— Может, ты не будешь устраивать марафон? — жадно хватая воздух, спросил Рей.
Девушка затормозила. Отвечать спутнику не было желания, но и игнорировать его бесконечные вопросы оборотень не могла. Практически бессонная ночь вымотала её: Рисьяна так увлеклась чтением книг, что не заметила, как после первой принялась за следующую. Сон сморил её только к утру.
— Значит, ты всё ещё злишься? — уточнил юноша, догнав, наконец, лисицу. Он нашел её спящей в кресле: заваленная книгами Рися тихо сопела, уткнувшись носом в дорогую обивку мебели. Граф отнес девушку в спальню, поразившись её увлечению. Кто бы мог подумать, что поджигательница занавесок обожает читать. Рейджинальд попросил дворецкого не будить лису, за что теперь и расплачивался.
— Мы договаривались, что отправимся с утра! А сейчас? Посмотри вокруг, разве это похоже на утро?! Я проспала до самого обеда. И все из-за тебя! — на одном дыхании выпалила девушка.
— Может перестанешь так кричать? — Рей огляделся, почувствовав себя некомфортно посреди улицы. Из-за кустов винограда за ними внимательно следила пара глаз, а некоторые прохожие замерли у соседних домов, создавая вид, что чем-то заняты. — Ты своими криками привлекаешь внимание.
Рисьяна провела перед лицом графа рукой, оставив в воздухе огненную надпись.
— Дурак, — усмехнувшись, прочел Рей. — Ты и так можешь?
Герцогиня сочла нужным промолчать. Юноша оказался прав: она привлекала к себе слишком много внимания. Лисица чувствовала себя неуютно в чужом городе, где каждый незнакомец представлял для неё опасность. Даже Гейлу Рисьяна не могла слепо доверять. Эльф подсказал им, где искать нужный дом, но девушка до сих пор не обнаружила его.
— Кажется, это нужный нам дом, — сообщил Рей, указывая на поросшее плющом двухэтажное здание. Растения полностью закрыли фасад дома, не позволяя разглядеть табличку у входа, но сквозь листву можно было разглядеть знакомые цифры. Дверь бесконечно хлопала от снующих туда-сюда людей. Они иногда бросали взгляд на чужаков, топчущихся возле стены, но их интерес исчезал быстрее, чем появлялся.
— Идем, — робко произнесла герцогиня, делая первый шаг. Она всё ещё сомневалась, что они пришли по верному адресу. Девушка не могла представить, что именно здесь найдет человека, причастного к исчезновению сестры.
— Рися? Пойдем скорее, — взял на себя инициативу граф. Его не покидало чувство, что за ними следят. Прохожие давно разбрелись по своим делам: наблюдать за ссорящейся парочкой им наскучило, поэтому Рей никак не мог понять, откуда исходит эта тревога. Он ещё раз осмотрел улицу — городских стражников, от которых они прятались всю дорогу, не было видно, а больше им некого опасаться в этом городе. — Не стоит лишний раз оставаться на виду.
Рисьяна кивнула. Дверь в очередной раз хлопнула. Оборотень поежилась: её начинало это раздражать. Она подбежала ко входу, чтобы не позволить конструкции ещё раз ударить, но в этот момент из дома вышел перепачканный краской молодой человек. Он нес огромный мольберт больше его самого в несколько раз. Лисица не успела увернуться в сторону и столкнулась с художником.
— Аккуратней! — возмутился недооцененный талант, собирая рассыпанные кисточки.
Рисьяна, на которую эти самые кисти упали, тяжело задышала, справляясь с порывом злости. Этот день определенно не входил в число удачных для оборотня. Она недовольно посмотрела на оставшиеся на одежде пятна краски: теперь девушка ничем не отличалась от виновника её нового образа.
— Да что вы…
— Пойдем уже, — перебил Рей лису. Он толкнул её внутрь здания, планируя избежать ненужной перепалки с представителями Бронкса.
— Ты вообще видел, что он натворил?
— Немного приукрасил тебя, — ответил юноша, присмотревшись. — Разве это плохо?
Рисьяна закусила губу. Она попыталась стереть пятна на рубашке, но сделала только хуже. Ей стало неловко: девушка выглядела ребенком, перепачканным краской. Разве можно было относиться к такому человеку серьезно?
