Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  "Мне жаль. Я не должен был тебя здесь встречать. Я вторгаюсь ».

  Алфи указал на могилу рядом с могилой Бетти. «У тебя такое же право быть здесь, как и у меня». Он улыбнулся, хотя взгляд был горьким. «Интересно, что они подумают о нас, стоя над ними».

  Дождевая вода залила лицо Уилла. «Может, они захотят, чтобы мы когда-нибудь к ним присоединились».

  "Ты хочешь это?"

  «Они позаботятся о том, чтобы мы ехали по прямой и узкой дороге».

  «И приготовь нам хорошую еду». Альфи медленно кивнул. "Ага. Думаю, мы оба скоро к ним присоединимся. Мы облажаемся, если останемся здесь.

  Двое мужчин молчали минуту.

  "Что ты будешь делать сейчас?"

  «Продолжай работать». Не могу остановиться и подумать ». Альфи сунул сигарету без фильтра в уголок рта, чиркнул спичкой и зажег ее. «Проблема в том, что я на пенсии». Он вынул сигарету, прикрыл ее угольки рукой, чтобы дождь не погасил их, и положил рядом с цветами. «Вот так, мой лепесток. Тебе всегда нравилась пара дерзких затяжек моих сигарет.

  Дым поднимался из могилы в течение нескольких секунд, прежде чем сигарета стала насыщенной и мертвой.

  Алфи отвернулся от могилы. «Бетти, вероятно, сказала бы что-то вроде:« Месть вызовет у тебя несварение желудка - займись другими делами ». Держу пари, она будет права, но проблема в том, что я не могу думать ни о чем другом. Мне нужен ублюдок, который это сделал.

  Уилл уставился на старого воина САС, ныне пенсионера. Он помедлил, затем вздохнул. «Я знаю, где он».

  Глаза Альфи сузились.

  «Я попытаюсь убить его».

  Альфи сделал шаг к Уиллу. «И я собираюсь помочь тебе».

  Уилл опустил голову. Предсказуемый ответ Альфи вызвал в нем непреодолимую печаль. «Это будет сложно».

  Сквозь стиснутые зубы Альфи выплюнул: «Ты думаешь, солнышко, эти старые кости не годятся для этой задачи?»

  Уилл молчал. Хотя Алфи был на фут ниже Уилла, офицер МИ-6 знал, что у широкополого бывшего солдата еще достаточно силы, чтобы сбить его с ног.

  «Как ты думаешь, Бетти хотела бы, чтобы я сидел и смотрел чертовски дневное телевидение, пока ты гонишься за этим ублюдком?» После . . . после . . . » Его губы дрожали. «. . . после того, что они с ней сделали. . . ее лицо . . . готовить и тому подобное? " По его лицу катились слезы. «Готовлю, как ее чудесные завтраки. О Господи!"

  Уилл положил две руки на руки Алфи.

  Алфи бешено покачал головой, по лицу крутого парня текли слезы. - Убери от меня руки, ублюдок.

  Но Уилл держал его твердо. «Все в порядке, Альфи. Хорошо."

  Альфи пожал плечами, его голос дрожал, когда он сказал: «Нет, это не нормально, сынок. Ничего подобного, ничего страшного.

  "Я знаю. Вот почему я сказал вам.

  Альфи медленно выдохнул и снова посмотрел в глаза Уиллу. «Вы хотите, чтобы я пошел с вами?»

  "Да."

  «И поэтому ты сказал мне?»

  "Да."

  «Проверяешь меня? Прямо как отбор? "

  "Конечно. Тест, чтобы увидеть, как вы отреагировали. Прямо как ваши старые упражнения с отборочным допросом SAS ». Уилл понятия не имел, было ли то, что он говорил, правильным, он следовал примеру Альфи, хотя в глубине души знал одну абсолютную истину: Альфи заслуживает быть рядом, когда в поле зрения Шрайбера.

  "Я прошел?"

  Уилл улыбнулся, почувствовав полное сострадание к своему соратнику. «Я знаю, что в твоих костях все еще есть то, что нужно. Но пути назад нет. Мы пойдем в вооруженную крепость ».

135
{"b":"749295","o":1}