Литмир - Электронная Библиотека

Профессор ещё минут пять посидел в джакузи, пытаясь осмыслить услышанное и увиденное, затем выбрался из ванны и отправился в душевую. Там он принял контрастный душ – холодные струи чередовались с горячими. Эта процедура привела его мысли в относительный порядок, и он решил последовать совету своих новых знакомых – отправился в ресторан.

Он хорошо пообедал, отметив, что, несмотря на сон, прекрасно чувствует запах и вкус еды и напитков. Его столик стоял возле большого открытого окна, и Гюнтер отчётливо видел людей, загорающих на лежаках, купающихся в море и в бассейне, а через окно доносились радостные крики резвящихся в воде детей. Он ещё раз отметил, что никогда не видел подобных снов.

Во время обеда Гюнтер ещё раз воссоздал в памяти весь свой разговор с новыми знакомыми, но так и не смог дать себе хоть какие-то внятные объяснения тому факту, что Вэл и Хелен знали если не всё, то очень многое из его жизни, а также о его планах на будущее. Но больше всего профессора волновало то, что о его планах знает руководство этой закрытой плавучей лаборатории. И только сейчас Гюнтер осознал реальность слов Вэла о том, что его запросто могут казнить таким способом, попросту вытолкнув из вертолёта во время полёта над океаном. И ведь пожилой человек просто физически не сможет воспротивиться этому негуманному акту!

Профессор представил, как один из охранников открывает дверь вертолёта, а другие заламывают ему руки, подтаскивают Гюнтера к этой страшной дыре в корпусе вертолёта, он кричит, сопротивляется, но всё тщетно, в итоге он получает последний пинок под зад, и с воплями летит в бездну. А ещё он подумал о том, что вряд ли увидит, как вокруг него, барахтающегося в безбрежном океане, начнёт кружиться акула, до смерти пугая своим плавником, потом она сделает бросок в его сторону и сомкнёт пасть на обессиленном теле. Почему не увидит этой страшной картины? Потому что, скорее всего, разобьётся от сильнейшего удара о воду. Наверное, так будет даже лучше. Конечно, акулы всё равно разорвут и сожрут его безжизненное тело, но зато он не увидит этих ужасных кадров в последние мгновения своей жизни…

Видимо, Гюнтер застонал от нарисованной его воображением картины, потому что к нему подошёл официант и поинтересовался, не нужна ли помощь. Профессор поблагодарил молодого человека, сославшись на головную боль, и попросил принести холодной воды. Выпив залпом стакан воды, Гюнтер принял окончательное решение – завтра он даст согласие на сотрудничество с его новыми знакомыми, но с условием, что они помогут ему сохранить жизнь и поспособствуют обрести наконец-то спокойную жизнь где-нибудь вдали от шумной цивилизации.

На следующий день поздно вечером профессор улёгся в свою кровать с надеждой встретиться во сне со своими вчерашними знакомыми. Он долго ворочался в постели, снова и снова вспоминая всё то, что рассказали ему Хелен и Вэл, наконец, Гюнтер провалился в сон и тут же осознал, что находится в каком-то совершенно незнакомом месте. Он сидел в удобном кресле перед огромным окном, впрочем, через несколько секунд профессор понял, что это не окно, а большая прозрачная сферическая поверхность, а за ней открывался фантастический вид – было впечатление, что он находится на поверхности Луны, а далеко над горизонтом виднелась его родная планета Земля.

– Здравствуйте, Гюнтер! – услышал он приятный знакомый голос, оглянулся и увидел рядом с собой Вэла.

– Здравствуйте, Вэл! – профессор приподнялся с кресла, пожал протянутую руку, затем спросил. – Вы сегодня без супруги?

– Хелен присоединится к нашей беседе чуть позже, – улыбнулся Вэл, и продолжил. – Я рад, что Вы приняли наше предложение. Давайте присядем и поговорим о наших делах.

Они уселись в кресла, и тут Гюнтер обратил внимание на то, как странно был одет его собеседник. Вэл был облачён в необычный костюм, что-то среднее между строгим классическим офисным нарядом и спортивным комбинезоном, на ногах у него были высокие ботинки без шнурков и без каких-либо других застёжек. Профессор был уверен, что ничего подобного в своей жизни он не видел, но тут он вспомнил, что когда-то давно смотрел фантастический фильм о звёздных войнах, так вот некоторые герои этого фильма были одеты похожим образом. Гюнтер ещё раз посмотрел на улыбающегося собеседника, потом на пейзаж за прозрачной сферой и осипшим голосом спросил:

– Вэл, скажите откровенно старику, кто Вы?

