Литмир - Электронная Библиотека
A
A

БО КАТЛЕТТ. Гарри, ты что думаешь, мы ходим смотреть твои фильмы? Да я сны интереснее вижу. Мне все равно, в какой фильм вкладывать деньги. Так что давай-ка мы заберем наши двадцать процентов из "Уродов" и вложим их в этого "М-ра Голубого".

ГАРРИ. Это невозможно.

БО КАТЛЕТТ. Ты уверен?

ГАРРИ. Это совсем другая сделка.

Бо Катлетт кивает и встает.

БО КАТЛЕТТ. Ладно. Тогда будь так добр, верни наши деньги, или подумай о том, чтобы вложить их в этот новый фильм.

РОННИ. До среды, мужик, иначе тебе конец, понял?

Ронни распахивает куртку, чтобы Гарри увидел пистолет у него за поясом...

РОННИ. Ты меня слышал?

Бо Катлетт смотрит на Ронни.

БО КАТЛЕТТ. Не торопись, Гарри, подумай хорошенько. (запахивает куртку Ронни) Мы не звери. Так ведь, Ронни?

Бо Катлетт в последний раз бросает взгляд на Чили и уходит вслед за Ронни. Гарри некоторое время тупо смотрит на дверь, затем ловит взгляд Чили...

ГАРРИ. Что?

ЧИЛИ. Не знаю, может, я неясно выразился. Но я думал... Я же сказал тебе держать рот на замке.

ГАРРИ. Я должен был им хоть что-то сказать.

ЧИЛИ. Никогда не говори ничего того, чего можно не говорить.

Чили качает головой. Гарри садится в одно из кресел, возится со своими сигаретами.

ЧИЛИ. Ты сказал мне, что хочешь, чтобы эти ребята от тебя отстали. И сразу вслед за этим я слышу, как ты говоришь: "Может быть, отдать им кусок "М-ра Лавджоя". Я ушам своим не верю.

ГАРРИ. Я сказал, что подумаю об этом. Что тут такого? В этом городе это ничего не значит.

ЧИЛИ. Вот в этом разница между нами, Гарри. Я говорю то, что хочу сказать. Если мне что-то нужно от человека, я иду к нему и прошу. Если мне нужен Мартин Вир, я иду прямо к Мартину Виру, а не хожу кругами вокруг психоаналитика его тренера.

ГАРРИ. Тренера его психоаналитика.

ЧИЛИ. Отвези меня назад к моей машине.

СН. АЭРОПОРТ ЛОС-АДЖЕЛЕСА - ДЕНЬ

Шасси самолета касаются взлетно-посадочной полосы...

ВН. ТЕРМИНАЛ "СОВЕРЕН" - ТО ЖЕ ВРЕМЯ

Йайо, мокрый от пота, до сих пор здесь. Он стоит и смотрит на ряды ячеек камеры хранения. Его взгляд застыл на одной из них...

БП НА ЯЧЕЙКУ.

Номер С-18. Камера ПРИБЛИЖАЕТСЯ К НЕЙ...

ЙАЙО

начинает двигаться к ней... Затем смотрит в сторону и видит...

МУЖЧИНУ В КОСТЮМЕ

Наш взгляд БЫСТРО ПЕРЕМЕЩАЕТСЯ на его лодыжку, там, похоже, выпуклость. Затем...

РЕЗКИЙ ПЕРЕХОД К

ЖЕНЩИНЕ в джинсах и блузке. Наш взгляд БЫСТРО ПЕРЕМЕЩАЕТСЯ на ее лодыжку, хм, тоже выпуклость? Теперь...

РЕЗКИЙ ПЕРЕХОД К

КРОССОВКУ, отбивающему некий неслышный ритм, чуть выше, на лодыжке, тоже какая-то выпуклость. Наш взгляд ДВИЖЕТСЯ ВВЕРХ, и на этот раз мы видим маленького мальчика, слушающего плеер.

ЙАЙО

совсем потерявшись, ожесточенно трет глаза и быстро идет по направлению к ряду телефонных автоматов...

СН. ДОМ КАРЕН ФЛОРЕС - ДЕНЬ

Перед входом припаркован минивэн Чили.

ВН. ДОМ КАРЕН - БИБЛИОТЕКА - ТО ЖЕ ВРЕМЯ

Чили сидит у стола, говорит по телефону.

