"Что я должен делать в Атланте?" - недоверчиво спросила Трейси. «Я даже не распаковал».
«Вы будете вторым председателем по делу Ливингстона. Файл находится в библиотеке. Вы захотите приступить к нему, как только уберете свои вещи. Оно довольно толстое».
"Что это за случай?"
"Дело о смертной казни. Мэтт редко занимается какими-либо другими делами.
С юридическими вопросами сложно справиться, но вы сможете быстрее освоиться, если будете работать всю неделю. В нескольких кварталах отсюда есть хорошее место для китайской еды на вынос.
Они остаются открытыми допоздна ".
«Мистер Рейнольдс хочет, чтобы я стал экспертом по законодательству Джорджии и узнал все, что я могу об этом деле, за пять дней?» - спросила Трейси с выражением лица, которое говорило, что она была уверена, что это какая-то странная розыгрыш.
Фрейм запрокинул голову и засмеялся. «Нет ничего, что мне нравится больше, чем этот вид. Но не унывайте. Я слышал, в Атланте прекрасен август. Сто двадцать в тени со стопроцентной влажностью».
Рама снова треснула. Трейси могла слышать его смех спустя долгое время после того, как скрылась из виду. Она снова села на пол и уставилась на коробки, которые все еще нужно было распаковать. Она планировала убежать после того, как убрала свой офис, но сейчас это было невозможно. Похоже, единственное упражнение, которое ей предстоит выполнить в ближайшем будущем, - это поднять книги законов.
«Спасибо, что встретились со мной так быстро», - сказал Мэтью Рейнольдс, когда Эбигейл Гриффен проводила его в свой кабинет через три недели после их спора в Верховном суде.
«У меня нет особого выбора», - ответила Эбби, махнув рукой в сторону отрывка из журнала State ex rel. Дело Франклина. "Суд купил ваш аргумент о надлежащей правовой процедуре.
Дом Франклина? "
«Я позвонил в Калифорнию. Криминолог, с которым я работаю, может быть здесь во вторник. Мои люди из Портленда на связи».
«Я скажу миссис Франклин, что вы будете там когда-нибудь во вторник. Она не хочет вас видеть. В доме будет полицейский с ключом, чтобы впустить вас».
«Я буду в Атланте на несколько недель, рассматривая дело. Барри Фрейм, мой следователь, будет работать с судебно-медицинскими экспертами».
«Я сам выйду из офиса».
"Ой?"
«Нет ничего более экзотического, чем Атланта. Я беру неделю Р. и Р. в моей каюте на побережье. Деннис Хаггард может решить любые проблемы, пока меня нет. Я проинструктирую его».
«Можно ли получить набор фотографий с места преступления и схемы, нарисованные вашими судебно-медицинскими экспертами?» "Конечно.
Эбби позвонила своему помощнику судьи по внутренней связи и попросила ее принести то, что просил Рейнольдс. Пока она говорила, Рейнольдс рассматривал линию подбородка Эбби и ее гладкую кожу.
На ней был черный брючный костюм и желтая рубашка, подчеркивающая ее загар. Узкое золотое ожерелье окружало ее стройную шею.
Бриллиант в центре ожерелья подходил к ее бриллиантовым серьгам.
Эбби повернулась и увидела пристальный взгляд Рейнольдса. Он покраснел и отвернулся.
«Это займет несколько минут», - сказала Эбби, как будто не заметила.
"Хочешь кофе?"
"Спасибо."
Эбби ушла, дав Мэтью возможность прийти в себя. Он встал и оглядел ее офис. Он ожидал увидеть фотографии Эбби и ее мужа и был удивлен, обнаружив, что в офисе нет личных вещей. Стол Эбби был завален полицейскими отчетами и досье. Одну стену украшали ее дипломы и несколько гражданских наград. Вырезки из газет с рамками из одного ее дела висели на другом. Они были свидетельством навыков Эбби в испытаниях и ее упорства. Смертные приговоры почти во всех случаях, когда она просила об одном. Длительные приговоры для самых разыскиваемых преступников Орегона. Эбигейл Гриффен никогда не давала соперникам ни пяди на дюйм.
Мэтью заметил на стене пустое место. Висящая там статья в рамке лежала лицевой стороной вниз на картотеке. Мэтью перевернул его. Заголовок гласил: Бомбардировщик осужден. Была фотография, на которой Чарли Димса в наручниках выводили из здания суда трое крепких охранников.