Литмир - Электронная Библиотека

В течение двадцати минут на место прибыла полиция. Из блестящего черного, начищенного, как туфля лондонского аристократа автомобиля, вышли двое мужчин в джинсах и кожаных куртках. Они больше походили на байкеров, чем на блюстителей порядка. Вслед за ними подъехал еще один автомобиль с экспертами, которые в отличие от полицейских, были одеты по форме. Коллеги коротко поздоровались друг с другом и направились к месту преступления, где их ожидали двое бледных студентов.

– Доброе утро, я детектив Блант. А это мой коллега, детектив Миллер, – Блант указал на второго мужчину. – Эксперты – Ребекка Морис и Джон Уотс.

– Доброе утро, очень приятно. Я Лиам, это – моя девушка, Фло, – представился парень. – Это мы обнаружили тело и вызвали вас.

Эксперты кивнули в знак приветствия и приступили к осмотру тела и места преступления. Первым делом Джон оцепил предполагаемое место убийства. Он натянул полосатую черно-желтую ленту на стволы деревьев и скрепил ее узлом.

Ребекка собрала свои каштановые волосы в пучок на затылке и склонилась над телом убитого. Она сканировала его профессиональным взглядом. Ни одной эмоции. Ни страха. Ни жалости. Ребекка относилась к тому числу людей, для которых смерть – это работа. Когда она еще училась в медицинском университете и участвовала в первых вскрытиях, то падала в обморок. Пару раз Ребекку даже рвало при виде содержимого брюшной полости и запахе разложения. На заре своей карьеры эксперта в полицейском управлении Портленда она часто оплакивала судьбы своих «пациентов», особенно когда среди них оказывались дети или совсем молодые люди. Ребекка считала лицемерием лить слезы по одним и спокойно исследовать тела других. Со временем она сумела договориться с собой. Эмоции – дома. На работе – голый профессионализм. Из уважения к тем, кто оказывался на ее столе, Ребекка выполняла работу аккуратно, точно устанавливала причину и обстоятельства смерти. Пожалуй, это было лучшим, что она могла для них сделать. Ее слезы безмолвным пациентам были ни к чему. Ребекка нахмурилась. Она всегда хмурилась, когда старалась сосредоточиться.

– Три пулевых ранения в области груди. Судя по размеру отверстий, убийца использовал патроны двадцать второго калибра. Точнее смогу сказать после экспертизы. Есть гильзы? – уточнила она у своего коллеги.

– Гильз нет, но есть следы, – отозвался Джон, обходя автомобиль.

– Отлично, сними слепки, – впервые раздался хриплый голос детектива Миллера.

– К сожалению следы размыло дождем, я даже размер точно определить не смогу, – с досадой ответил эксперт.

– Замерь и сфотографируй все, что найдешь. Даже размытые следы лучше, чем их отсутствие, – аргументировал Миллер.

– Не надо учить меня работать, я уже не стажер, – оскорбленно ответил Джон.

– Мой долг – раскрыть это дело. Если для этого мне придется каждому давать инструкции, чтобы убедиться в тщательности следствия, я буду это делать. Смирись, Джонни, – пресек его Миллер.

– Придурок, – эксперт пробубнил себе под нос.

– Я все слышу, Джонни, – ухмыльнулся Миллер, но не посчитал нужным отвечать на этот выпад. Логана мало заботило то, что думают о нем коллеги. Он вообще не зависел от чужого мнения. Его референтная группа начиналась с семьи и заканчивалась Блантами. Возможно, Джон был прав и Логан отчасти был самовлюбленным придурком, но еще он был профессионалом в своем деле.

– Мы тратим время. Я понимаю, что этот парень больше никуда не торопится, но мне хотелось бы побыстрее закончить здесь. Вот-вот снова начнется дождь, – раздался голос Ребекки.

– Желание женщины – закон. Проверю салон, – отозвался Миллер. Щеки эксперта залились румянцем, но уже спустя секунду она снова сосредоточилась на трупе.

