Литмир - Электронная Библиотека

Девушки разбежались в разные стороны, но казалось, что весь дворец вымер. На удивление, нигде на пути фаворитки не было агов. Все куда-то исчезли. И вот, открыв дверь в покои Разие Султан, и переступив порог, Хелена увидела лежащую на полу Дерью хатун. Девушка была без сознания.

— Дерья… — Хелена присела около служанки, и осторожно, повернув ее голову увидела, что из рта бессознательной хатун текла кровь. — А! — от испуга, фаворитка отскочив упала назад. Осознав, что та мертва, Хелена встала с пола и начала отходить в сторону кровати госпожи. Повернувшись лицом к кровати, хатун медленно подошла к спящей Разие.

Увидев на ее шее тонкую веревку, Хелена робко произнесла: — Госпожа? — а в ответ тишина. — Султанша? — она осторожно взяла веревку, чтобы убрать ее и проверить есть ли сердцебиение, но вдруг услышала знакомый голос.

— Что ты делаешь?! — крикнул Мустафа, увидев, что над его сестрой нависла Хелена, держащая в руках веревку.

— Шехзаде… — испуганно произнесла та.

— Что ты делаешь! — спросила Махидевран Султан, которая словно пыталась обойти сына. Но Мустафа, сделав шаг вперед, опустил голову и увидел служанку, из рта которой текла кровь.

— Шехзаде, госпожа, это не то, что вы… . — Хелена начала отходить назад от кровати, а шехзаде, словно замер на месте и смотрел прямо на фаворитку.

— Разие! — Махидевран подбежала к дочери, и сев возле нее, начала приводитьдевушку в чувства. — Очнись, Разие!!! — но де вушка не открывала глаз. — Мустафа! — повернувшись к сыну, крикнула женщина. Ее глаза были наполненны слезами, страхом и безнадежностью.

— Шехзаде. — теперь из глаз Хелены начали теч слезы.

— Стража! — проглотив ком, крикнул Мустафа.

— Нет! — фаворитка подбежала к мужчине, и упав перед ним на колени, начала плакать еще сильне, сжав в руках подол его кафтана. В этот момент в покои влежали аги.

— Заберите Хелену хатун. — не опустив даже взгляда на фаворитку, холодно приказал Мустафа. Он выдернул с ее рук подол и обойдя девушку, прошел к матери. — Закройте ее в покоях! — он подошел к ровати, наклонившись к сестре. — И приведите лекаря! Немедленно!

— Мустафа, прошу, выслушай!!! — кричала Хелена, пока не скралась за дверью комнаты.

— Разие… — шехзаде присел возле сестры, и положив руку на лоб девушки, начал приводить ее в сознание. — Лоб теплый. — обратился он к матери. — Разие, сестра, очнись… открой глаза, очнись.

— Где же лекарь?! — крикнула Махидевран, уже не имея сил кричать.

Дверь в покои открылась, и порог, быстрым шагом переступил лекарь и сразу же направился к постели султанши. Аги, пришедшие с ним, собирались взять тело Дерьи, как один из них сказал:

— Хатун жива.

— Чандар-ага… — сказала вошедшая Фидан. — Забери ее в лазарет.

Лекарь, подойдя к Разие, попросил, чтобы Мустафа и Махидевран отошли в сторону и принялся за лечение.

Махидевран сидела в кресле около кровати дочери и молила Аллаха о том, чтобы тот спас жизнь дочери. Мустафа же, ходил по комнате из стороны в сторону, с просьбой Аллаху — забрать его жизнь вместо жизни сестры. Даже вошедший в покои главный ага гарема — Чандар-ага, никак не смог обратить на свою особу внимание госпожи и шехзаде. Лишь подойдя к мужчине и перегородив ему путь, евнух заставил Мустафу посмотреть на него.

— Шехзаде, простите меня за мою наглость. — склонив голову произнес ага.

— Говори. — чуть дрожащим голосом сказал тот.

— Только-что в лазарете в сознание пришла личная служанка Разие Султан — Дерья хатун. Она сказала, что знает, что произошло. — услышав это, Мустафа сделал шаг, в сторону выхода, но его окликнул лекарь.

— Шехзаде… .

— Что?!!! — впервые мужчина позволил себе поднять голос на старше него человека. Но увидев некий испуг в глазах лекаря, он осознал свою неправоту. — Что скажешь? — более спокойным голосом переспросил он.

— Разие Султан цела и здорова, она просто спит.

— Спит?! — услышав это Махидевран подскочила с места и снова оказавшись возле дочери, пустила слезу, но на этот раз от счастья.

