Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Стоя там, Раймонд чувствовал, как на его ладонях собирается влага.

  Тридцать

  Лоррейн делала движения на работе, делала движения дома. Время от времени она замечала, что Сандра с любопытством смотрит на нее, но в остальном дети, похоже, вернулись к своим спорным «я». И Дерек погрузился в шквал бумажной работы, поскольку владельцы фирмы готовились к запуску новой линейки цветной бумаги предстоящей осенью. Пятьдесят классических и современных оттенков, каждый из которых доступен в различных вариантах отделки, включая несколько потрясающих новых тиснений.

  На кухне она соскребла остатки готовой к употреблению лазаньи и поставила последние тарелки в посудомоечную машину. Дети были наверху, делая вид, что делают домашнее задание. Дерек принес свой кофе с картами обратно в столовую, закрыв за собой дверь перегородки. Кофе Лоррейн остался возле раковины, едва тронутый. Она опрокинула его и полезла в холодильник за открытой бутылкой вина. Может быть, позже она сможет посмотреть что-нибудь по телевизору. Свернуть. Что-то, что заставило бы ее смеяться.

  Она вдруг подняла глаза и увидела его. Стоя в конце подъездной аллеи, сразу за дальним краем лужайки, глядя внутрь. Стекло выпало у нее из пальцев, и она закричала.

  Дерек выбежал из другой комнаты. "Что? Что бы это ни было? В чем дело?

  Ее кожа замерзла, и теперь ее глаза были закрыты.

  «Лотарингия? Что …?"

  Когда она снова открыла глаза, там никого не было.

  Каким-то образом стекло разбилось о раковину, и из пальцев правой руки Лоррейн потекла кровь.

  «Лотарингия…»

  "Это ничто. Я видела… мне казалось, что я видела… Сандра стояла в дверях кухни, Шон прижимался к ней боком.

  — Что видел?

  — Там был кто-то… кто-то…

  Было только ее собственное лицо, отраженное в стекле. Дерек схватил молоток из ящика рядом с раковиной и вышел на улицу.

  «Мама, что такое? Что происходит?" — испуганно спросила Сандра.

  — Все в порядке, милая, просто твоя мама дура.

  — Ты истекаешь кровью, — сказал Шон.

  «Я? Да."

  Дерек стоял на тротуаре, глядя сначала в сторону поля, потом обратно на улицу.

  — Что делает папа? — спросил Шон.

  Несмотря ни на что, Лоррейн улыбнулась. «Быть ​​храбрым».

  После того, как он вернулся, она позволила Сандре вытащить пинцетом крошечные осколки стекла из ее рук и стояла терпеливо, в то время как Дерек протирал Савлона ватным тампоном, а затем разглаживал три маленьких пластыря поверх разрывов в стекле. кожа.

  Только позже, наверху в постели, Дерек сказал: «Это был Майкл, не так ли? Вот кого ты думал, что видел?

  — Не будь дурой, как я мог? Он далеко.

  — Я знаю, но ты думал, что это был именно он, верно?

  Она прислонилась головой к мясистой теплоте его плеча. — Нет, Дерек, нет. Клянусь."

  Он ей, конечно, не поверил. Воображение Лоррейн работает сверхурочно. С легким вздохом он наклонился и поцеловал ее в голову. И Лоррейн, она была уверена, кого она видела, а не Майкла: это был тюремный надзиратель, Эван, сунувший руки в карманы своей синей куртки на молнии и с тревогой вглядывающийся внутрь.

  Рэймонд, как грызун, обнюхивал свой путь из одного темного угла в другой. В конце концов он выследил Томми ДиРеджио до питейного клуба на Боттл-лейн. Томми сидел за угловым столиком за трехкарточным стритом со старшим королем и не собирался ни для кого перекладываться, поэтому Рэймонд заказал лагер и черное и терпеливо уселся на табурет.

  Когда Томми положил свой выигрыш в карман и пообещал через двадцать минут дать им всем шанс отыграться, он пошел с Раймондом в заднюю комнату и выслушал его предложение. «Беретта», так сказал Раймонд? Ну, Рэймонд кивнул, ну, скажем, например. Да, конечно, Томми смеялся, например. Понял. А ведь можно было, пара сотен за чистый стрелок, никакой истории; без этой гарантии цена сильно упала, но все же не ниже трехзначной цифры. Когда Рэймонд немного подтолкнул его, Томми согласился, что может сам найти покупателя всего за двадцать процентов комиссии.

75
{"b":"750110","o":1}