Он попытался завести байк. Ничего не произошло.
Он попробовал еще раз; двигатель все еще не включился.
Пули попали в землю в нескольких дюймах от переднего колеса мотоцикла.
Он поднял свое тело, затем толкнул вниз, чтобы добавить веса к толчке.
Еще ничего.
Грузовик остановился всего в ста ярдах от меня. Мужчины выскочили из спины.
Он снова встал. От этого поступка его ноги и руки пронзила боль. Он вдохнул и толкнул вниз.
Двигатель завелся. Он немедленно включил дроссельную заслонку, покачнулся вперед, когда включились передачи мотоцикла, и полностью вернул дроссельную заслонку. Из леса и из грузовика последовало несколько непрерывных очередей.
Но он был вне поля зрения полицейских и несся по неровной дороге прочь от долины. Он крепко сжимал машину, когда проезжал через насыпи, прыгал по воздуху, ударялся о землю и сохранял сцепление со снегом.
Стрельбы больше не было. Полиция бежала обратно к грузовику, чтобы преследовать его в машине. И они будут вызывать более быстрые патрульные машины в этот район, чтобы заблокировать его побег. Но он не будет использовать дороги. Шестьдесят минут он ехал по сельхозугодьям, по проселочным дорогам и открытым полям, через леса и большие леса, включая свет только тогда, когда это было необходимо.
Он заехал на свалку Армана, выключил зажигание и опустил подножку мотоцикла. Освещение салона прицепа. Арман появился с фонариком. Уилл слез с велосипеда и, шатаясь, подошел к русскому, затем его колени подогнулись.
Арман схватил его и удержал в вертикальном положении. «Вы ранены?»
Уилл не мог ответить. Не мог думать. Его одолела усталость.
Бывший командир танка крепко обнял его, хромая, и повел Уилла к дому.
18
J oanna перебросить корпус прибора из большой коробки упаковки, положил его на обеденный стол Уилла, и крикнул: «Будь душка и поставил чайник на.»
«Верно, моя дорогая». Роберт был на кухне, мыл посуду для завтрака. Рядом с ним, прислонившись к шкафу, было его дробовик.
Джоанна открыла чемодан. Внутри была старая немецкая лютня. Она прошептала: «Прекрасно», проводя пальцем по его струнам. «Не могу тебя спрятать». Она огляделась, пытаясь решить, куда поставить, и решила поставить его на полку рядом с фотографией в рамке, на которой Уилл-подросток играет на альте в своем школьном оркестре.
«Сегодня начался кровавый дождь». Бывший капитан САС налил чайник кипятком.
"Да." Джоанна на самом деле не слушала своего мужа. Вместо этого теперь она смотрела на другую фотографию в рамке, которую только что сняла с оберточной бумаги. Это был мальчик, без сомнения, Уилл лет четырех или пяти; Рядом с ним стоял высокий мужчина в костюме. «Должно быть, его отец», - сказала она себе, кладя его на каминную полку. Она перешла к другому упаковочному ящику и достала коробку. Внутри находился безупречный кепи блан - кепка французского Иностранного легиона, которой награждались новобранцы по завершении их тяжелой подготовки. Под ним была поношенная бейсболка, которая не подошла бы ребенку старше десяти лет. Джоанна нахмурилась и задалась вопросом, почему он прятал одно за другим?
Роберт вошел в гостиную с двумя чашками чая в одной руке и своим ремингтоном в другой. «Как насчет обеда, когда я поделюсь с мясом и куплю трески с жареным картофелем?»
Джоанна улыбнулась. "Это было бы чудесно. Много уксуса, но не слишком много соли. Вы знаете, что вам сказал доктор.
Роберт фыркнул. «Груз ерунды». Поставив кружки на стол, он спросил: «Думаешь, тебе стоит купить Уиллу комнатные растения?» Все эти мальчишеские вещи не совсем очаруют дам.
"Какие дамы?"
«Как насчет искусственных растений?» Роберт засмеялся. «По крайней мере, у них будет впечатление, что здесь есть жизнь».
Джоанна кивнула, затем резко повернулась, когда услышала шум в коридоре. Снимая пистолет с пояса, она тихо сказала: «Пост прибыл. Обычная дрель.
Они молча вышли в коридор. Роберт встал на одно колено и направил дробовик в центр входной двери. Джоанна прошла по одной стороне коридора, подошла к входу, взглянула на своего мужа, который кивнул, поднял почту и отступил назад, прижавшись к стене.