несовместимы с жизнью. – И теперь ты хочешь сказать, что… – Да, боюсь, что последствия этой операции необратимы, мне очень жаль. Но я поступил так без злого умысла! – А из наилучших побуждений?! Какой же ты все-таки ублюдок! – Но, по крайней мере, не насильник и политический преступник. – Уверена, что за тобой числятся делишки и похуже!!! – Зря ты так! Не руби сук, на котором сейчас сидишь. – В таком случае, нам лучше вообще воздерживаться от любых разговоров. – Не возражаю. По крайней мере, так у меня не возникнет желания тебя убить. – Аналогично! – Не смеши меня! – И не собираюсь. А по возвращении, нам, так или иначе, придется сразиться! – А вот это большая глупость! Надеюсь, утром ты изменишь свое решение! А пока иди спать. Я останусь снаружи. – Слушаюсь, сэр!

Скрывшись в платке, Вирен проворочалась почти до самого рассвета, радуясь лишь одному

– что, скорее всего, она уже не вернется в Аркадис. Берг, проклятье, нет, она не будет плакать о нем!

====== Глава 2. ======

Дальнейшая часть пути пошла практически в полной тишине. Тягостной тишине. Путники иногда перебрасывались лишь короткими общими фразами. Какое-то время Вирен и Габрант ехали на чокобо, но, когда заросли стали слишком густыми, оставили птиц пастись на привязи, и пошли пешком. Иногда Вирен останавливалась, что бы с помощью ультра-зрения разведать местность. И каждый раз задавалась вопросом, насколько далеко она, со временем, научится видеть. Пока что ее возможности ограничивались несколькими десятками метров. Если девушка пыталась заглянуть дальше, ее глаза начинали болеть и сильно слезиться. Габрант, казалось, этого не замечал. – Боишься меня теперь, не так ли? – не удержалась Ферия. – Глупый вопрос. Нет, конечно. Единственный человек, которого я боюсь – это я сам.

Чем ближе подходили путники к зловещему некрополю, тем тише и мрачнее делался лес. И тем тревожнее и тяжелее становилось у Вирен на душе. Если такое вообще было возможно. Здесь и сама природа, казалось, ощущала то же. Птичьи голоса смолкли, солнечные лучи почти не проникала сквозь появившийся туман, встречающиеся тут и там поваленные, оголенные деревья походили на гигантские непогребенные кости какого то неведомого существа.

Габрант машинально брался за меч, а Вирен следовала его примеру.

Но вот показались первые развалины, а туман стал практически непроницаемым. И там, впереди, наверняка ждало что-то, против чего вряд ли помогли бы мечи.

Вскоре лес кончился совсем, и то, что предстало перед глазами путников, больше походило на кошмарный сон. В густом промозглом тумане городские руины выглядели еще более зловеще, словно затвердевшие сгустки тьмы и хаоса. Тут и там путь преграждали разломы и обвалы. А до слуха периодически долетали шорохи, скрежет, уханье и другие леденящие кровь звуки. Габрант напряженно спросил: – Здесь есть враждебные создания? Ты можешь видеть их?

Вирен прикрыла глаза:

– Я вижу множество прячущихся странных тварей в чем-то напоминающем газовые маски. Но, видимость очень паршивая, не могу разглядеть детали. – Хорошо. Не будем их провоцировать.

Вирен стерла со лба холодный пот. Неужели она когда-то жила в этом Городе Смерти? Но если и так, как она сможет хоть что-то здесь узнать. Без этого ее память вряд ли вернётся. Вирен в отчаянии опустилась на камень и принялась вертеть в руках карманные часы Бергана.

– Нет, все это просто чудовищно. Неужели взрыв какого-то магического камня мог привести к такому?

Габрант оперся о свой клинок.

– Как видишь. Мне кажется, что нам пора возвращаться. В таком месте недолго лишиться не только рассудка, но и жизни. – Тогда, получается, что мы проделали весь этот путь напрасно? Нет, ни за что!!! Я не уйду отсюда без своих воспоминаний, Габрант! – Тогда давай по порядку. Расскажи мне о самом первом, что ты подумала, как только открыла глаза. – Нет, у меня есть иная зацепка. Вернан.

2
{"b":"754190","o":1}