Литмир - Электронная Библиотека

Лесной дух ударил копытом в очередной раз, и сквозь тело его соперника выросли деревья. Их мощные корни забрали последнюю воду, и водяной дух полностью превратился в камень. Лесные существа заставили растения вырасти на том камне, превращая это место в холмы, чтобы ничего не говорило о погибшем здесь духе. Магия водяного духа начинала ослабевать в Изумрудном лесу, и вскоре часть озёр и рек измельчала, превратившись в цветущие луга или чащи, а лесные жители вновь вернулись на побережье.

Вортерии же, узнав о гибели почитаемого духа, отправились в путь на север на зов своих сердец. Там, у невысоких холмов они нашли три озера, где основали своё поселение и никогда уже не покидали его. Проклиная кервидов и лесного оленя, они стали вести уединенный образ жизни, не сближаясь ни с кем из народов или духов. Кервиды позволили им остаться среди Изумрудного леса, но всегда следили за тем, чтобы магия вортериев не причинила вреда природе.

***

Время прошло незаметно. Рисьяна читала страницу за страницей, не в силах оторваться от бумаг. Оборотень за все время отвлеклась только на обед, принесенный по просьбе самой лисицы прямо в её комнату, и на нескольких посланников с поздравлениями, в том числе и от Уиллиса, который на время отлучился из столицы, по каким-то важным делам. Дядя был на удивление вежливым и пожелал племяннице, что поможет ей разобраться с её силами. Рисьяну его слова растрогали, но виду оборотень не подала, а едва посланник исчез, вернулась к чтению.

Герцогиня не расставалась с бумагами, пока не прочитала большую часть. Уже прочитанные листы она разложила вокруг себя, рассортировав по хронологии — за это время бумаги успели перепутаться, и девушке пришлось повозиться, чтобы разложить их в нужном порядке. Генри Айрленд делал разные пометки на полях, но больше всего их было на легенде о водяном духе, который вторгся в местные леса в давние времена. Рисьяна пыталась понять, почему отец так заинтересовался именно этой легендой, когда в комнату кто-то вошел.

Рей застал девушку, сидящей на полу в окружении бумаг и пустых тарелок от обеда. Юбка-солнышко разметалась по ковру, но девушку это явно не беспокоило. Она даже не услышала, как стукнула входная дверь, что было совершенно на неё не похоже. Граф осторожно подкрался к ней со спины, отметив для себя, что огнехвост выглядит очаровательно — её волосы редко были собраны в прическу, но сегодня Рисьяна постаралась. А заколка отлично подчеркивала яркий цвет её волос.

— С днем рождения! — тихонько поздравил Рей, оказавшись рядом с подругой. Он наклонился к ней из-за плеча, подглядывая, чем занята лисица. Рисьяна от неожиданности испугалась и подскочила, чуть не столкнувшись головой с графом.

— Рей? — удивление сменилось радостью. — Ты меня напугал.

— Извини, не хотел. Чем ты так занята?

— Легенды про кервидов, — ответила девушка, поспешно собирая все бумаги. Вскоре они все заняли место на столике, а Рисьяна выпрямилась перед графом. Она присмотрелась: выглядел Рей сегодня несколько иначе, отчего девушка не сразу сообразила, что именно её смущает. Последнее время она видела юношу в основном в форме королевского лекаря, а сейчас он был одет в обычную рубашку, которая отлично подчеркивала его фигуру. Огнехвост даже засмотрелась, но её взгляд привлек красивый сверток, который Рей прятал за своей спиной.

— Что это у тебя там?

Рисьяна подошла ближе, стараясь сдержать улыбку, но Рей тут же отпрянул, не позволяя девушке увидеть, что он прячет.

— Не так-то быстро. Почему ты такая нетерпеливая?

— Ну Реееей, мне же любопытно. Что же там? — она попыталась заглянуть юноше за спину, но тот всячески мешал ей это сделать.

