- Тем не менее, он сделал это, - Женщина-Птица начала нервничать, ее глаза стали еще более прищуренными, - Без сомнения, он пошлет агентов, чтобы найти тех, кто давным-давно преподавал в колледже. Для разбора полетов. И хотя я некоторое время работала органистом в часовне, я так же подвержена риску, как и ты, - Она начала визжать, как обезумевший мангуст.
- Прекрати это, - сказала Илианора, - Какая разница, преподавала ли ты когда-то магию или аккомпанировал хору? Ты здесь, среди друзей. Мы бы не донесли на вас, даже если бы направлялись на север, в его приемные покои. Но мы едем на юг. У нас есть своя причина держаться подальше от императора и его войск.
- Он найдет тебя, куда бы ты ни пошла.
- О, мы можем хорошо спрятаться, - сказал мистер Босс, - Поверь мне
- У него нет власти надо мной", - сказала Маленькая Даффи, - Я жевун.
- Я ничего из себя не представляю, - сказал Рейна, - И все же. Я буду вороной. Можно мне забраться с тобой на дерево? Можешь научить меня летать?
Сумасшедшая женщина наконец посмотрела на девочку.
- За что ты на меня набросилась?
- Никто не дает мне ничего почитать, а я должна попрактиковаться в письме, - сказал Рейна.
Отголоски того учителя, которым она когда-то была, заставили Женщину-Птицу взглянуть на них, как будто они признались в том, что издевались над ребенком с помощью касторового масла.
- У меня есть ручка и чернильница. Я напишу вам ваше имя, чтобы вы знали его, когда увидите на ордере на арест. Уходи от этих людей, дитя. Они направляются к краю обрыва на довольно большой скорости.
- О, посмотрите, кто сейчас предсказывает будущее, - усмехнулся гном, - Ты собираешься забрать ее у нас из рук?
- Ничего, - сказал Бррр, - если вы хотите и дальше иметь руки, мистер Босс.
Женщина-Птица сдержала свое слово. Она написала несколько слов для Рейны: имена Бррр и Илианоры; Маленькой Даффи и мистера Босса; Рейны тоже.
- Кто-нибудь еще важен в твоей жизни?
Рейна покачала головой.
- А как насчет леди Стеллы? - спросила Илианора, но Рейна не подала виду, что услышала.
Женщина-Птица написала, наконец, Грейс Грэлинг.
- Это была я до того, как стала птицей", - сказала она им, - Так что, если они спросят вас, встречали ли вы меня когда-нибудь, вы можете сказать нет
- Это г-р-а-й или г-р-е-й? - сказал Бррр, чьи очки были в его другом веските.
- В орфографии это делается несколькими способами, - сказала она, - Я изменяю его по соображениям маскировки. Теперь я предпочитаю грелинг, используя обе гласные, потому что это больше похоже на птицу.
- Они все звучат одинаково, - сказал Рейна. Грейс Грэлинг смотрела на Рейну так, словно та была удобно расположенной плевательницей, но она написала несколько дополнительных слов на листе бумаги, чтобы Рейна могла попрактиковаться в чтении.
- Это магическое заклинание? - спросила ее девушка.
- Не позволяй мне придираться к тебе, но когда ты перейдешь прямо к делу, каждая коллекция букв - это волшебное заклинание, даже если это идиотское заявление Императора. Слова оказывают свое влияние, девочка. Следи за своими манерами. Может, я и не умею летать, но я умею читать, а это почти одно и то же.
- Я знаю это, - кисло заявила Рейна, хватая бумагу, - Я видела некоторые книги раньше.
- Даже если они сломаны, на твоем месте я бы держала эти Часы подальше от глаз, - предупредила Грейс Грэлинг, - Император не хочет, чтобы у кого-то еще были игрушки. Ты напрашиваешься на неприятности.
- Любопытная ворона. Не твое дело, - сказал мистер Босс.
Женщина-Птица начала взбираться на свое дерево.
- Помни, что я говорю. У меня есть пара друзей на высоких постах.
Она указала на каких-то птиц, порхающих на фоне синевы, вон там, наверху.
- Ты тоже идешь с нами? - спросила Рейна, которая думала, что открыла новый повседневный трюк Компании - собирать сумасшедших. Позади Грейс Грэлинг другие путешественники делали руками жесты, указывающие чтобы Рейна замолчала.
8
- Почему она не пошла с нами? Она могла бы научить нас летать, - проворчала Рейна, - В книге сказано, что нас четверо, - сказал Бррр, - Помнишь? Четыре пальца, на юг?
- Тогда что насчет нее? - Рейна указала через плечо на Маленькую Даффи.
- Книга тоже имела в виду меня, - сказала Маленькая Даффи, - Вероятно, я была спрятана там в жесте этой леди-призрака. Цифра, которую вы описали в О. Я была маленьким, большим пальцем. Ты не могла видеть меня в пророчестве, но я была там.
- Слепой, хромой, слабоумный, преступный берсерк, - сказал мистер Босс, - Ты должна где-то остановиться, иначе у тебя не будет друзей, у тебя будет лишь название твоего народа.
На следующий день, блуждая среди Разочарований, они все время оглядывались назад, чтобы убедиться, что Женщина-Птица не шагает за ними.
- Это ее друзья? - Рейна снова и снова спрашивала любого местного крапивника или ворона, пока остальные не перестали отвечать, а девушка не замолчала.
Они остановились поужинать, когда дневная жара наконец начала немного спадать. Пока взрослые организовывали трапезу, Лев отдыхал от боли в мышцах и спал быстро, ловко, в течение нескольких минут. Затем он сказал им: