— Эй! Не вздумай отключаться! Ты нам еще должна ответить на вопросы!
— Юширо! — с укором воскликнула женщина, которая подошла сзади него. В руке она держала ртутный градусник и прибор для измерения давления. — Как тебе не стыдно? Не будь таким грубым с нашей пациенткой.
— Да, Тамаё-сама. Простите, Тамаё-сама, — он тут же покраснел и смущённо отвел взгляд.
Тамаё подошла ко мне и присела на стул, стоящий рядом с кушеткой.
— Давай для начала измерим твою температуру, — она протянула мне термометр, — сама справишься?
Я послушно взяла предложенный инструмент и крепко зажала его подмышкой, насколько это было возможно. А пока мы будем ждать, я могу немного понаблюдать за окружением. Спать все равно сейчас нельзя.
Комната, в которой мы сейчас находились, напоминала гостиную или кабинет. Кушетка около окна, на соседней стене находилось еще одно, занавешенное тяжелыми шторами. Массивный стол-кабинет из тёмного дерева, на котором лежала стопка бумаг и книги, два больших серванта со стеклянными дверцами, за которыми стояла посуда и всякие разные баночки-скляночки с лекарствами. На противоположной от меня стены стоял диванчик, на вид, кожаный. Тут я наткнулась на хмурый взгляд Юширо.
— Хватит вертеть головой, что ты высматриваешь? — недовольно произнёс он. Уловив косой взгляд от госпожи, парень тут же исправился и продолжил более мягким голосом: — Нельзя двигаться, во время измерения температуры.
— Думаю, пять минут уже прошло, так что можешь вытаскивать, — Тамаё забрала у меня градусник и посмотрела на него. — Тридцать пять ровно. Это не очень хорошо, — она с серьёзным лицом оглядела меня, о чем-то размышляя, а потом сменила термометр в своих руках на тонометр.
Так как это первая четверть двадцатого века, об электронных девайсах и речи быть не могло. Я не знакома с историей изобретения медицинских инструментов, но этот тонометр немного напоминает тот, каким пользовалась еще моя прабабушка, с грушей.
Женщина аккуратно взяла мою левую руку и положила ее на низкий столик, который стоял рядом с изголовьем кушетки. Надев мне на плечо рукав и сжав несколько раз грушу, она измерила мне давление.
— Для точности нужно измерить три раза, — объяснила она, когда, не снимая с меня рукав, она, немного выждав, снова начала сжимать грушу.
— Да, я знаю, — тихо произнесла я.
— Не разговаривай! — шикнул на меня Юширо.
Когда прошло достаточно времени, и давление было измерено все три раза, Тамаё подсчитала средний результат.
— Девяносто на шестьдесят… Немного низкое, — она, задумавшись на несколько секунд, прикусила губу. — Так, Юширо, приготовь девушке зеленый чай с кардамоном и онигири, пожалуйста,
— Да, — парень кивнул и, выйдя в коридор, удалился на кухню.
— Давай я помогу тебе присесть, — Тамаё протянула мне руку и, придерживая, помогла мне принять положение сидя. Вставать не особо хотелось, но я знаю, что при низкой температуре нежелательно лежать.
Я оперлась спиной на стену и устало посмотрела на женщину. Я вижу, что у нее ко мне много вопросов, но она не спешила задавать их. Видимо, переживала из-за моего состояния.
— Спрашивайте, что хотите. Я могу отвечать, — произнесла я.
— Ты уверена? Это совсем не к спеху, — снисходительно произнесла она.
— Думаю, как раз наоборот, — я с шумом вздохнула. — Давайте.
— Для начала, представься, пожалуйста, — ой, точно, я ведь даже не назвала своего имени.
— Ая.
— Хорошо. Наши имена тебе известны. Так, откуда ты знаешь Танджиро?
— Я познакомилась с ним в поместье Убуяшики. Там штаб Истребителей. Так получилось, что я заступилась за него и его сестру Незуко на суде, — ответила я. — А он уже рассказал мне о вас. Только он говорил, что встретил вас в Токио. Но мы ведь сейчас не в столице, верно?
— Нам пришлось переехать после одного инцидента, — с едва заметной грустью в голосе объяснила она. — Твоя форма. Ты тоже Истребитель?
— Не совсем. Я не мечница, но я помогаю их организации по просьбе Убуяшики.
— Как ты им помогаешь? — заинтересовалась Тамаё.
— Я… обладаю некоторыми способностями, — немного уклончиво ответила я.
