Литмир - Электронная Библиотека

– Далеко, – прищурился маг. – Волшебница с Руси в этой глуши, ну надо же!

– Должность такая, – пожала плечами Баба-Яга, – я же при нашем институте кафедру сказочных пограничников веду. Вот и приходится сюда аж с Лысой горы скакать. На Кудык-гору, конечно, реже, туда в основном отдыхать посылают, но и там работа для пограничников найдётся.

– Что-то я здесь границы не заметил, – проворчал Геральф, информацию об институте он решил пока не обсуждать.

Баба-Яга довольно улыбнулась и пояснила:

– Место здесь особое, тут все дороги сходятся изо всех сказок, потому и ждали тебя здесь.

– Ждали?

– Ну конечно, – Баба-Яга даже удивилась, – только не говори, что ничего не понял, это же очевидно. Ты же знаешь, какая основная задача у волшебника?

– Сохранить сказку, – кивнул Геральф.

– Именно, сохранить, несмотря ни на что, – кивнула Баба-Яга. – И неважно, в каких рамках сюжета приходится действовать, потому что в некоторых случаях их определяешь именно ты. А автор, ну что автор? Он послушно следует за тобой, не зная, что делать дальше. Но это, сам понимаешь, особенные ситуации, которые случаются не так уж часто. Так что, как ни крути, ты хранитель сказки, Гена.

– Кто?

Геральф так растерялся, что не обратил внимания на Гену.

«Автор ещё какой-то. Это что получается – я придуманный?» – мысленно возмутился волшебник. Но разумно решил отложить все выяснения на потом.

– Самый что ни на есть натуральный, – кивнула баба-Яга. – Сам посуди Гена, где бы ты ни путешествовал, жила Сказка. Ясно же, что если бы не твоё присутствие, то магия покинула бы этот край намного раньше?

– Не слишком-то счастливым он получился, – заметил Геральф, – драконы, перебрались в другой мир, духи природы уснули, на Земле началась эпоха людей и пока ничего хорошего другим народам, населяющим Землю, она не принесла.

– А и недалеко ушли, – отмахнулась Баба-Яга. – Память-то о них осталась благодаря тебе, друидам, гномам. Много народов их помнит, не только люди. А вот Сказку в этих краях нужно сохранить.

Геральф задумался.

– Я один. Мне только и осталось, что ходить по дорогам. У каждого из тех, кому я когда-то помог, теперь своя сказка, где мне нет места.

– Ты действительно устал, Гена, – помолчав, заметила Баба-Яга, кивнула на беседку, – пойдём?

Волшебник по-другому взглянул на казавшийся безобидным павильон, теперь воспринимавшийся как врата.

Геральф пропустил женщину вперёд и следом за ней вошёл в беседку. На мраморном столе с палантиром кот уже не лежал, а сидел, нетерпеливо поглядывая на вход. Убедившись, что все в сборе, прикоснулся к шару лапкой. Палантир засветился мягким зеленоватым светом, в нём возникло изображение какого-то худосочного дядьки с лысой головой, похожей на череп.

– А, Кощеюшка, ты, что ли, сейчас на дежурстве? Передай деду Морозу – граница в порядке, сигнализация тоже, Гену я встретила, только отдохнуть ему надо.

– И тебе не хворать, Ядвига, – раздался из палантира скрипучий голос, – всё передам. Ты когда обратно собираешься?

– Да хоть сейчас, – пожала плечами Баба-Яга, – чего тянуть?

Баба-Яга обернулась к Геральфу.

– Гена, ты как, хочешь с нами?

Волшебник ухмыльнулся.

– Видишь ли, Ясенька, – он с удовлетворением заметил, что у Бабы-Яги удивлённо поползла вверх правая бровь. – здесь мой дом, как ты сама сказала, я хранитель. Поэтому с одной стороны мой долг остаться, но с другой… такой уж у меня характер, всё время путешествовать тянет. В общем, я не против, я же вернусь?

Баба-Яга кивнула:

– Обязательно, Гена, сказку без хранителя оставлять надолго нельзя.

У Геральфа отлегло от сердца.

– Поэтому, – баба-Яга подняла палец, – до отлёта нужно решить, кто в твоё отсутствие будет здесь следить за сказкой.

Геральф задумался, прислушиваясь к окружающему пространству.

Кощей, внимательно прислушивающийся, к разговору терпеливо ждал.

– Мерлин, – наконец решил Геральф, – человеческий чародей.