— Присядь, иначе не узнаешь, — усмехнувшись, сказал Рей. Девушка недовольно скорчила лицо, но послушалась. Граф встал рядом, всё ещё пряча подарок за спиной. — На самом деле я долго думал, что подарить, поэтому очень надеюсь, что тебе понравится.

Рей передал ей сверток, внимательно наблюдая за реакцией подруги. Рисьяна приняла сверток, украшенный цветами, и не сдержала восхищенного оха. Лисица положила подарок на колени и аккуратно развязала ленту, и, стараясь не повредить казавшиеся такими хрупкими цветы, отложила их на кровать. Девушка осторожно развернула оберточную бумагу, и глаза её заблестели от радости.

— Блокнот для путешествий!

— Он, конечно, простой, но думаю, идеально подходит для тебя. Теперь будешь записывать всё, что придет в голову во время исследований.

Рисьяна взяла блокнот в руки, разглядывая подарок. Она светились неподдельным счастьем, отчего графу тут же стало тепло на душе. Ему было приятно порадовать огнехвоста и подарить ей очередной повод для улыбки.

— Там ещё инструкция, как его использовать. Блокнот можно защитить от посторонних глаз.

Лисица какое-то время любовалась подарком, а затем встала и, не сдерживая эмоций, бросилась обнимать Рея. Тот дрогнул, не ожидая столь бурной реакции.

— Спасибо, — произнесла она, отпрянув от графа. Девушка была смущена, но чтобы не показывать этого, отвернулась к кровати.

— Рад, что ты счастлива, — юноша был чрезвычайно доволен, поэтому не обратил внимание на небольшую заминку между ними. — И кстати, нам пора. Ты уже готова?

— Пора? А, да, конечно, готова, — протараторила Рисьяна. Она положила блокнот на кровать, рядом с упаковкой. Огнехвост не хотела случайно испортить подарок, тем более от дорого человека, поэтому не собиралась брать его с собой. Рися радостно улыбнулась и повернулась к графу, но случайно заметила стопку легенд про кервидов, что читала перед этим. Что-то не давало ей покоя в этих легендах, но девушка никак не могла уловить, что именно её беспокоит.

— Идешь? — переспросил Рей.

— Да, конечно, — Рисьяна опомнилась. Времени размышлять у неё не было. Вечер обещал быть длинным и переполненным событий, которые огнехвост никак не хотела пропустить.

«Сегодня праздник, а завтра я могу продолжить изучение», — подумала Рисьяна, следуя за своим другом.

========== Глава 10 ==========

Таверна «Ароматное яблоко» располагалась вдали от крупных и оживленных улиц, притаившись среди неприметного жилого района. Скромную вывеску сложно было заметить даже при свете фонаря, а внешний вид таверны не отличался ничем примечательным. Обычный прохожий вряд ли бы заметил это место — ничего, кроме вывески, не говорило, что за стенами здания находится таверна. Ни один посторонний звук не проникал на улицу, но стоило открыть дверь, как ты попадал в удивительное место.

Рисьяна, едва зашла внутрь, глубоко вдохнула. Здесь всегда приятно пахло яблочным сидром — фирменным напитком таверны. Этот запах пронизывал всё вокруг — от деревянных столов и стульев до причудливых картин на стенах. Он напоминал огнехвосту детство, когда они с родителями ездили в деревню собирать яблоки, из которых местные жители делали сидр. Девушка не так много помнила о детстве, но некоторые запахи, звуки и ощущения крепко врезались ей в память. И одним из таких запахов был аромат домашнего сидра.

— Пойдем, нас уже ждут, — позвал Рей, задумавшуюся девушку.

Рисьяна, не говоря ни слова, кивнула и поспешила за графом, который уже петлял мимо посетителей. Их ещё было не так много — обычно гости появлялись здесь, когда на небо поднималась Голубая Луна, и в таверне начиналось самое веселое время. Сейчас же, сквозь, пока ещё тихий, гул голосов огнехвост могла услышать речи знакомых ей людей. До неё донесся спор Кимбола и Тибби, отчего девушка невольно улыбнулась.

26
{"b":"749790","o":1}