Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Карл достал нож. Вингейт хотел этого кровавого, и в последний раз он подчинится приказу генерала. Он сделал несколько быстрых резов, работая быстро, чтобы объект не страдал слишком долго. Он старался не смотреть в лицо борющемуся мужчине, пока работал. Когда он почувствовал, что тело выглядит достаточно ужасно, он милостиво перерезал субъекту горло. Его рука дрожала, когда он убивал, и он чувствовал, как на глаза наворачиваются слезы. Затем он услышал звук позади себя и резко развернулся, держа окровавленный нож в боевой позиции.

  "Карл?"

  Ванесса Вингейт стояла в туалете, одетая в длинную белую футболку, ее волосы были взъерошены от сна. Некоторое время они смотрели друг на друга, прежде чем Ванесса увидела мужчину в кресле. Когда она отступила, ее глаза не отрывались от его. Карл знал, что должен схватить ее, но ужас, который он увидел на ее лице, парализовал его. Ванесса побежала по коридору в ночь. Во время любой другой миссии Карл преследовал бы убегающую свидетельницу и заставил бы ее замолчать, но единственное, что Карл мог заставить свое тело сделать, - это мчаться к своей лодке. Он бежал по лужайке, когда Ванесса закричала.

  7

  Водитель генерала отвез Карла из аэропорта в особняк Уингейта в Александрии, штат Вирджиния. Карл с трудом сдерживался, когда его провели в кабинет. Генерал Вингейт сидел у камина и читал. Он встал, когда вошел Карл.

  «Ты получил записи?» - с тревогой спросил он.

  «Кого я убил?» Карл ответил.

  Генерал на мгновение внимательно посмотрел на Карла.

  "Что-то случилось?"

  «Кого я убил?» - повторил Карл более решительно.

  Вингейт вздохнул. «Конгрессмен. Вы прочтете об этом завтра в газете.

  "Как его звали?" Карл уверенно спросил, что он уже знал.

  «Эрик Гласс».

  Карл уставился на генерала. «Ты использовал меня».

  "О чем ты говоришь?"

  «Ванесса была там, ублюдок. Она жила в доме ».

  «Это не то, что ты думаешь».

  «Тогда объясните мне ситуацию, генерал, потому что я в замешательстве. Впервые вы даете мне задание вместо Питера Риверы. И это задание связано с вашей дочерью и мужчиной, на которого она работает. Также впервые мне сказали убить человека самым жестоким способом. Ты использовал меня, чтобы отомстить Глэсс за то, что она спала с твоей дочерью?

  «Вы правы в том, что Гласс и Ванесса были любовниками, но Гласс умереть не из-за этого. Была одна запись о мужчинах в Отряде. Это было в сейфе в моем логове в Калифорнии. Гласс был спящим агентом. Он соблазнил Ванессу и обманом заставил ее украсть записи. Ванесса украла пластинки, потому что ненавидит меня. Ты знаешь что. Она хочет меня уничтожить и думала, что Гласс поможет ей в этом. Но она не знала, что он шпион. Она думала, что он проведет слушания и разоблачит Группу ».

  «Почему ты не сказал мне, что Ванесса будет в доме Гласса?»

  «Я не знал. Я бы никогда не послал тебя, если бы думал, что она будет там. Вот почему я не назвал вам имя человека, которого вы послали устранить. Я знал, что ты никогда не встречал Гласса, но ты знал, что он был работодателем Ванессы.

  «Зачем ты вообще меня послал?»

  «Потому что ты лучший, что у меня есть, и это самое важное задание, которое я когда-либо давал».

  Карл подошел к кожаному креслу и сел перед огнем. Он чувствовал жар на лице, глядя на пламя.

  «Она увидела меня. Она знает, что я сделал ».

  «Это проблема, но я собираюсь с ней разобраться. Мне позвонили из Затерянного озера. Ванесса в шоке. Она в местной больнице. Я пойду туда, как только мы закончим. Я хотел быть здесь для тебя, когда ты вернешься, потому что шериф сказал мне, что Ванесса опознала тебя.

  "Что я буду делать? Меня арестуют, если я вернусь в Форт-Мейер.

  «Вы правы в этом. Полиция ищет тебя. Я уверен, что в ближайшее время к делу подключится ФБР. Но у меня есть решение. Я отправлю тебя туда, где тебя никто не будет искать ».

  Карл поднял глаза. "Где это?"

69
{"b":"747824","o":1}