ТОММИ (по телефону). Рэй Бонс тебя ищет. У него как будто жук в заднице, не может сидеть на одном месте.

ВН. ПАРИКМАХЕРСКАЯ - ДЕНЬ

Томми говорит по телефону.

ТОММИ. Мне неприятно это говорить, но я тебя предупреждал. Я с самого начала предупреждал тебя, не затевай с ним ничего.

НА ЭКРАНЕ ОДНОВРЕМЕННО ТОММИ И ЧИЛИ.

ЧИЛИ. Ты сказал, ничего не говори, я ничего и не говорил.

ТОММИ. Ага, вместо этого ты сломал ему нос к чертям собачьим.

ЧИЛИ. Ты снова начинаешь? Ты такой же, как он, у вас у всех в голове больше одной мысли не помещается.

ТОММИ. Я только знаю, что он снова приходил в парикмахерскую, перевернул все вверх дном, хотел узнать, где ты остановился в Вегасе. Я сказал, что не знаю. Я и сейчас не знаю.

ЧИЛИ. А откуда он знает, что я был в Вегасе? Ты ему сказал?

ТОММИ. Он и так об этом знал.

ЧИЛИ. В общем, сейчас я в Лос-Анджелесе.

ТОММИ. Что ты там делаешь?

ЧИЛИ. Решил заняться кинобизнесом.

ТОММИ. Что ты хочешь сказать? Собираешься стать кинозвездой?

ЧИЛИ. Я думаю стать продюсером.

ТОММИ. И как ты им станешь? Ты же ни хрена в этом не понимаешь.

ЧИЛИ. Мне кажется, от продюсера ничего особенного не требуется, разве что со сценаристом подружиться.

ТОММИ. Слушай, Чил, по-моему, у тебя совсем крыша поехала.

ВН. ВХОД В ДОМ КАРЕН - ТО ЖЕ ВРЕМЯ

Карен, в наряде красотки из фильма категории "Б", входит и останавливается, услышав голос Чили...

ЧИЛИ (ЗК). ...позвони мне, как только узнаешь, что Рэй уехал.

ВН. БИБЛИОТЕКА - ТО ЖЕ ВРЕМЯ

Чили пишет что-то на листке бумаги, когда Карен входит в комнату. Чили смотрит на нее, улыбается.

ЧИЛИ. О... Карен. Как поживаешь?

КАРЕН. Что ты здесь делаешь?

ЧИЛИ. Хотел зайти, извиниться, что я вот так пришел к тебе домой прошлой ночью.

КАРЕН. Другими словами, ты вломился снова, чтобы извиниться за то, что вломился раньше?

ЧИЛИ. Нет, нет... ты оставила дверь во двор открытой. Лучше так не делать, у тебя здесь столько хороших вещей.

КАРЕН. Да, ты прав, обязательно захлопни дверь, когда будешь уходить.

ЧИЛИ. Трудный день на съемочной площадке?

КАРЕН. Я весь день выползала из могилы. Костюмерша все время ругалась, что я порвала чулки...

ЧИЛИ. Так даже лучше, с порванными чулками. Смотрится более естественно.

КАРЕН (оценив его точку зрения). ...Мы тоже так решили.

ЧИЛИ. Как в "Невесте мутанта", когда ты всю концовку сыграла в порванной блузке.

Она смотрит на него.

КАРЕН. Ты видел этот фильм?

ЧИЛИ. Да. Когда ты поворачиваешься к камере, чтобы сказать матке пришельцев, что ее время на Земле вышло... у тебя такой взгляд - Джоан Кроуфорд в свои лучшие дни могла бы позавидовать подобной проникновенности. Даже в "Милдред Пирс" - кстати, книга гораздо лучше фильма - она не достигала такого реализма.

КАРЕН (нерешительно). Да... это была хорошая сцена. Я имею в виду, для фильма ужасов.

ЧИЛИ. Для любого фильма.

КАРЕН. Я знаю, я способна на большее, чем то, что я делала эти десять лет, ходила как шлюха, в туфлях на шпильках и блузке с вырезом, ждала команды закричать.

ЧИЛИ. Да, кричать ты умеешь.

КАРЕН. Это у меня от рождения. (пауза) Я хочу сказать, было бы здорово получить возможность всего один раз произнести одну настоящую фразу. Знаешь, как Бет Дэвис в этом фильме, "Домик на..."

9
{"b":"75150","o":1}