Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  При расследовании смерти Эвана Донахи коронер вынес вердикт об убийстве неизвестным лицом или лицами.

  Пол Финни встал рано, в воскресенье; допрос шел теперь, так и иначе, уже почти две недели. Сиддонс бездельничал, привлекая своих коллег, друзей, снова и снова, всегда держа над головой обвинение в двоеженстве.

  Он заварил себе чашку чая и немного посидел на кухне, просматривая спортивные страницы. Ноттс выложился на сто двадцать. Что это был за спектакль? Дети уже спустились, во всяком случае, двое, смотрели телевизор, и он заварил для всех большой чайник чая, отнес жене чашку вместе с обрывками бумаг.

  «Просто ушла на заклинание. Вернусь через час.

  Лаура красила старую буфетную в коттедже, ярко-желтые пятна на ее руках и волосах, а также на волосах Адама. «Позвольте мне просто закончить этот кусок здесь», — сказала она. — Я поставлю чайник.

  — Почему бы нам сначала не прогуляться?

  Они бродили по дорожке и обратно, не торопясь, Адам большую часть пути ехал на плечах Финни, пиная его каблуками, дергая за волосы.

  Он отказался от выпивки, сказал, что ему пора.

  — Тогда завтра, — сказала Лора.

  — Я надеюсь на это, любимый.

  Финни поехал на юг, к станции Лафборо, купил KitKat в маленьком киоске газетного киоска и пересек мост к платформе, идущей на юг. «Пожалуйста, отойдите подальше, — сказал диктор, — следующий поезд идет экспрессом Мидленд Главной линии до Лондона, Сент-Панкрас, не останавливаясь на этой станции». Ближе к концу короткой платформы Финни закрыл глаза и вышел в космос.

  Он отправлял письма своим женам и детям; и письмо к Хелен Сиддонс, пакет действительно, толстый, заказной. Как хороший офицер, которым он когда-то был, документация Финни была тщательной, с перекрестными ссылками. Времена, даты, места. В течение часа после прочтения материала, фотокопирования его для безопасности, Сиддонс запросил и получил встречу с начальником полиции. Менее чем через час после этого трое офицеров отдела по борьбе с наркотиками были арестованы по самым разным обвинениям: от незаконного хранения контролируемых наркотиков до заговора с целью воспрепятствовать отправлению правосудия. Норман Манн был отстранен от должности до получения результатов этих и других расследований.

  Резник не разговаривал с Ханной с тех пор, как ушел с званого ужина ее друзей. Он дважды звонил и оставлял сообщения, но она не отвечала на его звонки. Теперь он почти буквально столкнулся с ней, переходя Аппер-Парламент-стрит, Ханна направлялась в сторону Королевского театра, Резник, с руками в карманах, шел в другую сторону.

  Они колебались, не зная, продолжать ли идти дальше или как. Водители подали сигнал. «Это глупо», — сказала Ханна, скорее себе, чем кому-либо, и указала на изгиб тротуара перед зданием, которое когда-то было банком, а теперь стало ирландским пабом.

  — Я звонил, — сказал Резник, защищаясь.

  "Я знаю."

  Он шаркнул ногами. «Это дело… за обедом…»

  «Это не имеет значения».

  «Ну, мне очень жаль. Я не должен был так просто заряжаться. Это было по-детски, глупо».

  — Чарли, это не имеет значения.

  Люди проносились мимо них, спеша, опустив головы.

  «У тебя нет времени, — сказал Резник, — я не знаю, выпить или что-то в этом роде?»

  Ханна рассеянно посмотрела на часы. — На самом деле нет.

  Тем не менее ни один из них не мог сделать шаг. Двухэтажный автобус, зеленый и грязно-кремовый, с шумом свернул налево с Маркет-стрит, оставив после себя сильный запах дизельного топлива.

  — Мне кажется, я кого-то вижу, — выпалил Резник. "Кто-нибудь другой."

  "Ты думаешь?"

  «Ну, я…»

  — Боже, Чарли, в один прекрасный день, если повезет, ты узнаешь.

  Он повесил голову. — Да, да, я так полагаю.

  "Кто это?" — весело спросила Ханна. — Кто-нибудь, кого я, вероятно, знаю?

115
{"b":"750110","o":1}