Шутки их касались стиля жизни Стивена и его отказа заняться поисками второй половины. Они шутили, что на Мальдивах он наконец-то найдет себе на пляже миленькую латиноамериканочку или хотя бы эмигрантку из стран Азии или Африки. Мама давно собирала для него багаж и уже купила новые спортивные плавки и рубашку с короткими рукавами, а сосед Майкл в шутку подарил ему набор ванильных презервативов, намекая на то, что у Стивена до сих пор нет постоянной спутницы жизни. В ответ Стивен процитировал им известный американский афоризм.
Бесстыжих женщин очень много,
Они красивы и умны,
Но возле моего порога,
Их нет, они мне не нужны…
Сосед, конечно, проигнорировал его ответ, и шутки продолжились. Правда они не сильно беспокоили Стивена. Он уже привык к этому, постоянному давлению со стороны родителей и друзей детства и не обращал на эти шутки никакого внимания. Тем более, что друзья и родственники желали ему только добра.
Стивен посмотрел на своего начальника. Уоррен продолжал вести диалог, оторвав Стивена от свежих воспоминаний о своих родственниках и их глупых шутках о поездке на лазурное морское побережье. Поездка теперь откладывалась на неопределённый срок
– Ты когда-нибудь слышал про операцию «Исис», которую проводили советы в Египте? Продолжил задавать вопросы Уоррен.
Стивен не был рядовым бойцом холодной войны и, конечно он ничего не знал про эту операцию. О чём и поспешил доложить Уоррену, надеясь избежать поручения и всё-таки убежать в отпуск на Мальдивы. Тем более что он действительно не знал об играх советских агентов за рубежом и не хотел ими заниматься. У него была совсем другая сфера деятельности, и он никогда не лез в чужую епархию. Кстати, за это его тоже ценило руководство. Он не делал лишних телодвижений и поэтому никогда не попадал в неприятности.
– Нет, я не хочу тебя задействовать в своих играх, – поспешил его успокоить Уоррен. Просто тебе нужно будет встретиться с одним перебежчиком из бывшего коммунистического лагеря и посмотреть свежим взглядом на те материалы, которые он притащил из Египта. Он мне рассказывал о них по телефону, и они показались мне интересными. Думаю, что ты тоже на них обратишь своё внимание.
–Я думаю, что это не займёт много времени. Конечно, я считаю, что это полная лажа, – продолжал говорить Уоррен, но всегда нужно проверять информацию. Тем более, что эта информация пришла от агента, который помогал нашей стране на протяжении нескольких лет. И наши успехи на Ближнем Востоке и в Латинской Америке во многом – это его личная заслуга.
– Как только ты выполнишь данное поручение, можешь тут же отправляться на море, а я постараюсь больше тебя не беспокоить, – заверил его Уоррен. Видимо, в настоящий момент времени некому было исполнить данное поручение, и он хотел, чтобы это задание выполнил его близкий друг и напарник по работе. Именно поэтому он поручил выполнить это задание – тому человеку, в ком он мог быть сейчас полностью уверен. А таких людей в конторе – было не много.
И вот тогда Стивен сделал роковую ошибку, о которой он в дальнейшем пожалел. Он решил помочь шефу выполнить данное, как он думал тогда, несложное поручение. И это привело к череде случайных и непреднамеренных событий, о которых он сейчас размышлял, сидя в своём кабинете. Стивен ещё раз посмотрел на портфель из кожи нильского крокодила, не решаясь его открыть, как будто в нём было что-то такое, что могло принести вред ему и тому ведомству, в котором он работал. Потом он налил рюмку коньяка и задумался.
Он вспомнил, как сидел в кафе и ждал перебежчика, с которым нужно было встретиться по просьбе его шефа. Данное кафе находилось под патронажем ЦРУ и все разговоры за столиком записывались. Это было очень удобно. Он никому никогда не доверял. Стивен уже давно вёл записи всех своих телефонных разговоров и переговоров со своими собеседниками. Он всегда носил с собой диктофон. Не делал он так только лишь со своим шефом – Кеном Уорреном, в котором он был полностью уверен. Со всеми остальными он всегда его включал этот гаджет во время разговора, втайне от своих визави. Очень часто это помогало в его работе и предохраняло от неприятностей. Стивен ещё раз посмотрел на портфель и, вздохнув, потянулся к нему, чтобы его открыть. После этого он намеревался прослушать записи, сделанные им на диктофоне.
