Литмир - Электронная Библиотека

А теперь важное дело))) Этот фанф скоро завершиться, поэтому я думаю писать новый по этому фэндому. Но я не знаю с кем будет ожп: Мерлин/ОЖП или Артур/ОЖП?

====== Начало конца. Часть 1. ======

POV Автор.

Артур бежал по длинному коридору пытаясь догнать Мерлину. Выбежав на улицу, он увидел, что девушка уже села на лошадь и собиралась уехать из города.

— Мерлина!!! — король подбежал к девушке и взялся за поводья лошади, чтобы та не ускакала.

— Артур? — волшебница была удивленна, а народ остановился, чтобы послушать.

— Нам надо поговорить.

— Я думаю все уже предельно ясно.

— Нет. — он протянул ей руки, чтобы помочь слезть с лошади. Оказавшись на земле, Мерлина все еще была ошарашена. — Прости, я ошибался. Я был удивлен твоим признанием, но я люблю тебя и готов принять даже с…

— Тихо. — девушка приложила свой указательный палец к губам короля.

— Нет. — он убрал ее руку и повернулся к народу. — Я хочу, чтобы об этом знал весь народ! Я снимаю запрет на магию!!! — вокруг повисла тишина. — Отныне пользоваться магией разрешено, но только во благо. Если кто использует свою силу во вред — немедленно будет казнен!!! — он снова повернулся к Мерлине.

— Артур… — девушка была сильно удивленна.

— Я готов ради тебя… — он не договорил, как Мерлина поцеловала его.

— Да здравствует король!!! — люди кричали и радовались, но не все. Еще оставались те, кто продолжал бояться или ненавидеть магию.

«Три месяца спустя»

В тронном зале стоял шум. Много придворных стояло вокруг и ждали церемонии. Король стоял возле трона, ожидая Мерлину. За дверью так же стояла Мерлина, перебирая пальцами.

— Ты прекрасна. — сказал Гаюс подойдя к девушке.

— Я так волнуюсь. После того, как Артур огласил всем, что снимает запрет с магии, и что я владею некой силой, народ не смог принять меня, и даже немного стал против Артура.

— Они примут вас, ведь за это короткое время вы сумели сделать многое.

— Думаешь?

— Уверен. — старик протянул букет. — Давай. — он открыл дверь и начала играть громкая музыка.

Все присутствующие замерли на месте, как только увидели невесту. Девушка была одета в пышное белое платье, а на корсете вышитые золотыми нитями орнаменты. Девушка медленно шла к своему почти мужу, а подойдя к лестнице, склонив голову, стала на небольшую подушку коленями.

— Я, Артур Пендрагон… — о взял в руки корону и держал ее над головой девушки. — Король Камелота, провозглашаю тебя, Леди Мерлина — королевой Камелота. — он надел на голову миледи корону и протянул ей руки. Мерлина положила свои руки, на руки короля и поднялась на ноги, а затем и стала на ступень выше. — Ты вошла в мою жизнь и больше я не позволю тебе покинуть ее, Мерлина.

— Да здравствует король Артур!!! — крикнул Сэр Гвейн. — Да здравствует королева Мерлина!

— Да здравствует король Артур!!! — поддержал народ. — Да здравствует королева Мерлина!

Артур взял Мерлину за руку и повел на балкон, под которым собрался народ, чтобы поприветствовать короля и новую королеву. Как только они вышли на балкон, люди сразу же начали кричать:

— Да здравствует король Артур!!! Да здравствует королева Мерлина!

— Я люблю тебя. — сказала девушка.

— Я тоже… — парень не успел договорить, как в его плечо прилетела стрела.

Он от силы этого удара сделал шаг назад. Народ от испуга начал разбегаться и прятаться, а волшебница, взяв короля под другую его руку, завела внутрь.

POV Мерлина.

— Помоги мне! — кричала я Ланселоту и он, взяв Артура, начал тащить его. Потом к нам подошли Сэр Леон и Сэр Персиваль. — Кто это сделал?!

— Ваше величество, там Моргана. — в зал вбежал Сэр Гвейн.

Артура посадили на кресло, а Гаюс пытался достать стрелу из его плеча. Я же села рядом и взяла короля за другую руку.

— Будет немного болеть. — сказал лекарь и резко выдернул стрелу из плеча.

— Не может быть. — Гвейн выходил на балкон, и снова вошел к нам.