– Какой же Вы старик, Гюнтер? – засмеялся Вэл, – Вам всего 59 лет! Вы прекрасно знаете, что у специалистов принято следующее деление по возрастным категориям: до 45 лет человек считается молодым, с 45 до 59 – это зрелый возраст, с 60 до 74 – пожилой, с 75 до 89 – старческий, 90 лет и выше – это возраст долгожителей. Так что Вы, дорогой друг, даже не пожилой человек, а мужчина зрелого возраста. Да, я знаю, что Вы принимаете меня и Хелен за инопланетян. Не буду Вас в этом разубеждать, тем более, что Вы сейчас спите и всё происходящее с Вами видите во сне, а мало ли что может присниться человеку? Но самым важным для Вас является то, что мы можем помочь выбраться из той ситуации, в которой Вы, Гюнтер, оказались.

– Вэл, я готов выполнить вашу просьбу, но пообещайте, что и вы поможете мне сохранить жизнь, – твёрдым голосом произнёс профессор.

– Гюнтер, я обещаю, что Вы проживёте долгую и интересную жизнь, – торжественно произнёс Вэл, затем продолжил обычным доброжелательным тоном. – Более того, я охотно расскажу, что произойдёт в вертолёте, когда Вы полетите в свой очередной отпуск. Через 10 минут после взлёта ни члены экипажа, ни представители охраны не будут вспоминать о Вас. А ещё через полчаса (а по времени это как раз середина пути) старший группы охранников доложит начальству о том, что профессор уже кормит акул. Да, им будет внушено, что они выполнили приказ руководства.

Профессор достал носовой платок и вытер вспотевший лоб, а Вэл спокойно продолжил:

– По прибытии в Рио-де-Жанейро экипаж и охранники покинут вертолёт, а через пять минут и Вы спокойно спуститесь по трапу и растворитесь в этом огромном городе. А чтобы не было сомнений, во время перелёта Вас будет сопровождать Хелен, она же и произведёт необходимые внушения членам экипажа и охранникам. Для всех, кроме Вас, она будет невидима. В Рио Вы поживёте около недели, за это время ваша внешность будет несколько изменена, более того, Вы станете выглядеть значительно моложе своих лет. Вы получите новые документы, в том числе и банковские карточки, на которых будет приличная сумма денег, достаточная для безбедной жизни, а потом, Гюнтер, Вы отправитесь в Австралию. Кстати, английский язык с этой минуты Вы знаете превосходно, поэтому я предлагаю дальнейшую беседу вести не на родном для Вас немецком языке, а на английском.

Глава 3

– Спасибо, Вэл! – Гюнтер попробовал поблагодарить своего собеседника на английском языке и к своему удивлению понял, что легко говорит по-английски, хотя раньше мог с большим трудом общаться этом языке. – Скажите, как Вы это сделали? Люди годами учат один иностранный язык, а тут, как по мановению волшебной палочки, Вы за несколько минут сделали из меня переводчика.

– Обижаете, профессор, – засмеялся Вэл. – Не за несколько минут, а за пару секунд я внедрил в Ваше подсознание большой пакет данных по английскому языку. Теперь Вы можете читать любой текст, писать без ошибок, общаться на этом языке, причём, на любые, в том числе, и научные темы. У Вас пока имеется незначительный акцент, но через две-три недели по прибытии в Австралию и он пройдёт. А другим пакетом данных я передал Вам знания, которые помогут выполнить нашу просьбу – внести изменения в созданный Вами новый вирус, – уже серьёзным тоном произнёс Вэл.

Гюнтер тут же увидел перед собой объёмную картину предстоящей работы, более того, он уже знал, что эти изменения приведут к тому, что вирус будет воздействовать на некоторых людей таким образом, что у них будет меняться структура мозга. Профессор понимал, что в головном мозге такого человека будут формироваться многочисленные новые сложные структуры и соединения нейронов, образующие многоуровневую сетевую структуру.

3
{"b":"751140","o":1}