Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  - Я не ожидал его увидеть, - сказал Лир, - Почему-то он мельче, чем я себе представлял.

  - Как и большинство из нас. Ты тоже, приятель.

  У Лира было больше, чем у него, личных недостатков, но спешка обижаться не входила в их число.

  - Кстати, как эта штука работает?

  - Никак. Это кризис

  Занавес сцены распахнулся, как свежая рана.

  - Это должно что-то имитировать?

  - Разрушение, - сказал гном, - Часов или моей жизни. Без разницы. Возможно, его время пришло. Даже вещь может умереть, я думаю. Хотя до этого года я никогда об этом не думал.

  - Может быть, кто-нибудь мог бы это починить?

  - Ты имеешь в виду какого-то волшебника? - Гном взглянул на Лира, - Я знаю, что твоя мать, как говорят, была Бастиндой. Злая ведьма Востока. Отличное сценическое имя, вот что. Но я сомневаюсь, что ты унаследовал этот талант.

  - У меня нет способностей. Я не вызывался добровольцем на эту работу. Мне просто интересно.

  - Магия часов не происходит из страны Оз, поэтому ее нельзя изменить здесь, - Гном пнул ступицу колеса. Ящик с Гриммуаром в нем распахнулся, - Я подозреваю, что когда-то давно вы искали этот маленький номер.

  - Гримуатика? - догадалась Лир.

  - Он самый.

  - Да, я искал. Во всяком случае, один раз. Может быть, дважды... Я искал ее в Киамо Ко, но ее либо спрятали, либо забрали

  - Она ходила по кругу, эта великая книга. Его подарили Сариме, жене твоего отца; затем Бастинде; затем Стелле, и не один раз. Когда он не используется, он возвращается ко мне. Но Часы больше не могут хранить его в безопасности, и я не могу определить по Часам, у кого он должен быть. Так что теперь он твой. С днем рождения и никаких счастливых возвращений. Я этого не хочу. Ты такой же достойный кандидат, как и любой другой. Кроме того, я слышал, что ваша дочь может немного ее прочесть.

  - Но - кто бы ни принес его в страну Оз - кто бы ни заколдовал Часы - может захотеть его вернуть

  - Кто бы то ни был, - Гном зарычал.

  - Я имею в виду, твой босс.

  - Мой сеньор и хозяин? - мистер Босс сделал грубый жест, - Он бросил меня на этой земле с работой и Часами, по которым можно отсчитывать часы моей службы. Он не вернулся. Если Часы закончили отсчет моей смены, то и я тоже. Книга твоя, малыш

  - А что, если она мне тоже не нужна?

  - Попробуй избавиться от этого и посмотри, что получится, - злобно ухмыльнулся мистер Босс, - Я бы не хотел быть врагом этой штуки. Мне удалось сохранить нейтралитет, но даже так.

  - Да. Я тоже старался оставаться нейтральным. Это не всегда возможно.

  Они остановились, зайдя в тупик по поводу чего-то, чему ни один из них не мог дать названия.

  - Хорошо. Ты собираешься поднять его? - спросил гном.

  - А что, если я этого не сделаю? Я пришел сюда с Кендлой, чтобы защитить ее, защитить себя. Я не Бастинда. Никогда не мог быть. Я знаю свои ограничения. Я не заслуживаю ничего столь могущественного. Я не могу им пользоваться и не могу его защитить

  - Если вы не возьмете его, сэр, - сказал гном, - я отдам его вашей дочери.

  У Лира не было выбора. Момент, который рано или поздно наступает для всех родителей.

  5

  Рейна видела, как Лир принес Гримуатика на алтарь. Ей было не по себе из-за великой книги, теперь она знала, что леди Стелла попала в беду, прочитав ее. И все же Рейна все еще чувствовала тонкую привлекательность книги. У нее потекли слюнки. Ей не терпелось не колдовать, а читать. Она слишком мало читала. Те немногие вещи, которым ее научил генерал Дин Гиор, томились в ее голове, поливоги, которые никогда не могли вырасти в лягушек.

  - Что ты собираешься с этим делать? - спросила она как можно небрежнее.

  - Я не думаю, что тебе стоит на это смотреть. Это мощная штука, от всего, что я слышал".

  - Я сильная штука.

  Он ухмыльнулся и покачал головой. Не имея слов, чтобы выразить это, Рейна знала, что улыбка имеет тенденцию предотвращать или маскировать естественное напряжение, которое возникает вокруг людей, пытающихся одновременно находиться в одном и том же месте. Но улыбка Лира не произвела бы на нее никакого впечатления. Она проследит за этим.

  - Куда ты собираешься его спрятать?

  - Я не знаю. Ни одно место не кажется достаточно безопасным.

  - Я подержу его для тебя

  - Это было бы все равно, что подарить тебе удава в качестве домашнего животного. Ни один отец не сделал бы этого

  - Ты не мой отец, - Слова просто вырвались - они не были враждебными, просто комментарий.

  - На самом деле, так и есть. Хотя я, конечно, понимаю, как ты можешь в этом сомневаться, - Как будто он боялся, что книга откроется сама по себе, он положил ее на землю и сел на нее. Она надеялась, что она укусит его за зад, - Если бы ты могли заглянуть в эту книгу, что бы ты искала?

  - Слова, - сказала она, хитро, честно.

  - Какие именно? Волшебные?

86
{"b":"750365","o":1}