— Там с Морганой…

— Ну же, говори. — не выдерживала я этого напряжения. — Агравей. Он предатель.

— Что? — Артур словно ожил. — Этого быть не может.

— К сожалению. — ответил Леон. — Их слишком много, нам не выстоять против них, разве что… — он посмотрел на меня. — Ваше величество, Ваша сила… .

— Боюсь, ее не хватит. Не сейчас.

— Вам нужно уходить из дворца. — сказал Гаюс.

— Я не буду убегать, оставив свой народ страдать. — сказал король, помогая лекарю перематывать рану.

— Артур, Моргане ты нужен. Ты вспомни ее прошлое нападение. Ей нужно, чтобы дворец и его люди склонили голову перед ней, а убийствами она ничего не добьется.

— Королева права. — добавил Ланселот.

— Будучи в здравом уме, ни один король не бросит свой народ. — парень встал с кресла, взяв в руки меч.

— Прошу. — я взяла Артура за свободную руку.

— Пока я не возьму меч, я не могу защитить тебя. — он смотрел мне прямо в глаза. — Пока я держу меч, я не могу обнять тебя. — он поцеловал меня и направился к выходу.

— Прости. — я протянула руку вперед и произнесла заклятье. Артур остановился на месте, упустив свой меч.

— Ваше величество? — спросил Гвейн.

— Кто? Я? — рыцари посмотрели на меня с непониманием. Я подошла к Артуру.

— Не смотрите так, я вынуждена. — я стала перед королем. — Эй, а давай немного прогуляемся.

— Давай. — он улыбался как. кх… дурачок.

— Здесь есть тоннели, которые выведут нас из дворца так, чтобы о них не знала ни Моргана, ни Агравейн?

— Есть. — ответил Персиваль. — Пойдемте. — я взяла короля за руку и повела за собой.

— Что это за тоннель. — Персиваль шел перед нами и нес факел, позади шли Леон и Гвейн. Мне было очень неудобно в этом платье, но переодеваться времени не было.

— Артур приказал построить этот тоннель еще пол года назад втайне от многих, даже от Агравейна.

— Умно. — мы вышли на улицу, а точнее в самую глубь леса.

— Что вы будете дальше делать?

— Я знаю одну деревню где мы можем пока спрятаться, но, а дальше… .

— Хорошо. — мы продолжили свой путь, но не выдержав то, что я постоянно спотыкалась, я решила изменить это.

— Стоп. Нам нужно придумать кукую-то маскировку. Мы здесь слишком заметны в этой одежде.

— Ну, сделаем, как скажешь. Я полностью в твоем распоряжение.

— Амприэнсэ. — произнесла я, чувствуя, как в этот же миг мои глаза словно загорелись ярким пламенем. Теперь Артур выглядел как обычный деревенский мужчина. Потом, то же самое случилось и со мной.

— Все еще не могу привыкнуть. — с восторгом в глазах сказал Гвейн.

— Вот они!!! — вдали от нас мы услышали голос Агравейна и звук ударения копыт.

— Бегите, мы их задержим. — сказал Персиваль.

— Хорошо. — я взяла Артура за руку. — Будьте осторожны.

— Бегите. — Леон еле выдавил из себя улыбку. Я понимала, что они в смертельной опасности, но ничего поделать не могла.

Мы брели по лесу уже несколько часов, солнце понемногу опускалось за горизонт.

— Я голоден. — сказал Артур, надув губы.

— Потерпи немного. Нам нужно найти безопасное место для ночлега и тогда поедим.

— Но я очень голоден.

— Вот же, в один день получила и мужа, и ребенка. — я остановилась, услышав чьи-то разговоры и ржание лошадей. — Тихо. — я присела за большим заросшем мхом камнем, но парень так и стоял. — Прячься. — я дернула его да руку и он сел.

— Ай, больно. — он сказал это слишком громко.

— Тссс. Не то…

— Не то что? — я почувствовала на своей шее холодное лезвие меча. — Подглядываете?

— Да. — с улыбкой ответил Артур.

— Нет.

— А ну встали. — два незнакомца взяли нас за руки и подняли, а затем, приставив к спинам свои мечи, вывели нас к остальным.

— Так, так, так, и кто это у нас? — к нам подошел какой-то мужчина, а за ним и светловолосая девушка.

— Мы странники. — сказала я.

— А с ним что? — я повернула голову на Артура и увидела, что он словно считал свои пальцы.

34
{"b":"748377","o":1}