Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Вы не отступите, потому что не боитесь. Но вы могли бы для чего-то другого.

  Я дам вам имя, по которому вы будете обращаться ко мне. Это не связано со мной, и ни у кого больше нет этого имени. Но это ярлык, который упрощает наше знакомство друг с другом, и был тщательно выбран, чтобы напоминать вам о последствиях ваших действий.

  Прежде чем я это сделаю, знайте следующее:

  Если вы не остановитесь, я найду имя и местонахождение того, кто вам небезразличен.

  И я нападу на этого человека.

  Ваш,

  Уильям

  ЧАСТЬ II

  Одиннадцать

  S Штефан остановился и посмотрел вниз с горы. По-немецки он сказал: «Давайте, вы двое. Мы почти у цели.

  Его десятилетние сыновья-близнецы были на несколько ярдов ниже него и с трудом передвигались.

  «Мы устали, папа».

  «Мы можем остановиться отдохнуть?»

  "Еще нет." Стефан ждал, пока они наверстают упущенное, глядя на вид. Независимо от того, сколько раз он совершал это путешествие, великолепие горного хребта Шварцвальда всегда пленило его. Сегодня было ясное голубое небо, а снег присутствовал только на самых высоких вершинах. У подножия горы его машина теперь была красной точкой, стоявшей рядом с блестящим спокойным озером. «Еще двести ярдов, и тогда мы сможем отдохнуть, поесть и поиграть».

  Матиас первым подошел к нему и спросил: «Если мы продолжим делать это, будем ли мы такими же сильными, как ты, папа?»

  Стефан улыбнулся. «Может быть, сильнее».

  Задыхаясь и покраснев, Венделл подошел ближе и сказал: «Я больше не знаю, хочу ли я быть сильным, как папа».

  Стефан обнял своих мальчиков. «Вы оба сегодня хорошо поработали. Просто подожди, пока я скажу маме, как далеко ты прошел. Она будет так гордиться тобой ».

  « Действительно ли ты гордиться нами?»

  Стефан просиял. «Я самый гордый папа в мире». Он приподнял обоих мальчиков так, чтобы они плотно прижались к его талии, и сказал: «Я думаю, вы прошли достаточно далеко. В следующий раз мы посмотрим, сможешь ли ты дойти до вершины ».

  Держа их по одной руке, большой школьный учитель зашагал вверх по горе. Его дыхание было расслабленным, и прохладный воздух приятно касался его гладкого лица.

  Венделл хихикнул. «Это как на верблюде».

  Матиас засмеялся и скандировал: «Папа - верблюд. Папа верблюд ».

  Стефан ухмыльнулся. «Верблюды не любят горы, и они не могут этого сделать».

  К радости детей, Стефан бросился бежать, перепрыгивая через неровную землю, быстро бегая, несмотря на наклон горы и вес своей ноши. Достигнув вершины, он положил их, глубоко вдохнул и сказал: «Думаю, я был больше похож на лошадь. Что вы думаете?"

  Матиас нахмурился. «Может быть, осел».

  Венделл покачал головой. «Ослы не бегают».

  «Да, тупица».

  «Нет, они этого не делают. В любом случае, не в гору.

  Стефан огляделся. Пик был недостаточно высок для снега, а местность была покрыта травой и несколькими валунами. Вытащив свой рюкзак, он указал на открытое место и сказал: «Это нам очень поможет». Они сели вместе, и Стефан, вытянув ноги, начал рыться в мешке. Он достал коробку Tupperware, бутылку воды и металлическую фляжку. «Давай посмотрим, что мама приготовила нам на обед». Из коробки он достал бутерброды с холодным мясом, завернутые в вощеную бумагу, соленую колбасу, небольшую банку домашнего маринованного приправы, кусок сыра Bierkaese и три ломтика торта stollen, который испекла его жена. на Рождество. Положив пасту на мешок, он сказал: «Пища, достойная горных королей!»

  Мальчики схватили бутерброды и стали их есть. Стефан вытащил перочинный нож из флисовой куртки, открыл лезвие и нарезал колбасу. Отвинтив банку с приправой, он погрузил в нее свой нож, покрыл кусок мяса и бросил еду себе в рот. Было очень вкусно. «Хорошо, а что мы знаем о Шварцвальде?»

36
{"b":"749295","o":1}