Литмир - Электронная Библиотека

— Ну что, господа «достойнейшие», принимайтесь за изучение.

И спорить с ней даже не подумали, потому как увидели взгляд дракона, что был явно недоволен их бездельем.

========== Глава 19 ==========

Солнце уже начало садиться, а они все сидели в библиотеке и изучали десятки книг в поисках информации. Асария успела познакомиться с Меером и Дааром, а узнав о просьбе короля, начала расспрашивать драконов обо всем, что считала важным. Далаур тем временем следил за остальным Советом. Периодически случались споры между ним и другими магами, но он все улаживал.

Исаура немного успокоилась и погрузилась в чтение, устроившись на понравившемся ей третьем этаже. Периодически маяча перед Декааром, она только раздражала дракона. И в то же время он не мог не заметить, как она меняется, когда чем-то увлечена. Колдунья становилась серьезнее, взгляд — жестче, из него исчезало безумие.

— Насколько силен Менар? И что из себя представляет его армия с учетом деления драконов на классы? — в какой-то момент она остановилась напротив него, оторвав от работы.

Декаар взглянул на нее. Девушка хмурилась и внимательно изучала его лицо, разглядывала, не скрывая этого.

— Те драконы, которых ты убила, это своего рода третья ступень. У них нет особых способностей, крепкой брони и серьезных навыков как тактических, так и ведения боя. Вторая ступень обладает не только врожденной защитой от магии, но и естественной броней, несильно уступающей моей. Самые опасные это драконы первой ступени. Они такие, как я. Менар… скажем на чистоту, я вряд ли сумею в одиночку ему противостоять.

Исаура нахмурилась, вздохнула и облокотилась о край стола, сосредоточенно глядя в стену.

— А каково распределение драконов?

— Если ты о том, сколько их будет и какой ступени, то пока не известно. Ждем доклада от Лиры.

— Какие драконы на стороне короля? — она вновь взглянула на Декаара, отметив то, как он внимательно на нее смотрит.

— Одиннадцать подобных мне, три десятка второй ступени и остальные третьей.

Сосредоточившись на собственных размышлениях, она позабыла обо всем. Колдунья пыталась понять, как им лучше действовать, если учитывать тот факт, что драконы не все одинаково сильны. Нужно было при этом поделить магов, понять, как они смогут противостоять врагам… Пока в ее голове выстраивался только ужасающий провал и гибель всей столицы. И это ее злило. В какой-то момент пришла очередная идея. Оставалось только узнать, пригодна ли она.

— Далаур, — она подошла к перилам и, перевесившись, отыскала мужчину взглядом. — Призыв низших демонов возможен?

— Увы, — он покачал головой, — уже как четыре сотни лет их владыки поставили запрет.

Исаура скривилась и отошла обратно, обхватывая себя за плечи и начиная ходить из стороны в сторону. Призвать демонов, как она когда-то сделала, не получится. Это плохо. Так бы у них было бы пушечное мясо, способное отвлечь на себя хотя бы ненадолго противников. Нервно цокнув, девушка вернулась к столу и в очередной раз погрузилась в чтение. Декаар же, заметив, что буянить Исаура не собирается, вернулся к документам.

На время наступила тишина, слышны были только голоса разговаривавших внизу магов и драконов. Вообще колдунье следовало бы присоединиться к ним, но она понимала, что пользы это не принесет. Она лучше думала, когда работала в тишине, не отвлекаясь на чужую болтовню. В этом плане они с Декааром были похожи. Не мешая друг другу, они вполне спокойно могли находиться рядом, а дракон иногда забывал о том, что за ней нужно следить.

Никто сейчас старался не думать о том, сколько времени у них осталось до прихода драконов, до того события, которое решит их судьбу и судьбу целого королевства. Никто не спрашивал короля, просил ли он помощи у других: знали, что нет. А еще знали, что бы им ответили. Лишний раз обращаться к соседям ради отказа совершенно не хотелось.

