Литмир - Электронная Библиотека

Хватка была не просто крепкой, она причиняла боль, но колдунья молчала. Несмотря на ситуацию, у нее было прекрасное настроение. Отдаленно она осознавала, что не совсем себя контролирует и действует быстрее, чем понимает происходящее. Они прошли мимо толпы, что готова была растерзать если не их обеих, то ее точно. По крутой лестнице спускались молча. Впереди шли шестеро стражей, а прямо за ними Асария, Ларшэл и Лира. Замыкали шествие еще четыре стража.

Внизу их уже ждал советник Карал и еще несколько стражей. Он громко вздохнул при виде двух колдуний и потупил взгляд. Исаура улыбнулась еще шире, видя его растерянность. Ее начала забавлять вся эта ситуация и то, как же ее боялись. И не важно, что она уже не была так сильна, как раньше. Их страх воодушевлял, будоражил и заставлял желать пьянящего ощущения власти и силы.

— Почему у вас такое кислое выражение лица, советник?

Декаар резко остановился и дернул ее за руку, разворачивая к себе. Асария поспешила вмешаться, ухватив его за руку.

— У нее иногда что-то щелкает в голове, в результате чего она начинает себя вести не лучшим образом. Ей просто нужно успокоиться и отвлечься. Дай мне поговорить с ней, пожалуйста.

Декаар внимательно посмотрел на Асарию, затем на улыбающуюся Исауру и отпустил ее, делая шаг назад.

— Не угомонишь ее, я применю силу.

— Спасибо, — Асария поспешила встать перед Исаурой, обхватывая ее лицо руками. — Сейчас не лучшее время для того, чтобы развлекаться. Подумай о семье. Вспомни Анта и Эси, чего они хотели?

Исаура замерла. Ее словно ледяной водой окатили. Улыбка медленно сползла с ее лица.

— О чем тебя попросил отец, Иса? — Асария встряхнула ее, требуя ответа.

— Помочь им в войне, — прохрипела в ответ колдунья и скривилась.

— Верно. И мы обе на это согласились. Так что давай не будем портить друг другу настроение и давать повод кое-кому тебя убить, хорошо?

Исаура тяжело дышала, глядя в глаза Асарии. То, что она могла ее остановить, было очевидно. Слишком уж она ей доверяла. И подсознательно понимала, что кто-то должен обладать над ней такой властью, чтобы удержать от резкой перемены поведения. Сжав мешок с прахом, что висел на поясе, девушка прикрыла глаза и кивнула.

— Отлично, — Асария ее отпустила и облегченно выдохнула. — Спасибо.

Советники молчали, предпочли не комментировать происходящего. Асария еще немного выждала и отошла в сторону, покосившись на Декаара. Тот вновь сжал локоть Исауры и потащил ее дальше по коридору. Карал шел рядом, иногда посматривая на пустой взгляд девушки, которая теперь не улыбалась, а скорее готова была броситься из любого окна, мимо которого они проходили.

В пустых коридорах не было ни единой души, за исключением стражей. Они, словно статуи, стояли, не шевелясь. И только присмотревшись, можно было заметить, как мужчины провожают их взглядом. Впрочем, никого из советников короля это не волновало. Каждый думал над тем, кого привел Декаар. Они остановились у тяжелых дверей, ведущих в приемную кабинета Его Величества. Первым за ними скрылся Карал. Мужчина кивнул в приветствии секретарю, что явно волновался в такой момент, и заглянул в кабинет.

— Ваше Величество, — старик низко склонил голову, приветствуя своего короля. — Они прибыли, ждут за дверью.

— Пусть заходят, — тихо произнес Азарий, не отрывая взгляда от окна. — Но только ведьмы и Декаар.

— Как прикажете, — еще раз склонив голову, советник вернулся обратно и обратился к дракону. — Его Величество ждет вас троих. Остальные должны остаться здесь.

Декаар кивнул, подтолкнул вперед Асарию и потащил за собой Исауру. При виде этой троицы секретарь будто окаменел. Колдуньи же на него даже не взглянули, как и Декаар. Мужчина завел обеих в кабинет и плотно закрыл за собой дверь.

— Ваше Величество, — он низко склонил голову и подтолкнул девушек вперед.

— С возвращением, — на этот раз Азарий все же повернулся к вошедшим. — Тебе бы к лекарю зайти.

— Позже навещу его.

