Литмир - Электронная Библиотека

17.

Раннее утро. Женька сидела на мягком диванчике и рассматривала затейливую вышивку. За окном начинали гомонить домашние животные крестьянских дворов, солнце настырно пробивалось сквозь полупрозрачные занавески. В дверь постучали, но вошел не Черный Принц, а Мэн Хо.

– Господин велел передать, что если вы принимаете его предложение, со всеми оговоренными условиями, то я должен доставить вас во дворец, повозка ждет у дома. Но если вы настаиваете на своем решении, то вольны поступать так, как вам будет угодно.

«Либо ты слушаешься меня и принимаешь мою помощь, либо остаешься одна в чужой стране и будешь самостоятельной и независимой, как и хотела. В древнем Корё. Где женщины не видят ничего, кроме песка под ногами и боятся поднять глаза. Где рабство, господство мужчин и сословий» – перевела для себя это вежливое послание Женька.

Путь в повозке, напоминающей маленькую украшенную карету, с довольно удобной скамьей и подушечками, был не такой романтичный, как тот первый раз, когда Женька мчалась на быстром скакуне, правда, дрожа от страха и закрыв глаза. Но любой путь когда-то заканчивается – впереди показались огромные деревянные ворота в два человеческих роста, обшитые металлическими полосами толщиной в палец, а за ними аккуратные и красивые здания дворцового комплекса. Главное – с загнутой бамбуковой крышей и надстройками, а за ним несколько чуть поменьше. Большая каменная площадь посередине была безлюдна и чиста. Возле главного здания повозка остановилась. Подбежавший евнух открыл дверцы и подставил деревянные ступеньки, чтобы было удобно сойти. Из дворца вышел Черный Принц, не торопясь подошел к повозке и подал руку.

– Императорская наложница Чжен прибыла во дворец. Я ждал тебя.

18.

С каждым новым приходом Девы времени, ветер, предсказывающий ее появление, становился теплее и теплее. Чжен занимала все больше мыслей и Ван Со начал бояться, что она может поселиться в его сердце. Он хотел и не хотел этого одновременно. Как сильный политик, как человек, добравшийся до трона через много жизней, в том числе и родных братьев, он понимал, что в его судьбе должно быть что-то одно. Или корона, или любовь, тем не менее, для новой наложницы, как и положено, был подготовлен богатый дворец, хотя, скорее – небольшой красивый дом с несколькими комнатами и зеленым цветочным двориком для прогулок.

Женька вошла, удивившись красоте и утонченности интерьера. Кисейные занавеси и пологи нежных тонов обрамляли окна и кровать, красиво расшитые покрывала были настолько яркими, что привлекали взгляд и их хотелось рассматривать, нежнейшие акварельные рисунки птиц и цветов украшали стены. Все говорило об особом статусе новой хозяйки.

– Чжен, я надеюсь, что тебе здесь понравится. Я не буду докучать своим присутствием, но если что-то будет нужно, то ты пришлешь ко мне служанку. Это Бай Ён, она несколько лет работала в прачечной, там непросто и она счастлива, что я перевел ее для помощи по дому. Бай Ён не говорит, но все слышит, я специально послал евнуха найти именно такую девушку. Молчаливая прислуга, которая не может сболтнуть лишнего ни при каких обстоятельствах поможет тебе во всем. Я предупредил ее, что ты можешь внезапно надолго уходить, и она не будет волноваться и паниковать. И еще – ты получаешь полную свободу передвижения по дворцу, я разрешаю, но лучше не попадаться лишний раз на глаза Хванбо, у нее сложный характер. Черный Принц сказал все, что хотел, но оставался стоять, глядя в глаза Чжен. Женька тоже смотрела на него. Сама не осознавая, она выглядела очень необычно в пышном парадном традиционном платье с широкими рукавами. И впервые Женькина шевелюра приобрела хоть какое-то подобие прически. В эти минуты она была очень красива.

– И насчет Хванбо… Императрица прибудет через час, она пожелала лично познакомиться с тобой, будь с ней вежлива. Пожалуйста. При этих словах Ван Со улыбнулся, заставив Женьку сильно смутиться и порозоветь щеками.