Кощей в палантире завозился, что-то настраивая на пульте.

– Через минуту включаю режим телепортации на двоих, – сообщил он наконец.

Василий возмущённо мявкнул.

Кощей с недоумением посмотрел на него, потом на Геральфа и спохватившись, изменил настройки.

– Всё, теперь на троих, – заверил он, – ну, привык я только тебя с котом переправлять.

– Отвыкай, – посоветовала баба-Яга. – А то пошлю к Лешему на перевоспитание, будешь для всего института грибы сушить.

Очевидно, угроза была не новой и не страшной, потому что Кощей только фыркнул.

Палантир засветился ровным жёлтым светом, переходящим в слепящий белый. Геральф почувствовал, что какая-то сила мягко приподняла его, обхватив со всех сторон.

Полёт сквозь пространство занял меньше минуты. Они приземлились на высоком холме, лишённом всякой растительности. Над ним возвышался мрачный замок из чёрного камня с узким входом, от которого веяло могильным холодом.

– Мы на Лысой горе, – сообщила Баба-Яга, поёжившись.

– Точное название, – заметил волшебник, с удовольствием ощущая твёрдую почву под ногами. – Вход в институт там? – он указал на замок.

– В Кощеевом замке, – охотно подтвердила Баба-Яга, – за границей сказки.

Геральф вопросительно поднял бровь.

– Его нужно обойти, – пояснила чародейка.

Времени на обход ушло немного. Полупрозрачная пелена, отделяющая реальность от сказки, пропустила чужака без проблем, потому что с ним была Яся. С другой стороны стало видно, что на заасфальтированной площади высится небоскрёб из чёрного камня с зеркальными окнами. По фасаду здания шла надпись НИИ СПиВ Научно-исследовательский институт Сказочного пространства и времени.

Около здания было припарковано несколько автомобилей. На одном, цвета тёмного-шоколада, был виден номерной знак СТУ1313ПА.

Баба-Яга довольно кивнула. Кот задрав хвост устремился вперёд.

Геральф с удивлением отметил, что причёска и наряд его спутницы изменились.

Теперь на ней был тёмно-синий костюм-тройка, волосы были собраны на затылке в пучок, а слегка крупноватый нос оседлали очки в тонкой золотой оправе.

– На себя посмотри, – фыркнула баба-Яга, заметив интерес Геральфа.

Волшебник немедленно щёлкнул пальцами. Перед ним повисло небольшое в пол-локтя зеркало, отразившее тридцатипятилетнего мужчину в сером костюме с белым галстуком. Над карманом пиджака была пластиковая карточка с фотографией волшебника и надписью на двух языках: «член международного конгресса хранителей, профессор Герман Эдуардович Альф».

Надпись на бейдже его спутницы была более лаконичной: «НИИ СПиВ, завкафедрой сказочных пограничников Ядвига Густавовна Кеплер».

Баба-Яга улыбнулась.

– Ты посох-то свой приметил? Не годится такое терять.

Герман Эдуардович ещё раз с удовольствием всмотрелся в своё помолодевшее лицо, убрал зеркало и осмотрел всё вокруг.

– Не вижу, – наконец признался он и вопросительно посмотрел на спутницу.

– Так позови, – улыбаясь посоветовала чародейка.

Волшебник нахмурился, взмахнул рукой. Из кармана пиджака вылетел «паркер» и ткнулся ему в ладонь.

– Ну, как?

– Форму я могу изменить, – кивнул Герман Эдуардович, – но ты права, Яся, так пока надёжнее.

Баба-Яга облегчённо вздохнула.

– Тогда пошли, – она кивнула на вход.

Кабинет проректора Ищеева-Кощея находился на четвёртом этаже.

– Ректор наш сейчас в отъезде, – пояснила Баба-Яга, вызывая лифт, – так что пока без него справляемся.

Герман Эдуардович вежливо наклонил голову и следуя за своей спутницей вошёл в кабину, в который раз удивившись человеческой изобретательности.

– Вовремя, – хозяин кабинета встал из-за длинного овального стола и быстро пошёл навстречу гостям.

– Проходите, садитесь, – сказал он, крепко пожимая руку Геральфу, с удовольствием отметив, что не уступает ростом знаменитому волшебнику.

– Что случилось, Кощеюшка? – устало спросила Баба-Яга, опускаясь на стул, обитый бордовым плюшем.

7
{"b":"747950","o":1}