Литмир - Электронная Библиотека

— Повелитель, я уже давно…

— Повелитель! — вдруг меня перебил чей-то крик впереди, возле входа во дворец. Перед нами стоял мужчина, голова которого была скрыта под большим капюшоном. Он поклонился. Мы подошли к незнакомцу, но отец рукой, чуть отвел меня назад, за себя.

— Кто ты такой? — спросил султан, а его верные стражники достали мечи, готовясь защищать падишаха. Незнакомец одним движением снял с себя капюшон.

— Бали-Бей? — сказать что я была удивлена — не сказать ничего.

====== Часть 25 ======

Комментарий к Часть 25 Доброго времени суток, читатель) вопрос у меня такой: – Хочу написать новую роботу об историчной личности (женщине) но не знаю о ком именно. ее путь, любовь, борьбу за власть и конечно же возможен неожиданный финал. вопрос – О ком написать? вот мои варианты, но если есть свои предложения, буду рада их услышать:

(можно любую из гарема Мехмеда Фатиха), Айше Хафса Султан, (одна из фавориток султана Сулеймана, но кроме Хюррем, Махидевран или Гюльфем), Нурбану Султан, Сафие Султан или же Турхан султан. Прошу, помогите сделать выбор. спасибо ;)

POV Автор.

«Покои Хюррем Султан»

Хюррем стояла на небольшом подъёме своих покоев, и следила за тем, чтобы Фахрие калфа правильно делила деньги, выделенные госпожой на праздник в честь рождения внучки для народа, гарема, и в ее пока еще строящийся вакф.

— Все правильно, госпожа. — закрыв сундук сказала калфа.

— Прекрасно. Ту часть, что побольше, обязательно раздай на рынке, пусть народ радуется.

— Они будут молиться за Вас и госпожу.

— Инш Аллах. Айбиге хатун уже прибыла?

— Корабль еще утром приплыл, она у повелителя, вскоре должна пожаловать.

Вдруг, без стука и просьбы, дверь в покои султанши открылась, и в комнату вбежал обеспокоенный Сюмьбюль-ага. Евнух так спешил, что, не смотря под ноги, споткнулся об выступ, когда хотел подойти ближе к своей госпоже. Это и насмешило, и одновременно удивило женщин.

— Сюмьбюль, будь осторожно — сдерживая смех, сказала Хюррем. — А то не заметишь, как головы лишишься.

— О Аллах. — поднявшись на ноги, ага поправил одеяние, но сказать и слова не мог.

— Успокойся. — приказала ему Хасеки. — Да что такое случилось?

— Вы не поверите, кого я только что видел.

— Не тяни, говори. — с нетерпением сказала Фахрие.

— Малкочоглу Бали-Бея. — услышав имя, женщины замерли на месте, чуть приоткрыв рты. — Он жив. И вернулся во дворец.

Бали-Бей стоял перед султаном в одежде, которая не подходила его статусу, склонив голову от стыда и покори.

— Где же ты был? — спросил падишах, положив руки на плечи воина.

— Это очень долгая история, повелитель.

— Рассказывай. — убрав руки, Сулейман отошел назад, но не переставал проявлять свое уважение Малкочоглу тем, чтобы сесть на трон.

— В бою я был ранен… одним из предателей. Меня столкнули с обрыва, но видимо, Аллах решил, что мое время не пришло. Меня спасла одна вдова. Вылечила и выходила.

— Почему ты сразу же не вернулся?

— Не мог. Я не помнил ни имени, ни происхождения, ни дома. Простите за дерзость, но в голове лишь кружилось имя Разие.

— Ты не слышал… — выдохнув, повелитель чуть отвел взгляд. — Разие теперь жена Великого Визиря Айяса Мехмеда-паши.

— Слышал, повелитель. — с болью в груди произнес Бей. — И поверьте, я сделаю все, чтобы принять это. Лишь недавно я вспомнил, кем являюсь и решил вернуться, чтобы дальше верой и правдой бороться с Вами.

— Отлично. — подойдя к Малкочоглу, Сулейман постучал ему по спине. — С завтрашнего дня ты восстановлен на должности Хранителя султанских покоев. А сегодня отдыхай. Локман-ага проведет тебя.

— Я помню где мои покои. — улыбнувшись сказал Бали-Бей. Он поклонился и развернувшись, отправился к двери. Только мужчина открыл дверь, как падишах окликнул его:

— И еще. — хранитель покоев повернулся. — Я надеюсь, ты и правда, забудешь о Вашем прошлом с Разие. Она замужем, помни. — в ответ Бей лишь склонил голову. Выйдя из покоев султана, Малкочоглу направился в свои покои, но лишь переступив порог коридора, столкнулся с какой-то хатун. Лицо ее было прикрыто, но глаза… они были знакомы.

