10
Ей нравилось ее новое расположение. Во-первых, хотя она снова находилась на верхнем этаже, теперь у нее было окно. Оштукатуренный потолок был высоким, и в нем не торчало ни одного гвоздя. В то время как Рейна надеялась и стремилась быть девушкой, плавающей в повседневной жизни вместе с другими девушками, у нее было мало способностей к мрачности, насколько она знала, и она не чувствовала себя одинокой, будучи такой одинокой.
Кроме того, хотя Скарли теперь переехала в главное здание, чтобы занять свою старую комнату, парадоксальным образом Рейна видел ее чаще. Горничная имела большую свободу передвижения по помещениям пристройки, чем любой из студентов. Пока Скарли несла поднос, ведро или лампу, она могла приходить и подниматься по лестнице на чердак Рейны, и ее никто не останавливал. С пользой для дела неиспользуемое общежитие для мальчиков было построено над складскими помещениями и конюшнями, и четыре служанки держались в строгости, бегая взад и вперед весь день. Ночью, когда Скарли заканчивала свои последние дела по дому, она могла побродить по двору, как бы пересчитывая чистые простыни для стирки или оставляя утренний список продавцу молока и яиц. Тогда она могла бы встать у подножия крутой винтовой лестницы, которая поднималась на два полных пролета, и крикнуть: "Ху-ху-ху!", как если бы она была совой или Совой.
Комната Рейны находилась так далеко под карнизом, что она не всегда могла слышать Скарли. Но Тэй обычно так и делал. Тай шмыгал носом и скребся в закрытую дверь, пока Рейна не натягивала носки и потрепанный вязаный халат и не выходила ей навстречу.
- Другие ведут себя с тобой по-свински? - спросила Скарли, когда она впервые пришла в гости.
- Не совсем так. Поначалу они были сердиты, потому что мисс Айрониш вывалила мелочь из раков в лошадиное корыто за конюшнями, но потом все равно прибыли корзины с Лурлинемасом. У всех девочек было достаточно угощений и подарков, чтобы порадовать их, - Рейна не получила такой корзины, но она и не ожидала этого, и она представила, что Скарли был так же обделена, - Ты когда-нибудь видела здесь привидение? - спросила она, чтобы сменить тему.
- Призраков не бывает.
- Я слышу какие-то жуткие-жуткие звуки по ночам.
- Голуби в балках. Они не могут спать, когда эти летучие мыши в бельведере прилетают и улетают всю ночь.
- Может быть, мы перейдем к этому?
- Хорошо, мисс.
Рейна решила научить Скарли читать. Они работали почти час при свете лампы. Из классной комнаты Скарли стащила грифельную доску и кусок мела, и Рейна сначала сформировала буквы, пока горничная переписывала их ниже.
- Ставь больше ноги на эту букву "Л", иначе ее примут за "Я".
Скарли пошевелила языком в уголке рта. Она была достаточно уставшей, когда приходила, и редко могла долго работать, но возвращалась каждую вторую или третью ночь. Поскольку в комнате Рейны не было лишнего угля для печи, они сидели, съежившись под одним одеялом, как гигантский слизняк с двумя головами. Таю нравилось греться в свете лампы и биться о царапающий мел, как это сделала бы кошка.
Однажды вечером Скарли зевнула и сказала:
- У меня больше нет сил произносить противные гласные. Давай просто посидим здесь и устроимся поудобнее, пока я не соберусь бежать обратно по холоду в свою комнату, - Сейчас была середина зимы, и школьный двор между пристройкой и залом Основателя был по пояс в снегу, - Расскажи мне о своем доме.
Рейне нравилась Скарли настолько хорошо, насколько она могла себе представить, что кто-то может ей когда-нибудь понравиться, но она все еще хотела следовать инструкциям, которые дали ей тетя и родители. Избегайте пустых разговоров, которые могут кому-то угрожать. Рейна все равно не верила, что она умеет рассказывать истории, и лгать тоже не хотела.
- Я хорошо умею забывать все это, - сказала она, что было достаточно правдиво, - Лучше расскажи мне о своем. У тебя двое родителей?
- Конечно же, муж и жена живут в деревушке, у которой нет названия. В получасе ходьбы от Брокс-Хал, на железнодорожной линии.
- Как ты добралась сюда?
- У них было еще девять ртов, которые нужно было кормить, не так ли, поэтому, поскольку мой язык был менее дерзким, чем у некоторых, они решили отправить меня на работу в город.
- У вас девять братьев и сестер? - Рейна почти видела падающие звезды.
- Нет, их шестеро, плюс бабушка, эта безмозглая старая ведьма, и коза, и дойная корова. Цыплята не в счет, так как они питаются личинками и тому подобным, - Рейна не была уверена, как сформулировать следующий вопрос, - Ты сильно скучаешь по ним?
- Я вижу их раз в год, не так ли? - Она сжала губы и утвердительно вздернула подбородок, - Это больше, чем мои знакомые внизу, большинство из них, а также Повар, у которого трое сыновей в армии, и он думает, что они все должно быть мертвы, как обед.
- Они старше или младше, твои братья и сестры?
- О, все в таком роде. Как насчет тебя?
- У меня есть Тэй, - сказала Рейна.
- Кто-нибудь приходил к тебе в День посещений?
Она поймала себя на том, что едва не сказала "моя тетя".
- Я не знаю. У меня не было никакой - как это было слово? - "переписки".
- Я уверена, что твоя мама придет. Они все так делают. Девочки ожидают этого
- Девочки также спят в теплых спальнях.
- Мне достаточно тепло.