Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  «Ну, — сказала она, — разве это не зависит от того, что вас беспокоит? "

  «Те, что у большинства женщин».

  — Большинство женщин?

  да. "

  Среди части аудитории было беспокойное движение; одни, прослышав о происшествии в книжном магазине, пришли, предвкушая конфликт, и пока были разочарованы, другие внутренне вздрагивали, готовясь к смущению.

  Кэти не торопилась, ожидая, пока гул ожидания не превратится в выжидательную тишину.

  «Теперь я, конечно, не знаю, как вы калибруете «большинство». Я имею в виду, это большинство женщин в этой стране? В этом городе? Или вы утверждаете, что говорите от имени большинства женщин в этой комнате?» Она сделала паузу, медленно огляделась и услышала несколько опровержений из толпы.

  "Может быть, вы имеете в виду большую часть своего небольшого круга друзей?"

  Раздался смех, в основном смущенный, во время которого вопрошающий вышел в проход. Кэти впервые поймала взгляд Мануса Гудинга. Он сидел четыре ряда назад, глядя не на Дороти Бёрдвелл, а на нее, пристально вглядываясь.

  — Нет, — ответила вопрошавшая, теперь ее голос стал громче, более откровенно агрессивным.

  — Я имею в виду любых женщин. Всех женщин.

  Снова раздалось бормотание несогласия, но немногое, недостаточное, чтобы отклонить возгласы одобрения, которые, казалось, исходили из всей комнаты. Кэти взглянула на председателя, который демонстративно покачал головой, радуясь, что все идет своим чередом.

  «Я говорю от лица любой женщины, у которой есть чувство собственной силы или достоинства, собственной независимости или сексуальности…»

  "О, давай!" — сказала Кэти Джордан.

  «Избавь нас от речей».

  '. и кто не мог не быть потрясен и запуган чрезмерно жестоким способом. "

  «Я всегда любил немного насилия», — сказал Тимлин, как самому себе, так и кому-либо другому.

  Дороти Бёрдуэлл, как и Соня из «Алисы», казалось, спала.

  '. насильственные способы, которыми вы и другие, подобные вам, служите женщинам в качестве серии пассивных жертв от рук мужчин. "

  «Подождите минутку», — запротестовала Кэти, когда Ян Рэнкин наклонился к ней с несколькими ободряющими словами.

  Среди нарастающего гама горстка людей направлялась к выходам, и несколько женщин, уже полдюжины, несколько других, готовых присоединиться к ним, встали и указали на платформу.

  «Я намерен высказать свою точку зрения…»

  "Вы высказали свою точку зрения." — сказала Кэти громче, едва не потеряв самообладания.

  "То же самое старое заезженное замечание, которое я уже слышал полсотни раз. Женщины как жертвы. Бедные проклятые женщины! Что с вами? Разве вы не живете в реальном мире?"

  Некоторые из стоящих начали медленно хлопать в ладоши, заглушая слова Кэти. Выражение лица спрашивающего было довольной ухмылкой.

  Мариус все еще не сводил глаз с лица Кэти.

  «Возьмите газету», — сказала Кэти в шум, так близко к микрофону, что это исказило ее голос.

  «Любая газета, включите новости… что вы видите? Женщины — жертвы. Думаете, я это придумал?

  Думаешь, я заставил это случиться? "

  "Да!" они ответили хором.

  "Да!"

  Кэти Джордан с притворным удивлением откинулась на спинку кресла и покачала головой.

  «Каждый раз, когда ты нападаешь на женщину в своих книгах…» — еще один голос из другой части комнаты.

51
{"b":"750115","o":1}