«Ах, так немного лучше», - сказала она, выпив пол-литра. «Завтра у нас будет только половина этого количества, и тогда мы сможем выпить эту изворотливую ерунду». Она поставила бутылку обратно в угол плота, а затем посмотрела на небо, прежде чем вернуться на свое место напротив Али.
Некоторое время он не отвечал, но пристально смотрел на солнце, которое начинало появляться над слоем далекой туманной тучи на горизонте. «Мы сгорим здесь; по крайней мере, ты, я намного темнее тебя, но мне все равно нужен какой-то оттенок ».
Она подняла глаза и зажмурилась, когда на нее внезапно ярко осветило солнце. 'Ты прав.' Она вспомнила набор, который вытащила из воды. «Думаю, есть какое-то прикрытие».
Она нашла сумку с водонепроницаемой книгой. Это было руководство по эксплуатации, в котором описывалось использование предметов внутри упаковки. Оказалось, что это ремонтный зажим, ограничитель утечки, губка, пресс-подборщик и ручной насос для поддержания надувания плота. Также был большой лист сверхпрочного водонепроницаемого пластифицированного материала, который должен был разворачиваться и образовывать подобный палатке навес, и должны были быть несколько складных стержней для его поддержки. Судя по всему, они были в кармане на дне плота. Она ползла по плоту, пока не нашла их. Она также обнаружила, что на каждом конце плота были лампы и резиновое кольцо на конце лески, чтобы отбрасывать и оттягивать всех пловцов. Она провела инвентаризацию своего другого имущества. В кармане был ее мобильный телефон. Она попыталась включить его, но тщательное промокание сделало его бесполезным. Она швырнула его за борт. Ее дешевые, но точные черные пластиковые часы Casio были водонепроницаемы на глубине 50 метров и работали безупречно, по-прежнему показывая восточное время США. В другом кармане она нашла промокшую карточку с номером телефона и адресом электронной почты, которые дал ей Дэн Холл, для разборчивости. Она запомнила их обоих и сунула карточку обратно в карман.
Она посмотрела на другой предмет, который она нашла свисающим с конца плота. Это был еще один тканевый пакет, скрепленный в узел на кнопках. На нем были нанесены трафареты с надписью «Морской якорь». Она расстегнула кнопки и развернула большую сумку-приспособление. Она перебросила его за борт и смотрела, как он медленно наполняется водой. Он был явно разработан, чтобы уменьшить скорость плота в море, чтобы он оставался близко к месту крушения. Хотела ли она оставаться поближе к месту крушения? Она решит позже. Джерри перечитал руководство еще раз, и с помощью Али она в конце концов смонтировала навес плота в соответствии с инструкциями. Она взяла цилиндрический резиновый предмет с соплом на конце, который она легко опознала как ручной насос. Очевидно, где-то на плоту было гнездо, куда его можно было вставить, чтобы плот оставался надутым. Затем она начала выкачивать морскую воду. Когда плот почти высох, она устроилась в тени и обдумала их положение.
У них было мало воды и еды, но она знала, что они могут прожить недели без еды. Она посмотрела на две бутылки, лежащие в дальнем углу. На их скудном содержании им двоим не протянуть много дней. Она заклинила их в углу плота с рюкзаком со снаряжением.
Еще раз взглянув на справочник, она прочитала, что там должен был быть аварийный передатчик, прикрепленный к скользящему плоту, который будет посылать сигнал бедствия на международной радиочастоте. Она изучила схему расположения и затем поползла к углу плота, где он должен был быть установлен. Разумеется, там было углубление и несколько ремней на липучках, но не было передатчика. Она снова опустилась на пол плота, закрыла лицо руками и несколько раз выругалась, пока не смирилась с разочарованием.
Ее разбудил рвотный звук Али. Она подползла к нему.
'Что случилось?'
«Меня снова тошнит, но мой желудок пустой».
Джерри внимательно посмотрел в свои налитые кровью глаза. - У тебя там сильно болит голова? - спросила она, указывая на засохшую кровь, покрывающую его волосы.
«Немного болит, но не так уж плохо». Он осторожно ощупал рану на своей голове, а затем на мгновение взглянул на кровь, размазанную по его пальцам, прежде чем смыть ее оставшейся водой, которая плескалась взад и вперед по плоту.
«Вы, должно быть, были едва в сознании, когда вышли из самолета, - сказала она, - так что, возможно, Бог присматривал за вами». Она нахмурилась, глядя на рану. «Твоя голова выглядит не очень хорошо. Я могу попробовать счистить старую кровь и посмотреть ».
Некоторое время он смотрел на нее, а затем слегка улыбнулся. - Ты тоже не так хорошо выглядишь. Ваши волосы в большом беспорядке; твой рот выглядит ужасно с отсутствующим зубом и рассеченной губой. Еще у вас синяк под глазом. Ты ужасно выглядишь, Джерри.
- Тогда повезло, что у меня нет зеркала. Но, конечно, если бы я это сделал, это было бы хорошим сигнальным устройством для любых проходящих кораблей или самолетов, - добавила она задумчиво.
"Сколько воды у нас осталось?" он спросил.
«Примерно полтора литра. Нам нужно уменьшить потерю потоотделения. Не двигайся, постарайся оставаться как можно более спокойным ».
«Так что, если нас не спасут через несколько дней, мы умрем», - вздохнул он. «Это будет воля Божья».
«Нам нужен корабль, - сказал Джерри. «Я бы хотел, чтобы у нас было несколько сигнальных ракет».