«Нада. О, Соломон, последний парень, с которым я разговаривал, видел, как Лейк ехал домой мимо его дома около семи двадцати.
Кроме этого, у меня нет ничего, что не было бы в униформе ".
«Я тоже вычеркнул, но я не удивлен. У вас есть такая застройка, как Th e Meadows, вы получаете дома с землей. Они не нависают друг над другом. Очень мало шансов, что кто-то увидит, что творится у соседа. И при такой жаре все находятся либо внутри с включенным кондиционером, либо снаружи в своем загородном клубе ".
"Так что же нам теперь делать?"
«Возвращайся».
"Вы попали в грузовик с цветочным магазином?" - спросил Гримсбо, когда он начал карьеру.
«У Осгудов был мастер по ремонту кабельного телевидения, но не было флориста».
«Да, у меня тоже есть телевизор. Что ты думаешь о Уотерсе?»
«Я ничего не думаю, Фрэнк. Ты его видел?»
Гримсбо покачал головой.
«У нашего убийцы должен быть высокий IQ, верно? Уотерс - ноль. Тощий ребенок с прыщавым лицом. У него есть небольшая бородка. Если он не умственно отсталый, то он недалеко от этого.
Бросила школу в десятом классе. Ему было восемнадцать. Работал дежурным на заправке и боксером в Safeway. Он потерял работу, когда его арестовали за то, что он дрочил за окном шестнадцатилетней соседской девушке. Отец девушки выбил из него дерьмо ".
«Он звучит довольно жалко, - заметил Гримсбо.
"У парня нет жизни. Он живет со своей матерью.
Ей под шестьдесят, и у нее слабое здоровье. Я следил за ним несколько дней. Он робот. Каждый день один и тот же распорядок. Он уходит с работы и идет в One Way Inn, бар на полпути к его дому. Закажи две кружки пива, медсестры, никому не говорит ни слова, кроме бармена.
Через сорок пять минут после того, как он вошел, он уходит, идет прямо домой и проводит вечер, смотря телевизор с матерью. Я разговаривал с его боссом и его соседями. Если у него есть друзья, никто не знает, кто они. Он проработал курьером в Evergreen Florists дольше, чем на любой другой своей работе ".
"Вы списываете его?"
«Он слабоват. Немного запутанный, конечно, но я не делаю его нашим убийцей. Он недостаточно умен, чтобы быть нашим мальчиком. У нас нет ничего общего с Уотерсом».
«У нас ничего нет, и точка».
Глен Майклс вошел в офис оперативной группы как раз в то время, когда Гримсбо и д'Тёрнер заканчивали отчеты об их интервью в «Медоуз».
"Whatcha получил?" - спросил Гримсбо. Он скинул куртку и припарковался рядом с маленьким веером.
«Вообще ничего», - сказал Майклс. «Как будто этого парня никогда не было. Я только что закончил все лабораторные работы. Каждый отпечаток соответствует жертвам, Лейк или одному из соседей.
Не на что делать ДНК-тест. Ни необычных волосков, ни волокон, ни спермы. Это умное печенье, господа ".
"Вы думаете, он знает полицейские процедуры?" - спросил Тернер.
«Я должен в это поверить. Я никогда не видел столько чистых мест преступлений».
«В любом случае, - сказал Майклс, направляясь к двери, - я ухожу отсюда. Это тепло кипит мне в крови».
Тернер повернулся к Гримсбо. "Этот преступник начинает меня бесить.
Никто не так хорош. Он не оставляет ни отпечатков, ни волосков, его никто не видит.
Господи, у нас есть целый ряд людей, и никто не сообщает о необычном происшествии.
Никаких посторонних, ни единой лишней машины. Как он входит и выходит? "
Гримсбо не ответил. Он хмурился. Он встал со стула и подошел к шкафу, где хранилась основная папка по делу.
"Как дела?" - спросил Тернер.