– Я навещу тебя вечером. И, предвосхищая Женькин вопросительный взгляд, продолжил – Чжен, так получилось, что боги выбрали моим советником тебя, так что нужно будет кое- что обсудить. Я же обещал, что в этом доме ты будешь защищена от всего. И от меня тоже. Резко развернувшись, император вышел из комнаты, оставив Женьку одну. В какой момент испарилась Бай Ён – она даже не поняла.

– Да… тяжеловато мне придется в обучении навыками управления персоналом, – вздохнула Женька. – Пошевелил пальцами рук и вжжух, прислуги след простыл. Учиться и учиться… Сопромат было сдать легче. Но зато все большие проблемы пока решены. Особенно самая большая, которая метр восемьдесят по моим прикидкам. И все же – он настоящий монарх. Так тонко разрешить и предугадать столько сложных моментов. Ему действительно уготовано великое будущее. И Черному Принцу нужно помочь поверить, что он сможет сделать будущее своей страны великим.

19.

Хванбо собиралась навестить новую наложницу не медля. Ей было интересно, какой ранг присвоит ей государь, какое имя даст. «Драгоценная», «Нравственная», что-то другое, это скажет об истинном отношении Его Величества к новой красавице и будет понятно как ей, Хванбо, действовать дальше.

Фарфоровое лицо, тщательно оберегаемое от малейших лучей солнца, уже было покрыто пудрами, высокую прическу, которая показывала статус замужней женщины, служанки дополнительно увеличили накладными волосами с вплетенными украшениями. Большая позолоченная заколка в виде королевского дракона завершала эту тяжеленную корону из волос, подвесок и цветов. Синее платье, дозволенное носить только особям знатных кровей, покрывала расшитая золотом вязь. Кисти и подвески норигэ из голубых и белых нефритов, самых ценных из всех разновидностей, украшали пояс. Хванбо хотела появиться во всей своей красоте, величии и достоинстве. Она собиралась предстать королевой, равной которой нет, и не может быть.

Женька прогуливалась по внутреннему дворику, когда быстро семеня ногами подбежала личная служанка Хванбо – Ксяо Ли и возвестила о прибытии Императрицы. Хванбо подходила все ближе и ближе.

– Что ж там надо делать-то, вроде присесть в полупоклоне, божечки, хоть бы не сильно опозориться… Мысли метались в Женькиной голове, как стая потревоженных головастиков. Неуклюже поклонившись и изобразив что-то типа почтения, Женька посмотрела на Императрицу.

– Я принесла тебе подарок. В этой шкатулке собраны самые ценные палочки благовоний и мешочки с успокаивающими и ароматическими травами. Ты здесь недавно и наверняка немного нервничаешь – они помогут тебе расслабиться. Хванбо внимательно рассматривала девушку и осталась очень недовольной. Она странная, она необучена манерам, она даже не красива, но было в этой чужестранке что-то такое, что настораживало. Жажда жизни, блеск в глазах, непокорность и уверенность в себе. И распущенные, без украшений, по плечам волосы. Вроде и уложены, но не так, совсем не так, как положено послушной наложнице. Эта женщина не привыкла кланяться, подчиняться правилам, а значит – уступать. Плохо. Очень плохо. Но исправимо.

Мило улыбнувшись, Хванбо взяла Женьку под руку и предложила продолжить разговор за чаем. Женьке оставалось только согласиться. К её удивлению разговор был милым и необременительным. Императрица выразила желание найти взаимопонимание для общей гармонии существования дворца и образующегося гарема, дала понять, что категорически не потерпит конкуренции (Женьку очень устраивало), обрисовала положение Леди Кёнхвагён и удивилась, что у императорской наложницы только одна служанка. После этого было еще несколько медовых улыбок незначительной болтовни и вся процессия, наконец, удалилась. Появилась минутка перевести дух и осмыслить информацию. И да, Женька вспомнила, что позднее обещал прибыть Император.

– Совещание. Все как дома. Даже «работа» удаленная. Удаленная на тысячу лет и тысячи километров. Женька шутила сама с собой, так как встреча с Императрицей Хванбо была не самой простой и ощущение некой угрозы явно присутствовало.

10
{"b":"748852","o":1}