Куски дерева на воде выглядели как сломанные буквы.
Это напомнило ей о слове "мужчина". Дин Гиор. Однажды он нашел книгу с большими буквами - то ли для детей, то ли для слепых взрослых, она не знала, - и положил ее на колени лицом к ней. Она скорчилась на полу. Он достал свой маленький серебристый кинжал и использовал его как указку. Что это такое? Буква "Е". Что это такое? "Я"? Нет, тот, другой. Буква "Л", верно? Верно. А это? Тот, эм, который похож на букву Е.
Ф!Е-Л-Ф? Можете ли вы произнести это до сих пор?
Она могла бы, но по какой-то причине покачала головой. Она не хотела, чтобы все произошло слишком быстро.
Теперь она увидела большую палку и подошла, чтобы поднять ее, чтобы нацарапать буквы на сосновых иголках. Как правильно писать "извините"? Палка отлетела, и она погналась за ней. Она знала, что она превратился в змею, но, может быть, она все еще будет держаться и станет для нее палкой. Может быть, она могла бы писать лучше, чем она. "Подожди".
Она поспешил прочь, но медленнее, подумала она; змея обдумывала ее просьбу. Затем она остановилась и повернула игольчатую головку. Она был почти зеленой, за исключением тех мест, где хотела быть коричневым. Ее глаза - она могла видеть только один -были плотной блестящей непрозрачной черной чечевицей.
Она сказала:
- Ты вылезла из воды сегодня утром? Ты знаешь, что там произошло? Эти драконы твои друзья? С кем-нибудь из них все в порядке?
Змея опустила голову, возможно, в знак траура.
- Один из них улетел. Ты видела эту часть?
Змея не двигалась, но Рейна подумала, что, возможно, она выглядела немного заинтересованной.
- О, так и было. Я понятия не имею, куда он улетел. Вон там, за берегами, в той стороне.
Змея, казалось, пыталась изменить цвет, смешаться с кусочком лишайника с одной стороны и кусочком камня с другой, но это была медленная работа. Она присела на корточки, чтобы посмотреть, как это происходит. "Вау-эй. Я не знала, что змеи могут переключаться на зеленый и обратно.
Глаза существа без век были зловещими и терпеливыми.
- Многое могло бы позеленеть, если бы они старались усерднее, - говорилось в нем, - Имей это в виду".
Рейна попятилась, никогда раньше не встречала говорящую Змею и даже не слышал о ней.
Она думала, что они всего лишь похожи на сказки. Змея закончила свое превращение в камуфляж, и она больше не могла ее видеть.
Ей не хватало Змея, но она оценила совет.
- Точно, - сказала она тому месту, где он был, - О и - извини.
4
Рейна рассказала им о кораблях, которые были разрушены, и драконах, мертвых или сбежавших. Компаньоны посмотрели на мистера Босса. Он просто пожал плечами.
- Если предположить, что большинство солдат выжили и перегруппировались на берегу, то первой задачей Дин Гиора будет найти нас, - сказал Бррр. Терпеливый, как сурковый лев. Хотя ему было трудно не закричать, - Часы предсказали водный путь, помнишь? И Дин Гиор мог бы догадаться, что у нас есть могущественное очарование, чтобы сделать его реальностью. Мы действительно не можем слоняться без дела, ожидая, пока Часы наложат печать на наш бланк.
- Эй, Лев прав. Мы носимся взад и вперед по враждебной территории уже большую часть года.
Это от мальчика с каштановой копной. Бррр никогда раньше не слышал, чтобы он говорил.
- С этим водянистым зоопарком, охваченным пламенем прошлой ночью, мы станем первой целью мести для всех.
Буксировщик сказал:
- И как. Благодаря чертовым Часам, это маленькое пророчество для военных. Это ват - колатальский гребаный миттаке, это ват.
Еще одно мнение девственницы:
- Пришло время решить, в какую сторону...
Карлик прервал мальчика.
- Когда ты начнешь думать о том, чтобы принять решение, тебе пора принять решение уйти.
- Может быть, мы и будем", - проворчал четвертый помощник, - Быть разыскиваемым за участие в военном саботаже - это совсем не то же самое, что быть слугой Судьбы
- И ты не можешь рисковать, командуя Судьбой, - выплюнул гном, - Ты собираешься переоценивать меня, убирайся. Я серьезно.
Говоривший, парень, лохматый, с штопорами кобальтово-черного цвета, потерял часть своей решимости. Он отступил на шаг, как бы давая гному возможность тоже отступить.
- Я не останавливаю вас, - сказал мистер Босс, - и вас, других преступников. В течение многих лет нам удавалось либо договориться о своего рода дипломатическом иммунитете, либо отказаться от любой коровьей лепешки, в которую мы случайно попадаем. Однако наша полоса везения может закончиться. Привыкай к этому или найди себе другое хобби.
- Но удача, что такое удача, рядом с Судьбой... - Мальчики не могли вырваться из пропагандистского рычания, охватившего их сердца.
- Спасайтесь сами. Последний, кто уйдет, погасит луну. И ты тоже, дочка, - Гном указал скрюченным указательным пальцем на Илианору, - Ничто не держит тебя здесь.
- Я никуда не уйду, - ответила она, - Пока.
Парни были упакованы и готовы к отъезду в течение часа. Сняв свои оранжевые камзолы, они взвалили рюкзаки на спины и повязали на шеи гражданские платки. Они решили двинуться на север через Сосновые пустоши, избегая ополченцев любой масти.