"Я не знаю. Это много хлопот и расходов».
Теперь они стояли лицом друг к другу, Лоррейн была довольно высокой, ее голова была на уровне его плеча. «Хорошее место, — сказал Резник. «Ты хорошо справился. Твоя мама была бы рада.
— Вы знали ее?
"Маленький. В основном из-за твоего отца. Мы пересекались несколько раз, когда он был жив. Профессиональные причины, я полагаю, вы могли бы сказать. Тогда я встретил Дейдру. Она казалась милой женщиной. Я любил ее. Каким-то образом она держалась за свое чувство юмора».
Лоррейн улыбнулась.
— Никаких пикников, полагаю, живешь с отцом.
— Что ты имеешь в виду?
«Слишком привык добиваться своего».
— Да, у него было собственное мнение.
— Майкл тоже, я думаю.
Она покачала головой и сделала шаг в сторону. «Все кончено. Мертв и похоронен». Поймав себя, она рассмеялась. «Эти вещи мы говорим все время, не задумываясь о том, что они означают. И вот однажды они перестают быть просто дурацкими фразочками, они становятся правдой».
На мгновение он коснулся ее руки у сгиба манжеты и удивился холоду ее кожи. — Мне жаль слышать о твоей маме.
Она кивнула. "Спасибо."
В коридоре он колебался возле телефона, почти ожидая, что тот зазвонит снова.
— Если Майкл выйдет на связь… — начал он.
Лоррейн стояла у входной двери, держа ее открытой. — Не думаю, что он будет.
— Но если он это сделает, вы сообщите нам. Дай мне знать."
Она выдержала его взгляд. «Он не будет. Я уверен."
Резник прошел мимо нее на мощеную дорожку. Где-то, спрятавшись от посторонних глаз, кто-то наблюдал за ними в бинокль, скорее всего скучая, ожидая смены.
«Может быть, мы еще поговорим», — сказал Резник.
"Может быть."
Прежде чем он добрался до ворот, Лоррейн закрыла входную дверь и повернула ключ в замке.
Тринадцать
Известных преступных сообщников Майкла Престона было четверо: Фрост, О'Коннелл, Форбс и Кэссиди. Фрост, Безумный Фрэнк, был надежно заперт в Бродмуре, оправдывая свое имя. Джерри О'Коннелл следил за семейными связями в Манчестере и получил пулю за свои боли, дважды в затылок. Два вниз, два идти.
Нейлор и Фаулз отправились на поиски Миллингтона и нашли его в столовой с остатками двойного яйца, бобов и чипсов. Поздний обед или ранний ужин.
— Это Артур Форбс, сержант, — сказал Нейлор. — Согласно досье, вы наказали его за кражу со взломом пять лет назад.
Миллингтон ухмыльнулся сквозь усы. «Артур Квентин Форбс изменил характер в наши дни. Забрел в пятидесятническую миссию Церкви Божественных Откровений в Снейнтоне, более чем наполовину обезумев от коктейля из кокаина, экстази и испанского бренди. Кажется, Святой Дух вмешался, чтобы забрать то, что осталось. Почти каждый день его можно встретить проповедующим Евангелие на Старой Рыночной площади или расхаживающим взад-вперед по Ангельскому ряду в сэндвич-досках, провозглашающим Слово Божье». Миллингтон закурил. — Сомневаюсь, что они с Престоном снова завели бизнес, если ты об этом думаешь.
— Остается Кэссиди, — сказал Нейлор.
Миллингтон кивнул. «Кэссиди, Лайам Х. Пробрался на какую-то правительственную схему запуска, встал на линию безопасности».
«Золотой стандарт», — сказал Фаулз. «Одежда, которую использует Джимми Питерс. Совпадение, как вы думаете? Больше ничего?"
— Сомневаюсь, — сказал Миллингтон. «Обмундирование Кэссиди должно обеспечивать безопасность доброй трети клубов города».