— Понятно. А теперь объясни, почему твой запах напоминает запах демона? — тут она внимательно посмотрела на меня своими фиолетовыми глазами.
— Я узнала об этом совсем недавно. Кибуцуджи Мудзан рассказал мне, — при упоминании демона женщина нахмурилась. — Наверное, мне стоит рассказать с самого начала…
И я рассказала ей всю свою историю в этой эпохе, начиная с неожиданного перемещения во времени. Рассказала об открытии своей необычной способности, о просьбе Убуяшики, о выполненных миссиях и о похищении Аказой.
Тут в комнату зашел Юширо, держа на подносе чайничек, чашки и блюдо с онигири и моти. Я поблагодарила за угощение и, стараясь сдержать свой голод, приступила к еде. Тем временем моя собеседница кратко пересказала парню то, что она успела узнать от меня.
— Выходит, Мудзан как-то узнал о том, что кто-то пытается выведать сведения о нем, и решил найти этого человека, — констатировала Тамаё, — а после он захотел, чтобы ты поведала ему все, что знаешь о местонахождении главы Истребителей.
— Именно так. После этого Аказа, Третья Высшая Луна, увел меня к себе. Но я убежала. Потом я попала в кабинет к Мудзану, и тогда он рассказал мне обо мне. Сказал, что перемещение во времени было подвластно какому-то демону с сильной магией крови. Еще он сказал, кто-то из моих предков был демоном, который смог завести нормальную семью, поэтому во мне сохранилась остаточная кровь демона и здесь я смогла использовать магию крови.
— Это на самом деле поразительно! Я пытаюсь вылечить демонов, но я бы никогда не подумала, что они могут жить в настоящей семье, как обычные люди, — восхитилась Тамаё.
— Все же в тебе больше от человека, чем от демона, — фыркнул Юширо.
— Он предлагал тебе завершить обращение? — снова спросила женщина.
— О, да! Но я отказалась. А потом он устроил мне и Аказе игру в кошки-мышки. Однако я смогла убежать. Я хотела найти дом Глицинии, но встретила вас. Еще раз спасибо, что помогли, — я слабо улыбнулась.
— Полагаю, тебе нужно связаться с кем-то из знакомых Истребителей, чтобы они знали, где тебя найти?
— Угу, — я кивнула, отпивая чай. — Только я не знаю, как я могу это сделать. Мне не известен точный адрес поместья Убуяшики.
— А если отправить записку Танджиро? — предложил Юширо, взглянув на свою госпожу. — С кошкой?
— Танджиро сейчас должен быть в поместье Бабочки, — произнесла я. — Оно рядом с поместьем Убуяшики. Вы правда можете отправить ему записку?
— Да. Юширо, сделай это незамедлительно, пожалуйста, — попросила женщина. Демон кивнул и прошёл к кабинету, чтобы написать записку.
— Можно спросить? Из-за чего вы переехали из Токио сюда… Где мы сейчас, кстати? — поинтересовалась я.
— Сендай.
— Сендай? Но ведь это же очень далеко от столицы! Что же заставило вас покинуть прежний дом и перебраться сюда?
— После того, как Танджиро встретил Кибуцуджи и пришёл к нам, он отправил за ним пару демонов. Мы победили их, но нам более нельзя было там оставаться. Пришлось в спешке перебраться как можно дальше от Токио.
— Вы скрываетесь от Мудзана? Почему?
— Он считает, что я предала его. Он обратил меня, а я отказалась убивать людей и пытаюсь вылечить демонов. Нам с Юширо достаточно лишь человеческой крови, которую я покупаю у нуждающихся. Такие вот дела.
— Боже, — тут я замолчала и ахнула. — Боже, а если он следит за мной? Вдруг он отпустил меня, но установил за мной слежку, зная, что так он сможет выйти на моих друзей?! Тогда он сможет выйти не только на Убуяшики и Столпов, но и на вас! — тут меня стала бить мелкая дрожь от осознания возможной угрозы. — Я не хочу подставлять вас под удар!
— Успокойся! Ая-сан, пожалуйста! — женщина обеспокоенно воскликнула, когда я вскочила с постели, чуть пошатнувшись.
— Нет, нет, я не могу здесь более оставаться! Я должна уйти! — мои глаза забегали по комнате и остановились на Юширо, который как раз завязывал узелок с запиской на шее какой-то кошки, которая появилась совершенно из ниоткуда. Отлично, Танджиро получит сообщение и расскажет Убуяшики, где меня искать. Но я должна уйти из этого дома.