— Бали-Бей? — произнесла девушка, и теперь по голосу, ее узнал и мужчина.

— Айбиге хатун? — она сняла вуаль.

— Ты жив? — спросила она.

— Да, а ты… то есть. — Бей сложил впереди руки и склонил голову. — Забыл о манерах. Айбиге хатун, рад Вас видеть. Вы приехали… .

— В гости к повелителю и госпожам. Тем более, я не была на могилах Айше Хафсы Султан и Хатидже Султан, да упокоит Аллах их души.

— Аминь.

— Но как? Как ты здесь?

— Это не важно, главное, что все прошло, и я вернулся.

— Айбиге хатун… — к ним из покоев падишаха вышел ага. — Повелитель готов Вас принять.

— Я пойду. — улыбнулась женщина. — До встречи.

— … — в ответ Бей молча склонил голову.

POV Разие.

Я не могла успокоиться от увиденного. Прошло столько времени и я кажется, похоронила его для себя. А теперь… он здесь, жив.

— Госпожа. — сказала Дерья. — прошу, успокойтесь. Вы только на ноги встали, присядьте.

— Дерья, я…! — я поймала себя на мысли, что от ходьбы вперед-назад меня начало тошнить. — Ладно. — я остановилась.

— Я волнуюсь за Вас. Вы потеряли сознание, бледны… .

— Он жив, Дерья, ты видела? Жив. — я сжимала в руках ожерелье подаренное Малкочоглу.

— Прошло столько времени. Может он и не…

— Молчи! — подняв руку, приказала я. — Интересно, где он сейчас. Точно! Ты сейчас должна узнать, где он. Скажи, что я хочу с ним встретиться сегодня.

— Но как Вы сделаете это? Паша ведь должен забрать Вас во дворец.

— Мне все равно, я что-то придумаю, а ты скажи, чтобы он приходил в сад, когда взойдет луна.

— Хорошо. — только Дерья встала с подушки, как дверь в мои старые покои распахнулась и порог переступил Мехмед-паша. Я махнула рукой, и служанка вышла, оставив нас одних.

— Разие, как ты? — он подошел ко мне, и, взяв за лицо, начал осматривать. — Мне сказали, что ты сознание потеряла. Ты бледна. Что-то болит?

— Все в порядке, паша. Как твои дела?

— Ам… — мужчина удивился, ведь я никогда не интересовалась его делами. — Все хорошо. Я провел собрание дивана. Повелитель готовиться к походу…

— Я хочу сегодня остаться здесь. — не дав договорить Мехмеду, я прошла на террасу. Положив руки на перила, сделав глубокий вдох, повернула голову вправо. Я лишь хотела посмотреть на террасу, где когда-то стоял Малкочоглу, но там было пусто.

— С чего это? — ко мне сзади подошел паша.

— Хочу побыть здесь. У тебя возражения?

— Именно. Надеюсь, это не связанно с чудесным возрождением Бали-Бея? — я не хотела ему отвечать. — Таки с этим. — он подошел ко мне ближе. — Ты теперь моя жена, госпожа. Не смей позорить меня. Если увижу вас вместе, это будет ваша последняя встреча. — в этот момент я ужаснулась. Я увидела в глазах Мехмеда словно зверя, который голодными глазами смотрел на свою еду. — А теперь… — он сильно крепко взял рукой мои щеки и сжав их, начал приближаться. Я не хотела его целовать и руками упиралась в его плечи, но все же, он был сильнее и смог впервые в жизни поцеловать меня. Мне было до тошноты противно.

— Я тебе говорила, чтобы ты не смел ко мне прикасаться. — оттолкнув пашу сказала я. Мужчина перевел свой взгляд в сторону и странно улыбнулся. Посмотрев туда, я заметила стоящего на балконе Бали-Бея. Он наблюдал за нами. Я сделала шаг назад, но Бей, склонив голову, отвернулся.

— До встречи во дворце, госпожа. — Айяс-паша ушел, а я повернув снова голову в сторону Малкочоглу, больше не видела его там.

POV Автор.

Двери в покои Хюррем Султан открылась и вместе с Сюмьбюлем, вошла Айбиге хатун. Девушка подошла к радостной госпоже и, склонив голову, поклонилась.

— Госпожа.

— Айбиге. — с распростертыми объятьями женщина подошла к подруге. — Ты как всегда прекрасна. — они обнялись.

47
{"b":"748394","o":1}