Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В Зале Совета стояла гробовая тишина, я была вполне уверена, что многие из присутствующих даже временно разучились дышать. Кажется, только одно существо там не испытывало ни малейшей тревоги — Кио улыбался, и глаза его сияли, когда он разворачивал свиток. По нашей связи я ощущала исходящий от него весёлый азарт. 

Как же, помню. Кио очень любит играть… 

— Итак, — сказал он. — Я прошу всех наследников Ледяной Семьи, представителей Совета и прочих присутствующих взглянуть сюда. Скрижаль была осквернена! Кто-то исказил её содержание, вписал сюда заведомую ложь, чтобы подорвать самые устои Империи. 

Присутствующие принялись быстро переглядываться. 

— Возмутительно! — сказала Йиа. — Заговор против Первого Императора? Какой бред!

— Поддерживаю, — выдал Зелёный дракон.

— Совершенная бессмыслица! — фыркнул Кид Ртутный.

Сил ощерилась. 

— Ну хватит! — зарычала она, и её зрачки дрогнули, стали вертикальными. — Думаете, это невозможно проверить? Думаете, скрижаль так проста? В ней магия моего отца, в ней магия клятв, принесённых заговорщиками! Это всё можно проверить по щелчку пальцев!

Драконы примолкли, но Кио оставался безмятежен.

— Так давайте же проверим, — сказал он. — Пусть принесут разные виды магических проявителей!..

Я наблюдала за происходящим с неусыпным интересом. Уже догадывалась, что со скрижалью Кио что-то начудил, но было дико интересно, что именно. 

И вот, под горящими взглядами драконов искомые зелья всё же приволокли. Я подалась вперёд. Все затаили дыхание. 

Как и следовало ожидать, после третьего же зелья содержимое свитка стало меняться. 

— Вот видите, — сказал Кио сухо. — Это список драконов, что присягли на верность Императору — с их магическими подписями. Не знаю, чего вы хотели добиться, превратив это в список заговорщиков… но я считаю, что вы больше не можете занимать должность Главы Тайной Полиции. При всём моём уважении.

— Ты… — Сил явно не находила слов, и я тут была с ней солидарна.

Ну, Кио…ты неподражаем. 

“Скрижаль всё это время была фальшивкой, так ведь?” — не сдержавшись, уточнила я мысленно.

“Разумеется, — тут же ответил он. — Фальшивкой и наживкой. Не думаешь же ты, что я действительно мог оставить такую улику против себя? Право, в это мог поверить только тот, кто очень хочет верить.”

Я не выдержала — и захохотала в голос. 

“Кио, ты просто неподражаем.”

“Ещё бы.”

“И очень скромен.”

“Скромность — моё второе имя… Но мы обсудим это позже. Очевидно, сейчас начнётся последний акт.”

*

— Достаточно, — бросил Император. — Все вон. Сейчас. Это должно быть решено между мной, Кио и Сил. 

И вот вроде бы тихо он это сказал, равнодушно, но все драконы разом заткнулись и вымелись прочь тихой сапой.

Я их понимала, в общем-то. Умел Император внушать, когда хотел.

— Итак, — сказал он, когда захлопнулась дверь, — ты был прав, Кио. Хотя я и не желал тебе верить до последнего.  

— Я хотел бы ошибаться, мой Император, — Кио склонил голову, но я ощущала, как пузырится в нём торжество. 

Будто он давно ждал этого. Хотя почему — будто бы?

— И? — вскинула голову Сил. — Это всё? Ты даже ничего не скажешь мне, младший брат? Так и будешь обращаться к своему верному псу? 

Император посмотрел на Сил.

— А разве я здесь тот, кто должен говорить, сестра? — уточнил он холодно. — Ты злоумышляла против меня; ты пыталась шантажировать членов Совета фальшивым содержимым скрижали…

— Я ли первая, брат мой? — в её голосе жгучей магмой бурлила страсть. — Я ли первая здесь злоумышляла против Императора, шантажировала Совет, украла чужой трон? Я ли? Глядя в глаза, скажи мне. 

— Я говорю тебе, что ты совершила преступление, — ответил Император холодно. — И я вынужден положить этому конец.

