Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Может, могли бы, а может, и нет. И вы смогли управлять им?

— Бьюсь об заклад, что смог бы, — поднимаясь, сказал Люк. — Я сам неплохой пилот. Я не…

Он снова почувствовал крепкое пожатие руки.

— У нас нет с собой никаких денег, — объяснил Кеноби, — но мы могли бы заплатить тебе две тысячи сейчас, плюс еще пятнадцать, когда прибудем на Альдебаран.

— Пятнадцать?.. Ты действительно можешь раздобыть такие деньги?

— Я обещаю от имени правительства самого Альдебарана. В худшем случае ты честно заработаешь за доставку две тысячи.

Но Соло, казалось, не услышал последних слов.

— Семнадцать тысяч!.. Хорошо, попробую. У тебя будет корабль. Что же до вашего нежелания встречаться с имперцами, вам лучше сейчас смыться отсюда, ибо даже "Тысячелетний Сокол" вам не поможет. — Он кивнул в сторону входа в кантину и быстро добавил: Причал девяносто четыре. С утра и пораньше.

Четыре имперских солдата быстро перебегали глазами со столов на кабины и на стойку. Из толпы послышались крики, но они быстро смолкали там, куда в поисках недовольных устремлялись глаза солдат.

Подойдя к стойке, командовавший солдатами офицер задал несколько вопросов бармену. Высокий бармен помедлил немного, потом показал куда-то в заднюю часть помещения. Когда он делал это, глаза его слегка округлились. Но взгляд офицера оставался непроницаемым.

Указанная кабина была пуста.

7

Люк и Бен устраивали Р2 в безопасности в трюме лэндспидера, а ЗПиО следил, не появились ли имперские солдаты.

— Если корабль Соло так же быстр, как и его язык, все будет в порядке, — удовлетворенно сказал старик.

— Но две тысячи и еще пятнадцать, когда мы доберемся до Альдебарана!

— Меня беспокоят не пятнадцать тысяч, а первые две, — сказал Кеноби, — боюсь, что тебе придется продать спидер.

Люк тоскливым взглядом окинул машину. Но трепета, который она у нет вызывала, у него уже не было, как и многом другого, о чем лучше сейчас не вспоминать.

— Хорошо, — ответил он Кеноби, — не думаю, что он может нам когда-нибудь понадобиться.

С удобного места из другой кабины Соло и Чубакка наблюдали, как имперские солдаты пробираются по бару. Двое из них задержали свой взгляд на коррелианцах. Чубакка зарычал и солдаты возобновили продвижение.

Соло сардонически улыбнулся и повернулся к своему напарнику.

— Чуби, этот контракт может стоить нам головы. Семнадцать тысяч! — Он в восхищении покачал головой. — Эти двое, должно быть, слишком отличились. Интересно, за что их разыскивают? Но я согласился не задавать никаких вопросов. Они за это хорошо платят. Давай поспешим, «Сокол» не может сам по себе освободить место на стоянке.

— Отправляешься куда-то, Соло? — коррелианец не смог узнать голоса, который раздался словно бы из электронного переводчика. Но ему не составило особого труда узнать говорившего и пистолет, которым тот ткнул в бок Соло.

Существо было ростом примерно с человека и с двумя ногами, но голова его была будто из кошмарного сна, вызванного расстройством желудка. Его крошечные фасеточные глазки выпирали из лица цвета зеленого горошка. Ряд коротких игл обрамлял высокий лоб, а нос и рот сливались в нечто, похожее на рыло рапира.

— Дело в том, что я как раз хотел повидать твоего босса, — медленно ответил Соло. — Можешь сказать Джаббе, что у меня есть деньги, которые я должен ему, — продолжал Соло.

— Именно это ты говорил вчера, и на прошлой неделе, и за неделю до этого. Слишком поздно, Соло. Я не собираюсь опять идти к Джаббе с очередной твоей побасенкой.

— Но на этот раз у меня действительно есть деньги! — запротестовал Соло.

— Отлично! Пожалуйста, давай их сюда.

Соло медленно сел. У любимцев Джаббы все время чесались их быстро реагирующие пальцы, лежащие на спусковом крючке. Чужак сел напротив нет, не отводя ствола уродливого пистолета от груди Соло.

