Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Дарий опустился на колени перед ее лицом и достал зажигалку. Это было чистое золото с надписью его жены. Яркое оранжевое пламя колыхалось перед испуганными глазами блондинки. Дарий поднес ее достаточно близко, чтобы почувствовать жар.

  «Гораздо хуже», - повторил Дарий. Затем он закрыл зажигалку и прошел через комнату мотеля. Блондинка перевернулась и легла, белая простыня спуталась вокруг ее бедер, оставив обнаженными свои стройные ноги и гладкую спину. Каждый раз, когда она рыдала, ее плечи дрожали.

  Мартин Дариус смотрел на нее в зеркало мотеля, поправляя винно-красный галстук. Он задавался вопросом, сможет ли он убедить ее, что это - все шутка, а затем заставить ее подчиниться ему снова. Эта мысль вызвала улыбку на его тонких губах.

  На мгновение он поигрался с изображением женщины, стоящей перед ним на коленях и берущей его в рот, убежденный, что он хочет ее вернуть. Было бы непросто поставить ее на колени после того, как он сокрушил свой дух. Дариус был уверен, что сможет это сделать, но ему нужно было присутствовать на встрече.

  «Комната оплачена, - сказал он. - Можешь оставаться столько, сколько хочешь».

  «Разве мы не можем поговорить? Пожалуйста, Мартин», - взмолилась женщина, садясь и поворачивая кровать так, чтобы обнажить ее маленькие грустные груди, но Дариус уже закрывал дверь комнаты мотеля.

  Снаружи небо выглядело зловещим. С берега катились густые черные тучи. Дарий отпер дверь своего угольно-черного «Феррари» и выключил сигнализацию.

  Вскоре он сделает что-нибудь, что усилит боль женщины. Что-то изысканное, из-за чего она не сможет его забыть. Дариус нетерпеливо улыбнулся, затем уехал, не подозревая, что кто-то фотографировал его с угла стоянки мотеля.

  Мартин Дариус помчался через Маркуамский мост к центру Портленда.

  Сильный дождь удерживал прогулочные катера от реки Уилламетт, но ржавый танкер продвигался сквозь шторм в сторону порта на острове Суон. На другом берегу реки было архитектурное сочетание функциональных серых футуристических зданий, соединенных небесными мостами, причудливого постмодернистского Портлендского здания Майкла Грейвса, розового небоскреба Банка США и трехэтажных исторических достопримечательностей, относящихся к восьмидесяти и сотням. . Дариус нажил состояние, добавляя очертания Портленда очертаниям горизонта и отстраивая части города.

  Дариус сменил полосу движения как раз в тот момент, когда репортер начал главную новость в пятичасовых новостях.

  «Это Ларри Прескотт в здании суда округа Малтнома, беседующий с Бетси Танненбаум, адвокатом Андреа Хаммермилл, которая только что была оправдана в убийстве ее мужа, городского комиссара Сидна и Хаммермилл, убитого огнестрельным ранением.

  «Бетси, как ты думаешь, почему присяжные проголосовали« невиновными »?

  «Я считаю, что это был легкий выбор, когда присяжные поняли, как избиение влияет на сознание женщины, которая подвергается частым избиениям и жестокому обращению, от которых страдала Андреа».

  «Вы критиковали это судебное преследование с самого начала. Думаете ли вы, что дело было бы рассмотрено иначе, если бы г-н Хаммермилл не был кандидатом в мэры?»

  «Тот факт, что Сидни Хаммермилл был богатым и очень активным в политике Орегона, возможно, повлиял на решение о возбуждении уголовного дела».

  «Имело бы значение, если бы окружной прокурор Алан Пейдж назначил женщину заместителем по этому делу?»

  «Это могло быть. Женщина могла бы оценить доказательства более объективно, чем мужчина, и, возможно, отказалась бы от судебного преследования».

  "Бетси, это ваш второй оправдательный приговор по делу об убийстве с использованием защиты избитой жены. Ранее в этом году вы выиграли приговор на миллион долларов против группы противников абортов, и журнал Time назвал вас одним из самых успешных людей Америки". грядущие женщины-юристы. Как ты справляешься со своей новообретенной славой? "

  Был момент мертвого воздуха. Когда Бетси ответила, она показалась ей неудобной.

  «Поверь мне, Ларри, я слишком занят своей юридической практикой и дочерью, чтобы беспокоиться о чем-то более насущном, чем мое следующее дело и сегодняшний ужин».

  В машине зазвонил телефон. Дариус выключил радио.

  Феррари мурлыкал, отъезжая от проезжей части. Дариус скользнул на скоростную полосу, а затем поднялся на третьем кольце.

  "Мистер Дариус?"

  "Это кто?"

  Лишь немногие люди знали номер его автомобильного телефона, и он не узнавал голос.

3
{"b":"747822","o":1}