— У нас нет на это времени, — отвлек её граф. Он успел пройти вперед и оглядеться. Холл выглядел жутковато: освещения не хватало, чтобы осветить кирпичные стены. С криво развешанных картин смотрели диковинные существа, а у дальней стены блеснули чьи-то глаза. Приглядевшись, Рей обнаружил коллекцию масок. — В какой квартире он живет?
— Пятнадцатая, — сообщила лисица, осматриваясь. — Десятая, третья, двенадцатая… Кто так номера квартир расположил?
— Она в том коридоре, — кивнул Рей.
Рисьяна заглянула в ответвление коридора, куда указал юноша. В паре метров от них оказалась дверь с покосившимся номером пятнадцать. Девушка набрала в легкие побольше воздуха и шагнула вперед. Ей не терпелось выяснить, как Ларк Торвен связан с исчезновением сестры, но, вместе с этим, лису пугала встреча с ним.
Рейджинальд, видя сомнения оборотня, обогнал девушку и постучал по деревянной двери. Рука коснулась чего-то липкого. Юноша с отвращением заметил, что испачкался в краске. Бурое пятно красовалось у него на пальцах. С досады он пнул дверь носком ботинка, но по ту сторону никто не отозвался.
— Неприятно, правда? — усмехнулась лиса. — Попробуем мой способ.
Рися заговорщицки подмигнула. Огнехвост пробормотала какие-то слова, который Рей при всем желании не смог разобрать. В руке у оборотня появилась тонкая спица.
— Отмычка?
— Ага, — лисица проскочила ближе к двери и стала ковыряться в замке.
Неподалеку хлопнула входная дверь. Рисьяна услышала смех и, спрятав в рукав отмычку, вытянулась вдоль двери. Рей посмотрел в сторону холла. К ним направлялся немолодой мужчина, крепко обнимавший девушку в коротком платье. Граф едва не сдержал едкого замечания, что крутилось на языке. Смеющаяся парочка пристально взглянула на подозрительных гостей.
— Милый, у нас еще полно дел, — звонко прощебетала красавица, отводя в сторону своего кавалера. Она презрительно зыркнула на рыжеволосую, на что оборотень лишь притворно улыбнулась, провожая взглядом ненужных свидетелей. Они ещё несколько минут громко хохотали, пока смех окончательно не затих: парочка скрылась в квартире.
Рисьяна вытащила отмычку и продолжила. Она с напряженным лицом копошилась в замке, пока внутри него что-то не щелкнуло.
— Прошу вас, — девушка довольно толкнула дверь под номером пятнадцать.
— Ты точно герцогиня? Твои навыки порой пугают, — прокомментировал Рей. Он зашел следом за лисой и захлопнул за собой дверь. — Будем ждать его здесь?
— Угу, — промычала лисица, нащупывая рубильник. Рисьяна включила свет и замерла от удивления. — Серьезно?
— Кажется, нам сегодня везет на художников, — пробормотал Рей.
В маленькую щелочку плотных штор проникал солнечный свет: скользил по старой мебели, освещая засохшие кусочки краски. Владелец квартиры не просто любил рисовать, он явно грезил этим занятием. Его кровать стояла в самом углу, и, если бы не подушка, торчащая из-под груды альбомов, кистей и кусков картинных рам, никто бы не подумал, что это место предназначено для жизни.
— Я проверю вторую комнату, — сказал Рей, указав на дверной проем.
— Хорошо. Я ещё осмотрюсь здесь, — девушке не давала покоя мысль, что они что-то упускают. Рисьяна прошлась вперед в поисках чего-то интересного, но ни книг, ни артефактов, ни оружия в этом помещении не было. Она уже хотела пойти за графом, как заметила у окна большой холст, скрытый за тканью. У неё разыгралось любопытство. Откинув деревянную раму в сторону, лиса пробралась к картине и сорвала покрывало. Каково же было удивление девушки, когда с полотна на неё посмотрела вторая сестра — Ребекка. Голубоглазая блондинка как ни в чем не бывало улыбалась на портрете. Рисьяна осторожно провела по картине рукой, но не почувствовала в ней магии. Обычный рисунок, и ничего больше.