Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Линн бросила свою сумку между ними и села. Рядом она выглядела усталой; темные пурпурные тени вокруг глаз. Казалось, она тоже похудела; ее лицо было менее полным, скулы плотно прилегали к коже.

  "Ты в порядке?" — спросил Резник.

  "Отлично."

  — Ты выглядишь немного… ну…

  «Это та женщина. Сиддонс. Рабовладельца в нем нет.

  — Значит, не так, как я? Резник усмехнулся.

  «Ожидает, что все будут работать по тринадцать часов в день, а потом в баре не отставать от нее. Хорошо, что это ее печень, а не моя.

  «Пока это дает результаты».

  Линн вздохнула. "Я предполагаю."

  — Ты не жалеешь об этом?

  «Перевод в отдел тяжких преступлений?»

  "Да."

  "Нет."

  Ворота в дальнем конце подъездной дороги распахнулись, и в них медленно въехал одноэтажный автобус, зафрахтованный одним из местных дневных центров. На скамейке напротив сидели Резник и Линн. полосатые костюмы открывали контейнеры Tupperware и готовились к раннему обеду.

  — Я говорил с Норманом Манном ранее, — сказал Резник, — о причастности вашего босса к этому бизнесу с огнестрельным оружием в Лесу. Он выглядит менее суетливым по этому поводу, чем я думал.

  Линн какое-то время не отвечала. «Может быть, это не слишком мудро. По крайней мере, с его точки зрения.

  Резник вопросительно посмотрел на нее.

  «Ходят слухи, что кто-то в его отряде грязный…»

  — Норман… это глупо. Кем бы он ни был, он не мошенник». Он посмотрел на Линн, и она отвернулась. Позади нее фаланга из полудюжины инвалидных колясок медленно проталкивалась мимо богато украшенных цветочных клумб к Замку.

  Линн глубоко вздохнула. «Все отчеты, которые мы видели — «Открытые двери», люди из группы по борьбе с наркотиками, АПА — все говорят, что употребление наркотиков в городе возросло. От восемнадцати месяцев до года. Героин. Кокаин. За тот же период, несмотря на то, что количество арестов за хранение увеличилось примерно в той же пропорции, количество арестов за торговлю практически не изменилось. И судимости действительно упали».

  «Может быть, дилеры стали лучше организованы?»

  Линн провела пальцами по волосам, затем расчесала их. «Сиддонс заставил Анила вернуться к делам, по которым был вынесен оправдательный приговор или по которым суд только что исключил дело из суда, и не было дела, на которое можно было бы ответить. Кажется, есть несколько случаев, когда вина может быть возложена на заинтересованных офицеров — плохая подготовка, затерянные улики, вы можете себе представить.

  — Но узор?

  "Не так далеко. Если бы это было всего одно или два, одни и те же имена повторялись бы снова и снова, это было бы легко». Линн сменила позу, прислонившись спиной к скамейке. «Интересно, кого втягивают, кого нет. Вы проводите интервью с пользователями, дилерами низшего уровня, и одни и те же поставщики упоминаются снова и снова. Валентин. Рубанок. Но поищите эти имена в отчетах об арестах, и что вы обнаружите? Никаких упоминаний о них. Вряд ли».

  «Это не может быть потому, что они держат все это на расстоянии вытянутой руки, не вмешиваются?»

  Линн кивнула. «Конечно, они все используют бегунов. А бегуны, в свою очередь, разбавляют его, перепаковывают и отправляют на улицу со своими бегунами. Дети, по большей части. Так же, как это было всегда. Но это не значит, что никто не знает, кто за всем этим стоит, принося материал; они просто не прикасаются к ним, вот и все».

  — И ваша начальница считает, что ее дело — знать, почему?

  «Кто-то должен. Люди моложе тридцати пяти, без видимых средств к существованию, разъезжают по клубам на новеньких алых «порше», «мерседесах» с откидным верхом. На них одежда Versace и больше золота, чем можно увидеть на витрине магазина Сэмюэлса. Не все они выиграли в лотерею. И если они торгуют безнаказанно, они должны покупать защиту. Что еще может быть?»

  — Сиддонс тоже так думает?

47
{"b":"750110","o":1}