Литмир - Электронная Библиотека

Его разум снова погрузился в потоки чувства, которые текли по всему миру. Он полетел на юг, двигаясь так быстро, как ему было удобно. Теперь, когда он знал, где искать, на поиски Морико ушло не так много времени, как на первую попытку за вечер. Он сохранял спокойствие и искал подробности о том, что окружало Морико.

Ее окружали тысячи людей. Помимо этого, Рю не так много мог различить. Он сохранял спокойствие, пытаясь обнаружить что-нибудь, что могло бы дать ему понять, чем занималась Морико. Немного знаний было хуже полного незнания.

Пока он смотрел, он чувствовал присутствие другого, невероятно сильного. Рю попытался сосредоточиться на энергии, но его навыков было недостаточно. Где бы Морико ни находилась, она встретила кого-то невероятной силы. Источник силы был больше, чем у настоятеля Упорства, даже больше, чем у Тенчи. Намек на страх заиграл в голове Рю. Если Морико будет биться с этим, у нее не будет шансов. У него не было бы шансов против такой силы.

Рю удерживал связь столько, сколько мог, достаточно долго, чтобы почувствовать, как Морико увели от источника силы. В момент прояснения он почувствовал, что ее связали, наполовину тащили, наполовину несли в палатку в лагере. Ясность исчезла, и у Рю осталось смутное впечатление, как Морико двигалась по лагерю.

Рю оторвался от чувства. Он знал достаточно. Морико была в опасности, критической опасности. Он был на расстоянии целого мира от нее, но ничто не могло его остановить. Он встал и обнаружил, что ноги его не держали. Он долго чувствовал на таком расстоянии, и это отняло у него больше сил, чем он думал. Он попытался снова встать, но упал на землю и потерял сознание.

* * *

Рю проснулся, Рэй стояла над ним с озабоченным выражением на ее счастливом лице. Он попытался усмехнуться, но ее было не обмануть.

— Что такое?

Рю сел. Он выглянул наружу, по теням увидел, что проспал до полудня. Сколько она уже была рядом с ним?

— Морико. Она проверяет королевство южнее Трех Королевств. Она в опасности. Я переживаю за нее.

Рэй приподняла бровь.

— Что она делает в Азарии?

Рю взглянул на нее и обдумал варианты. Ему нравилась Рэй, но он все еще не знал, кому доверять на острове

— Это долгая история. Ты знаешь, где Тенчи?

Она кивнула.

— Да, он сейчас с советом. Ничего срочного, просто повседневные дела.

— Я могу с ним поговорить?

— Конечно.

Рэй взглянула на него, Рю не смог понять ее взгляд. Она вышла. Он пытался решить, что сказать Тенчи, когда тот придет. Пора было покинуть остров.

* * *

Тенчи не сразу пришел в хижину Рю. Рю был готов вытоптать яму в полу. Когда Тенчи прибыл, Рю понял, что Рэй уже все ему рассказала.

— Морико в беде?

Рю кивнул.

— Расскажи.

Рю передал, что ощутил. Тенчи часто останавливал его и задавал вопросы, но история была короткой. Он больше всего времени провел, описывая огромную силу, которую он ощутил.

Тенчи махнул рукой, когда Рю попытался объяснить еще раз.

— Я ощущал его какое-то время. Не нужно.

Рю не смог подавить удивление. Что еще Тенчи не говорил ему?

Рю закончил историю. Шика пришла в хижину и села. Рю так отвлекся, что не ощутил ее приближения. Она выслушала конец его рассказа, задав всего пару вопросов, чтобы разобраться. Шика ничего не знала о Морико, поэтому потребовалось объяснить.

Когда Рю закончил рассказ, все четверо тихо сидели, каждый со своими мыслями. Рю не знал, что лучше сказать, поэтому молчал. Молчание было его лучшим решением.

Тенчи заговорил первым.

— Шика, что ты думаешь?

Она ответила не сразу, медленно собрала ответ, проверила его в уме, потом выпустила в мир.

— Рю должен покинуть остров. Я впервые слышу о Морико, но если она — клинок ночи, она заслуживает нашей защиты, как и любой другой, независимо от того, выросла она на острове или нет. Рю может даже взять с собой других, если хочет.

Если бы Рю не относился к Морико так серьезно, он бы рассмеялся. Шика ни перед чем не остановилась бы, чтобы получить большее присутствие в Трех Королевствах.