Король кивнул и перевел взгляд сначала на Асарию. Она держалась спокойно, смотрела на него без капли страха, даже уверенно. Исаура же выглядела совершенно не так, как он себе представлял. Понурый вид, взгляд опущен, губы плотно сжаты.

— Ну рассказывай мне, что ты задумал и почему мне не стоит отдать их обеих на растерзание Совету, который пришлось запереть в другом крыле.

Декаар заговорил на своем языке, чтобы его понимал лишь король. Он пояснил ему, что привело его к решению заключить сделку с колдуньями, а не убить их. Рассказал о том, как был уничтожен город, как Исаура убила всех драконов, несмотря на невозможность прямого воздействия магии. Упомянул даже ее адекватное поведение с внезапной сменой настроения. Он спокойно рассказал обо всем, что происходило после того, как предложил им свободу в обмен на помощь. Упомянул Рэзара. Рассказал о его убийстве, о том, что ведьмы его спасли, и как чуть не убил Исауру.

Король слушал его молча, не перебивал, а когда тот замолчал, начал задавать вопросы. Асария все смотрела на них поочередно, отмечая поведение. Не знай она, что они король и советник, сочла бы их друзьями. А еще она прекрасна понимала, о чем они беседовали. В отличие от Исауры, что не знала языка драконов.

— Что если я откажу тебе в этой просьбе? — с небольшой заминкой произнес Азарий все на том же языке, внимательно глядя на дракона.

Асария едва удержалась от возмущенного комментария, но заметила, как напрягся Декаар. Он вышел вперед, остановился у самого стола, опустив на него руки в перчатках и наклонился к королю.

— Я буду настаивать, Ваше Величество.

— Мы не можем их контролировать.

— Не согласен. Исауру я подчиню, Асария же куда благоразумнее. Она не станет нападать ни на кого лишний раз.

— А что если они тебя решили обмануть?

— Так создайте магический договор, — не выдержала колдунья, чем привлекла к себе внимание. — Вам нужна помощь, а нам — свобода. Это весьма неплохая сделка, если учесть, кто ваши противники. Посудите сами. У нас была возможность бросить Декаара и сбежать. Мы же поступили иначе.

Губы Азария дернулись в ухмылке, но он все же взял себя в руки, а затем поднялся со своего места, обогнул стол и подошел к Асарии.

— Вас когда-то считали одной из сильнейших колдуний. Впрочем, Исауру тоже. Но она уже не обладает той огромной силой. Вас же заточили своеобразной темнице, потому что решили, что вы становитесь такой же.

— А вы доверяете Совету? — Асария изогнула бровь в поддельном изумлении и вздохнула. — Ваше Величество, давайте говорить начистоту. Совет, может, и владеет старой магией, но они слабее нас. Да это просто сборище расслабившихся стариков, считающих себя умнее остальных. Толку от них никакого, если нет того, кто будет их направлять. Касательно меня и Исауры… нам было бы совершенно наплевать, что станет с вами и с королевством. Мы собирались просто уйти. Но вышло так, что она потеряла единственных, кем дорожила. Она следует воле отца, потому согласилась на сделку, которую предложил Декаар. А всем известно, что Исаура своих слов не нарушает. Я же просто иду за ней и готова помочь вам в приближающейся войне.

Девушку не перебивали. Азарий молча ее слушал, стоя напротив. Декаар же облокотился на стол, обхватив свой бок рукой. Одна только Исаура стояла с таким видом, словно никого вокруг не было. Она не понимала сути разговора, да и ей было все равно.

— Вас всего двое… — заметил король, обходя их обеих.

— Но знаний и умений в разы больше, — парировала Асария, неотрывно следя за ним. — Мы согласились прийти сюда, не стали противиться кандалам. И все это не для того, чтобы вы вдруг решили нас казнить. Мы обе поверили Декаару, так будьте любезны прислушаться к своему советнику, ведь он прав.

После этих слов мужчины замерли, изумленно глядя на колдунью. Она держалась спокойно, не показывая то, что ей страшно. Еще бы: оказаться перед королем-некромантом не способной себя защитить и стоять на грани между жизнью и смертью… Хотя насчет жизни девушка не была уверена. Она, не раздумывая, пошла за Исаурой, но им грозило участие в войне против драконов. Асария не была уверена, что королевство выстоит, даже несмотря на слухи о силе короля в некромантии.

47
{"b":"751385","o":1}