— А ты и рад, верно? Подыгрывать верному псу, сидящему у твоего трона; позволять убийце отца вот так вот разгуливать на свободе. Ты пошёл на это ради трона, Лии? Чтобы украсть его у меня?  Или из-за бреда нашей жалкой сумасшедшей матушки, которая напридумывала себе со скуки несуществующих проблем, а потом ещё и умерла жалкой смертью? Наш отец построил эту Империю ради нас! Ради драконов, которые предали его, ради детей, которые отвернулись от него… Вы не стоите его стараний!  

Лии смотрел на неё, не возражая и не подтверждая. Она сжала губы.

— Даже сейчас ты не признаешь этого, верно? Интересно, он даже не снится тебе по ночам?

— Есть много вещей, которые приходят ко мне в кошмарах, сестра, — ответил Лии равнодушно. — Боюсь, ты никогда не поймёшь, насколько много... Но теперь довольно. Я выслушал тебя, теперь ты выслушай меня. С этого дня ты теряешь право занимать какую-либо государственную должность, присутствовать на официальных мероприятиях или участвовать в заседаниях Совета. Твои дети, тем не менее, будут считаться младшей ветвью семьи и будут иметь доступ в столицу и на все официальные мероприятия, исключая Совет. Ты, тем не менее, будешь видеться с сыновьями дважды в год, в присутствии кого-то из членов Ледяной семьи либо наших приближенных.

Сил застыла. 

— Ты не посмеешь…

— Почему же? — по губам Императора скользнула жёсткая усмешка. — Наш отец поступил так с нашей матерью. Уважаешь его наследие? Будь же последовательна в этом, сестра. И просто радуйся, что я дарую тебе жизнь… в обмен на клятву никогда не покидать пределов провинции Дхау без моего разрешения, никогда не вредить мне, Империи или другим членам Ледяной Семьи словом или делом, действием или бездействием. 

— Ты же не думаешь, что я принесу такую клятву?

— Тогда я вспомню твои наставления. И поступлю, как поступил бы наш отец. Ты дорожишь своей парой, Сил? Детьми? Если ты откажешься приносить клятву, у меня будет только один выбор — убить их. Потому что, как ни странно, мы оба слишком хорошо знаем: Ледяной трон только один.

Она молчала долго, глядя на Императора пристально и холодно. Лии Ледяной отвечал ей тем же, и я отчего-то не сомневалась: этот исполнит угрозу. Слишком уж ставки высоки.

Если уж на то пошло, по уму Императору вообще не стоит оставлять её в живых. Предложенный вариант — милосердие, и не настолько Сил тупая, чтобы этого не понимать. Она проиграла. И лучшее её решение в этой ситуации…

— Что же, да будет так, — сказала она медленно. — Я принесу тебе эти клятвы. Моё сердце спокойно, брат, потому что ты сам себя накажешь. Твой пёс тоже когда-то был моим другом, любовником, побратимом; я верила ему, как веришь ты сейчас. Но он использовал меня, чтобы подобраться к Императору и посадить тебя на трон. И рано или поздно он поступит так же с тобой. 

Лии пару мгновений пристально смотрел на неё, а потом… рассмеялся. Казалось, что маска невозмутимости треснула, приоткрыв на миг истинное лицо.

И, скажу я вам, не хотелось бы мне столкнуться с Его Величеством на кривой дорожке. 

— Знаешь, сестра, — сказал он со смешком, — порой мне даже немного хочется уступить тебе трон. Я бы даже сделал это, если бы не возможное количество сопутствующих жертв. Просто чтобы ты поняла; не так… в полной мере осознала, что это такое. Что, стоя на самом верху, подниматься уже некуда, и вариант один — падение. Что все друзья, они же враги, могут предать. И что сам себя можешь предать. Было время, когда я обещал себе, что никогда не уподоблюсь отцу; было время,  когда я верил, что смогу быть справедливым, мудрым и всегда поступать по совести. Но правда в том, что здесь, на этой высоте, всё выглядит немного не так… И единственный выбор владыки — балансировать между крайностями. И Император, который не понимает этого, должен умереть. Но… хватит этих разговоров, сестра. Клятва. Я жду. Не испытывай моего терпения, оно не безгранично. 

И Сил выполнила требуемое.

“Любовники, значит?” — уточнила я с лёгкой ехидцей.

“Сил всегда была слишком эмоциональна, — ответил Кио, помедлив. — Это был способ её отвлечь. И потом, всегда было нечто, объединяющее нас…”

72
{"b":"751721","o":1}