Тенчи выжидающе посмотрел на Рэй. Она просто кивнула. Рю не знал, с чем она соглашалась и что между ними происходило.

Тенчи повернулся к Рю.

— Чего ты желаешь?

— Я люблю ее. Ничто не помешает мне попасть к ней.

— Даже если до нее месяц пути в лучших условиях?

— Да, — Рю не думал, что скажет это с таким нажимом, но его пыл оказался сильнее него. Он не мог отдыхать, пока Морико была в опасности.

Тенчи посмотрел на всех юных воинов вокруг него и глубоко вздохнул.

— Хорошо. Сегодня прилив уже ушел, но завтра удастся покинуть остров. Рэй, ты должна поплыть с ним, и только ты.

Он поднял руку еще до их возражений.

— Шика, не нужно так много. Рэй, ты сможешь вернуться, если захочешь. Рю, ты не можешь уйти раньше. Мы не можем изменить требования для отплытия с острова.

Он продолжил:

— План имеет свою цену. Сегодня вечером мы соберем клинки для демонстрации силы. Рю, твоя первая дуэль — с Шикой. Если тебе удастся победить ее, ты должен сразиться со мной. Независимо от результата, ты все равно сможешь уплыть завтра.

Они все равно возмутились, но Тенчи вытерпел волну возмущения, не теряя самообладания.

Тенчи махнул рукой женщинам.

— Идите. Мне нужно поговорить с Рю наедине. Рэй, убедись, что нас не побеспокоят и не подслушивают.

Шика выглядела так, будто собиралась кого-то убить, но она поклонилась и ушла, Рэй последовала за ней.

Тенчи выдержал взгляд Рю.

— У тебя было время обдумать варианты. Ты убьешь Ренцо?

Рю покачал головой.

— Нет. Жестокость порождает лишь больше жестокости. Этому уроку я давно научился.

Тенчи не сводил взгляда с Рю. Он молчал.

— Спасибо, что позволяете уплыть. Я был тут больше двух месяцев, и мне все еще кажется, что я ничего не знаю.

Рю на миг увидел, как дружелюбие Тенчи растаяло, и он заметил сталь, которая сделала Тенчи лидером.

— Потому что ты и не знаешь.

Это было лишь на миг, и вернулся Тенчи, которого Рю знал.

— Порой мы не можем бороться с волной, и это такой случай. Надеюсь, мы переживем этот шторм. Порой я жалею, что ты приплыл, и что я пустил тебя на остров.

Рю удивился.

— О чем вы?

Тенчи ответил:

— Рю, ты силен, но тебе не хватает контроля для правильных действий. Ты мечешься от кризиса к кризису, действуешь, только когда трагедия на пороге. Если хочешь стать чем-то большим, тебе нужно вырасти. До этого ты опасен для всех нас.

Рю недовольно поднял взгляд.

— Это не так!

Тенчи продолжил, словно Рю и не говорил:

— Твое спасение Такако было без собранной информации. Шигеру должен был тебя остановить. Нет ничего плохого в желании спасти невинную жизнь, но каждое действие — это камешек, брошенный в пруд, и рябь идет далеко за пределы самого камня. Сколько людей погибло из-за твоего решения спасти одну жизнь — жизнь, которая все равно закончилась преждевременно?

Рю молчал, внутри него горел гнев. Он смирился со своим решением, убежденный, что это было правильное действие. Слова Тенчи раскололи оболочку его убеждений.

— Прости. Если бы у меня было больше времени, я был бы мягче, но ты снова навлек давление на себя. Ты снова отправляешься спасать женщину, о которой переживаешь, но какой ценой? Ты пронесешься через Три Королевства, невзирая на все опасности, которые тебя окружают. Шансы спасти ее вовремя ничтожны, и с охотниками нельзя шутить. Они во всех отношениях так же сильны, как и мы. Их основа, может, иная, но их сила не менее значительна. Твой поход представляет собой угрозу для этого острова и Трех Королевств, особенно с учетом твоей способности находить неприятности. Ренцо тоже умеет чувствовать на расстоянии. Если он ощутит, что ты движешься через Три Королевства, он может прийти и закончить работу, и, несмотря на твою силу, я не уверен, что ты сможешь победить его. На его стороне опыт. Ты рискуешь всем напрасно.

52
{"b":"748879","o":1}