Детектив Блант в это время опросил свидетелей об обстоятельствах находки, обменялся контактами и попросил не выезжать за пределы штата в ближайшее время. Детектив был уверен в их непричастности, девчонка даже потеряла сознание от страха в начале разговора. Аптечку пришлось искать в машине экспертов, потому что в машине Миллера, она хоть и была полной, но срок годности медикаментов в ней давно истек. Блант следовал протоколу, он сказал это на случай, если потребуется их помощь. Тайлер получил согласие от студентов и не стал их задерживать. Они торопились на занятия.

– Тай, иди-ка сюда, – позвал Миллер. – Понюхай.

– О, морской бриз, – оценил Блант.

– Точно, убийца тщательно вычистил салон и, судя по отчетливому запаху, было это не больше суток назад. Проверим отпечатки, но я могу поставить сотню на то, что все они стерты.

– Логан, имей совесть, я с прошлого дела должен тебе полтинник. Проверяй как следует, я пока помогу Бэкс, – вытащив голову из салона, Тайлер направился к багажнику.

– Хорошо, мамуль, – донеслась очередная колкость из уст детектива Миллера.

Блант рассмотрел убитого. Его руки и ноги были связаны бечевкой. Если повезет, то на ней могут оказаться отпечатки или биологические следы убийцы. Багажник в отличие от салона, не был обработан химическим моющим средством. Тайлер помог эксперту подсветить фонарем багажник, чтобы получить четкие детальные снимки.

Логан закончил с отпечатками. К этому моменту подъехал фургон за Бобом, чтобы отвезти его в предпоследнее пристанище, где его тоже не ждало ничего хорошего. Старенький «Каприз» Боба эвакуировали в участок для дальнейшей проверки. Первичный осмотр редко давал полную картину преступления.

Проводив фургон и экспертов, детективы сели в машину. Повисло тяжелое молчание. Они уже четыре года работали в команде, порой молчание для них было даже комфортнее слов. Особенно в моменты, когда они думали об одном и том же. Так было не всегда. Начало их совместной работы было довольно горячим. Логан хотел работать один, а Тайлер просто хотел работать. Победу в этой битве одержал здравый смысл. Лучшего напарника, чем Тай сложно было представить. Надежный, ответственный, пунктуальный. Логан очень быстро понял, что Блант намного лучше, правильнее его самого. Поначалу это страшно злило Логана, но вскоре он по-настоящему смог принять его. Не говоря уже о том, что благодаря Тайлеру, Логан смог скинуть со своих плеч ненавистную бумажную волокиту. Вскоре Тай стал его единственным настоящим другом. Только Тайлер мог терпеть несносный характер Логана. Он один за язвительной речью друга видел одинокого, болеющего профессией человека.

– Видишь связь с первым трупом? – заговорил Блант.

– Не вижу, а чую «морской бриз». Тот пикап отмывали похожим средством. Нужно сделать срезы с обшивки и отправить на химический анализ в лабораторию, – Логан подтвердил догадки коллеги.

– Погнали в отдел, оформим дело, – откинувшись на спинку пассажирского сиденья, сказал Тай.

– Погнали, оформим, будь оно неладно, – ругнувшись, Логан повернул ключ и тронулся с места. Урча мотором, раритетный «Камаро» выехал на гравийку, оставляя место, которое с этих пор будут именовать «плохим», позади.

Глава 2 – Служба и дружба

Брат может не быть другом,

но друг – всегда брат.

Бенджамин Франклин

Старая кофемашина в отделении полиции шипела, как кобра, и брызгала кипятком. В общем, обеспечивала перфоманс, но свои прямые обязанности не выполняла. Проклятая развалюха, которая должна была служить источником энергии для всего отдела, вместо этого служила самому сатане, чем страшно злила Логана. От досады детектив Миллер стукнул ее кулаком по крышке, и машина услужливо звякнула, из сопла полился американо, заполняя коридор ароматом дешевого кофе.

– Как ты пьешь эту кислятину? – не переставал удивляться Тайлер.

– Эта кислятина течет в моих жилах, – отшутился напарник. – Что там со вскрытием?

– Отчет еще не готов. Пробы с обивки двух машин отправили в лабораторию, результат будет только утром, – Тайлер всегда держал все под контролем, настоящий отличник.

– Спасибо, брат. Не знаю, как бы общался с этими недоумками без тебя, – развел руками Логан.

2
{"b":"749646","o":1}