Глава
I
Дарья Холод относилась к тем девушкам, которые любят спорт и свою работу. Она имела спортивное телосложение и отличалась от своих сверстниц тем, что постоянно делала по утрам зарядку или пробежку вдоль набережной Москва реки. Она была жаворонком, и пока её сверстницы и сверстники дрыхли в постели, она могла выполнить массу полезных дел: сделать себе новую причёску, сходить в магазин или почитать модный молодёжный журнал. Она была очень активной девушкой и всегда была при деле. Кроме того, она занималась фитнесом с помощью многочисленных спортивных тренажёров, установленных в её квартире. Поэтому её телосложение – было подтянутым, как у пловчих или спортсменок, которые длительное время занимались гимнастикой или пятиборьем. Иногда она ловила на себе восхищённые взгляды мужчин, но не придавала этому большое значение. Она следовала тем жизненным принципам, о которых когда-то говорил её отец.
О спорт – ты жизнь, ты приключение,
Ты стресс, ошибка злого гения,
Но, несмотря на все страдания,
Ты даришь людям долголетие.
Но сегодня вставать не хотелось. Яркие солнечные лучи бились в окно, и она нежилась под одеялом. Она всего неделю находилась в очередном заслуженном отпуске. Не нужно было никуда спешить или куда-то бежать, и она даже не знала, чем ей заняться. Кавалера у неё не было. Не то, чтобы она не любила мужчин. Конечно, ей мужчины иногда нравились. Но она всегда их сравнивала со своим отцом и это сравнение, как правило, было не в пользу тех мужчин, которые делали ей комплименты. Одни ей не подходили, потому что они не занимались спортом, а другие потому, что не хотели развивать свой интеллект. А те мужчины, которые ей нравились по-настоящему, всегда почему-то оказывались женаты. К таким мужчинам относился и её непосредственный начальник, которому она втайне симпатизировала.
Шефу – было чуть больше пятидесяти восьми лет, но он выглядел на тридцать три и тоже имел спортивное телосложение, любил спорт и свою работу и был близок с ней по своему сильному морально-волевому духу. Ну и конечно он был тоже женат. Жена ему, по мнению Дарьи – не подходила. Это была обыкновенная домохозяйка, которая любила стоять у плиты и в отличие от Дарьи – вкусно готовила. Иногда шеф угощал сослуживцев, в том числе и Дарью домашними тёплыми пирожками, а иногда рассказывал, как они совместно проводят досуг, ходят в театр или кино. При этом все мужчины отдела ему конечно завидовали, а вот Дарью они не трогали. Такие разговоры девушку раздражали, и она старалась выскользнуть из кабинета своего руководителя под каким-либо благовидным предлогом.
Поэтому, в свой отпуск, Дарья планировала в одиночестве съездить в Питер. Она хотела насладиться походами в музеи и парки Северной Пальмиры, и никто ей не был для этого нужен. Дарья мечтала погулять по этому прекрасному городу и окунуться в его незабываемую атмосферу. И если Москва – представлялась ей одним большим и шумным офисом, в котором всегда было много людей, то Питер казался сказочным тихим местом, в котором живут одни художники и поэты. Она уже посещала северную столицу. Но эти краткие поездки были связаны с работой и не оставляли времени для осмотра достопримечательностей. А как хотелось съездить ещё раз и уже более внимательно посмотреть на него вблизи.
Неожиданно зазвонил телефон, но Дарья не хотела вставать и брать телефонную трубку. Хотелось ещё полежать, наслаждаясь теплом нагретой постели, понежиться в солнечных лучах, отражающихся от окон её московской квартиры. Сейчас она ловила эти яркие солнечные лучи, бившие из окна, а этот звонок не предвещал ничего хорошего, и брать его не хотелось. Ей казалось, что как только она возьмёт телефонную трубку – случится что-то нехорошее, что должно повлиять на её дальнейшую судьбу. Но звонок не хотел отключаться. Дарья откинула полог одеяла и выскользнула в комнату, как русалка из мультфильма, который она любила смотреть в детстве.