Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  «Значит, ты собираешься навестить друга», - сказал он, когда сел напротив нее со своим напитком. «Мне повезло, что я смог позвонить в тот же день. Она… или он живет поблизости? Но мне не повезло, потому что иначе я бы сам пригласил вас на ужин, - поспешно добавил он.

  По другую сторону столовой Джерри увидел своих коллег, которые ухмылялись и делали вид, что не слушают. «На самом деле друга нет, - призналась она. «Я действительно просто избегаю возвращаться в поезде с Брайаном Линкольном. Я собираюсь сесть на следующий поезд, так что мне придется ехать, если только…

  «Если только что?» он спросил.

  Она подняла брови и улыбнулась ему.

  'Ой! В таком случае… может быть, вы все-таки могли бы пообедать со мной, прежде чем уйти? - спросил он, снова краснея.

  «Это было бы прекрасно, но у меня мало времени, так что пойдем сейчас?»

  'Здорово!' Он вскочил на ноги и высыпал остатки кофе на стол. Джерри быстро вытащил горсть бумажных салфеток из диспенсера и промокнул беспорядок, а затем она убрала свой компьютер в сумку, взяла его за руки и улыбнулась его коллегам, когда они вдвоем ушли.

  Вдали от нагрузки на работе Джерри нашел Филу живым и интересным собеседником, прекрасно знающим арабский язык, хотя и не знающим местных и местных вариаций. Она также нашла его развлекающим на темы вне работы, и вечер пролетел незаметно. Потягивая послеобеденный кофе, она улыбнулась и спросила: «Значит, вы поспорили со своими коллегами, что пригласите меня на свидание?»

  - О… э… нет, вообще-то, ничего такого плохого. Они просто сказали, что у меня не хватит смелости спросить вас. Они сказали мне, что ты не из моей лиги, и они сказали, что ты слишком устрашающий. Прости.'

  Она улыбнулась ему. «Не должно быть: я пугаю». Улыбка исчезла с ее лица. «Я провожу свою трудовую жизнь в устрашающем состоянии. Я известен как… о, неважно.

  Он видел ее задумчивое выражение лица и гадал, что сказать, чтобы вернуть ей улыбку.

  «Я думаю, ты прекрасен», - выпалил он.

  «Теперь это просто выпивка», - ответила она.

  Он улыбнулся своему стакану диетической колы. «Нет, правда. Я бы снова пригласил вас на свидание, но мы живем далеко друг от друга ».

  «Это не должно вас останавливать».

  'В порядке! Что ж, когда я в следующий раз приеду в Лондон, возможно, мы сможем сделать это снова, если вы будете рядом.

  «Это было бы хорошо, и я с нетерпением жду этого. Я отсутствую в течение следующих десяти дней или около того, но потом я должен вернуться домой ». Она вытащила из сумки блокнот, оторвала лист и написала. «Вот мой личный адрес электронной почты и мой домашний номер; позвони мне, когда придешь. На самом деле все равно позвони мне.

  «Спасибо», - он взял его у нее и посмотрел на него так, как будто это был выигрышный лотерейный билет. - Посмотрите, последний скорый поезд в Лондон отправляется минут через двадцать. Я могу подвезти вас до вокзала ».

  «Думаю, я вернусь завтра», - сказал Джерри. «Я мог бы пойти в отель сегодня вечером».

  «Уже довольно поздно; может тебе стоит проверить, есть ли в наличии.

  Она смотрела ему в глаза. «Давай, Фил». Она одарила его своей самой обаятельной улыбкой. 'Рискнуть!'

  Он смотрел на нее на мгновение, прежде чем оглядел ресторан, а затем прошептал ей. «Или, или ты можешь вернуться ко мне… если хочешь».

  * * *

  Фил оказался нежным и внимательным любовником, и после четырех месяцев случайных связей, вызванных нерегулярным характером их графиков, Джерри начала все больше и больше полагаться на него в вопросе своего счастья. Однажды она вернулась домой после неудачной операции со сломанными передними зубами и лицом в синяках. Несмотря на ее нежелание позволить ему увидеться с ней, она отчаянно нуждалась в его компании и отправила ему электронное письмо, так как едва могла разговаривать по телефону.

  «Перед тем, как ты войдешь, я выгляжу чертовски ужасно», - пробормотала она через приоткрытую входную дверь.

  «Я с трудом могу в это поверить, - сказал он, - ты всегда… черт возьми!» - закончил он, когда она широко распахнула дверь.

95
{"b":"750384","o":1}