— Мне думается, ты опоздал. Джабба предпочитает твой корабль.

— Только через мой труп, — недружелюбно ответил Соло.

Чужака это не смутило.

— Если ты на этом настаиваешь. Выйдешь со мной, или я должен кончать тебя здесь?

— Не думаю, что им понравится еще одно убийство, — заметил Соло.

Что-то, похожее на смех раздалось из маленького транслятора этой твари.

— Они едва ли заметят это. Вставай, Соло. Я долго ждал этого. Ты опозорил меня перед Джаббой своими благочестивыми причинами в последний раз.

— Думаю, что ты не прав.

Вспышка и грохот заполнили этот угол кантины и когда они стихли, на полу лежала дымящаяся масса — это было все, что осталось от некогда елейного чужака.

Соло вынул из-под стола руку, все еще держащую дымящееся оружие и этим привлек удивленное внимание нескольких завсегдатаев и вызвал усмешки на лицах других посетителей. Они знали, что чужак сделал фатальную ошибку, дав возможность Соло прятать руки за столом.

— Чтобы кончить меня, понадобится кое-кто попроворнее, чем ты и тебе подобные. Этот идиот Джабба всегда был скуп, когда нанимал себе помощников.

Выйдя из кабины Соло бросил пригоршню монет бармену.

— Прости за беспорядок. Я всегда был никудышным стрелком.

Он и Чубакка покинули помещение.

Тяжеловооруженные солдаты бежали по узкой аллее, время от времени поглядывая на одетых в черное существ, торговавших вразнос или стоящих за маленькими прилавками. Они продавали экзотические товары. Здесь, в центре Мос Эйсли высокие стены стояли почти в плотную друг к другу, превращая улицы в туннели.

Никто не смотрел на солдат, никто не выкрикивал двусмысленностей и не произносил оскорблений. Эти бронированные фигуры действовали от имени Империи и их оружие было в полной боевой готовности и они направляли его во все стороны. Повсюду у заваленных мусором дверей толпились люди, инопланетяне и механизмы.

Среди куч грязи и обломков они обменивались новостями и заключали сделки сомнительной законности.

Горячий ветер продувал аллею и солдаты поплотнее сомкнули строй. Их порядок и дисциплина скрывали страх перед этими вселяющими непреодолимый ужас кварталами.

Один из солдат остановился, чтобы проверить какую-то дверь и обнаружил, что она заперта на замок и засовы. Бродивший неподалеку присыпанный песком человек обрушил на солдата поток пылких полубезумных слов. Внутренне содрогнувшись солдат угрюмо посмотрел на сумасшедшего, а затем двинулся дальше по алее, догоняя товарищей.

Как только они отошли на приличное расстояние, дверь немного приоткрылась и наружу выглянуло металлическое лицо. Внизу у ног ЗПиО приземистый округлый робот пытался занять более удобную для наблюдения позицию.

— Лучше бы я пошел с хозяином Люком, чем оставаться здесь с тобой. Но приказ есть приказ. Я не совсем понимаю, к чему все это беспокойство, но уверен, что всему виной именно ты.

В ответ на это Р2 издал нечто очень похожее на хихикающий гудок.

— Придержи язык, — предупредил его высокий робот.

На стоянке количество лэндспидеров и других старых транспортных средств, которые все еще могли перемещаться, можно было пересчитать по пальцам одной руки. Но не это было главной заботой старика Бена и Люка, торговавшихся с высоким, немного похожим на насекомое, владельцем всего этого барахла. Они пришли сюда не покупать, а продавать.

Никто из прохожих не удостаивал торговавшихся даже любопытными взглядами. Подобные сделки, которые были частным делом только договаривающихся сторон, происходили в Мос Эйсли по сотне раз в день.

Постепенно все уговоры и угрозы прекратились. Как будто безвозмездно сдавая галлоны своей собственной крови, владелец подвел черту купли-продажи, передав Люку несколько небольших предметов. Люк и Инсектоид сухо раскланялись и простились, каждый из них был убежден, что выиграл в сделке именно он.

— Он говорит, что это самое большое, что он может дать. С тех пор, как появились ХР-48, на такие лэндспидеры, как мой, уже нет спроса.

24
{"b":"75305","o":1}