Зато многие задумывались о верности Декаара и остальных драконов Азарию. Некоторые сомневались в нем, думали, что в последний момент он предаст. Другие удивлялись, что он идет против ему подобных. Сам дракон явно старался лишний раз об этом не размышлять. Свой выбор он сделал несколько столетий назад. После предательства матери, ее ухода, смерти деда и казни отца. Жизнь под правлением Менара была не для него, тем более что там не добиться особых высот сыну предателя. Здесь же он получил почти все, чего хотел. И он готов был сражаться за своего короля наравне с остальными.

— По тебе не скажешь, что предстоит битва с собратьями, — довольно спокойно произнесла Исаура, прерывая столь приятную тишину.

Декаар не стал отвечать, лишь грозно посмотрел на нее, понадеявшись, что она замолкнет и вернется к дальнейшему изучению книг. Увы. Она лишь отложила ее в сторону и наклонилась к нему, подперев щеку рукой.

— Ты действительно собираешься пойти против Менара и его армии или же это лишь попытка предоставить ему трон с наименьшими потерями? Ведь проще всего это провернуть изнутри.

Его реакция была молниеносной. Исаура подалась назад, но Декаар оказался быстрее. Его рука сжалась на ее шее, не душа, но обхватывая чуть ниже затылка и вынуждая склониться к самому столу. Колдунья ощутила запах старой пыльной бумаги и как неудобно натянулось платье.

— Не стоит заниматься тем же, что и остальные, — говорил он тихо, лишь бы не привлекать внимания тех, кто сидел внизу. — Их я не трону, но на тебе могу отыграться. Тебя никто не защитит. Ты зависишь целиком и полностью только от меня. Попридержи свои мазохистские наклонности, пока мы не разберемся с нависшей угрозой.

— А может, мне нравится, — голос ее стал другим, задрожал.

Декаар плотно сжал губы, глядя на растрепавшиеся волосы и улыбающееся лицо колдуньи. Ему захотелось узнать, а какая же она настоящая, без влияния магии, которая иногда брала верх. Он бы предположил, что куда более спокойная и серьезная, как когда что-то изучает. Она ведь таковой была и до возвращения сил, хоть и более мягкой, безвольной. Первая Исаура была безумна и неуправляема, вторая слишком слабая, эта же куда более интересная, но смена поведения раздражала.

— Может, сделаешь нам обоим одолжение и найдешь способ усмирить себя? — заговорил он едва слышно прямо ей на ухо, а когда услышал, как к ним поднимаются, резко отпустил ее и выпрямился.

Исаура вновь стала серьезной, словно ничего не произошло только что. Только недовольное выражение лица говорило о том, что что-то не так. Прежде чем слуга поднялся на третий этаж, она успела заправить выбившиеся пряди и привести себя в порядок. Перед ними предстал совсем юный мальчишка. Запыхавшийся, щеки розовые. Торопился, видимо.

— Господин.

Он поклонился настолько низко, что показалось, вот-вот макушкой коснется пола. Декаар от такого и бровью не повел, лишь продолжил сурово смотреть на юнца в ожидании новостей. Тот, заметив взгляд, поспешил исправиться.

— Его Величество просит вас и господина Далаура явиться на совет.

— Хорошо, — мужчина поднялся со своего кресла и взглянул на Исауру.

Девушка без лишних просьб, вернее, приказов встала, обошла стол и направилась вниз по лестнице. На нее с удивлением посмотрела Асария, но не успела ничего сказать, как к выходу ее подтолкнул маг.

— Очередной совет с королем, — пожала плечами Исаура, отвечая на ее немой вопрос и не останавливаясь.

В этот раз мужчины предпочли идти позади них. Мальчонка, что прибежал за ними, некоторое время шел следом, а затем свернул в другой коридор, не забыв поклониться. Впрочем, на него никто не обратил внимания. Зато маг и дракон внимательно наблюдали за колдуньями, что наконец могли поговорить за целый день.

— Я тут подумала про порталы небольшого радиуса действия.

— Их трудно сделать, — заметила Исаура, — не каждый маг владеет такими навыками. И нужны материалы. Что ты собралась делать с порталами?

— При большом скоплении можно попытаться их отбросить за пределы столицы. Это даст нам время, в случае чего.

52
{"b":"751385","o":1}