— В чашке с шербетом я нашел снотворное. Точно сказать крепкое оно или нет не могу, но это точно был не яд.

— Оставайся здесь. — приказал Мустафа. — Помоги госпожам. — он развернулся и отправился прочь.

-

Двери в лазарет открылись, и находящиеся там увидев шехзаде Мустафу быстро встали и поклонились. Все, кроме Дерьи. Она была бледна и слаба на вид.

— Лежи, хатун. — сказал мужчина, подойдя к ее кровати. — Говори, что ты знаешь?

— Простите… я и не знаю как сказать.

— Говори как есть, и немедленно.

— … — сделав глубокий вдох, служанка начала рассказывать все с самого начала. — Вчера после прогулки с Вами в саду, Разие Султан решила все же поговорить и с Хеленой хатун. Мы зашли в гарем, и услышали, что Хелена говорит…

— Не тяни. — терпения в шехзаде было на исходе.

— «Я фаворитка» говорила она, — «Скоро стану законной женой и буду управлять гаремом вместо Махидевран Султан, а Разие Султан мне кланяться первой будет». — шехзаде слушал все внимательно, но ни капли не верил в услышанное. — Госпоже это не понравилось и она сделала ей замечание….

— И?

— Простите за то, что я сейчас скажу, но… . «Я не рабыня» кричала она, «И скоро вы это увидите». Ну, а когда Разие Султан приказала стражникам наказать ее, она сказала… «Вы не смеете! Я сделаю все, чтобы стать Хасеки Султан! И Вы…. Не сможете помешать. Не успеете».

— Ты лжешь. — оторопев от услышанного, сказал мужчина. — Лжешь!

— Клянусь, нет! — крикнула Дерья в ответ. — Весь гарем слышал это! А сегодня вечером, я принесла поднос с шербетом госпоже. Она сделала несколько глотков и захотела спать. Потом… Хелена хатун зашла, ударила меня и вот я здесь. — он не хотел больше ничего слышать. Покинув лазарет, шехзаде направился к Хелене.

POV Разие.

— Заснет ли мой малыш, когда спою я баю бай… — такой родной голос я слышала сквозь сон. — Окутают ли розы, его лепестками? Баю-баюшки, мой сладенький… — я помнила слова. — Я мое солнышко укачала… — пропела я вместе с мамой последнюю строку. Открыв глаза, я увидела, что моя Валиде лежит на кровати возле меня, и гладит своей нежною рукой по голове. — Разие? — она взяла мое лицо обеими руками и начала целовать в лоб и щеки. — Аллах услышал мои молитвы.

— Валиде, что случилось? — спросила я, посмотрев на нее.

— Змея Хелена… предала нашего Мустафу. Убить тебя хотела. — услышав это я поняла, что план мой сработал.

— Что?

— Да, мне даже страшно представить это. Эта гадюка подлила тебе в шербет снотворное, а сама пришла, хотела затянуть веревку… — я видела как ей плохо говорить об этом.

— Хватит, мама, это прошло.

— Но это правда? То, что рассказала Дерья?

— Я не знаю, что она рассказала?

— О вашей ссоре в гареме.

— Тогда, верно говорит. — я села на кровати. — И что с ней будет?

— Не знаю, но надеюсь, Мустафа примет верное решение.

— Внимание! Шехзаде Мустафа! — услышала я агу за дверью. Дверь распахнулась, и в мои покои вошел брат.

— Разие. — он на миг остановился, но потом даже не быстрым шагом, а бегом приблизился ко мне.

— Братик. — я обняла его очень крепко.

— Я так волновался за тебя.

— Все хорошо, слава Аллаху. Жива я. — Мустафа сел на кровати возле меня. — Валиде рассказала мне, что случилось, но я ничего не помню.

— Хелена все отрицает. Говорит, не было той ссоры, и слов таких она не говорила.

— Конечно, а разве так глупа она, чтобы вину признать свою. — сказала валиде.

— Почему ты мне это не рассказала.

— Мустафа… — пряча взгляд, я взяла брата за руку. — Ты же знаешь, что счастье твое для меня на первом месте. Не хотела я говорить, чтобы… . — я крепко обняла Мустафу, прижавшись к нему.

— Милая, тебе бы отдохнуть. — сказала мама. — Тем более что Дерья уже готова приступить к работе, она присмотрит за тобой. — Валиде встала с кровати, что после сделал и брат. — Отдыхай, я вечером еще зайду.

12
{"b":"748394","o":1}