Литмир - Электронная Библиотека

Апелляция – это ходатайство, подаваемое в вышестоящие судебные инстанции с просьбой о пересмотре решения суда

Appeal bond is a bond often required as security to guarantee the cost of an appeal, especially in civil cases.

Оплата апелляционных издержек – это обязательство возместить понесённые противной стороной издержки по апелляции.

Appearance is the voluntary submission to the court’s jurisdiction, either in person or by an agent.

Явка – это добровольное подчинение юрисдикции суда, либо лично, либо через агента.

Appellant is a party bringing an appeal.

Заявитель. Сторона, подающая апелляцию.

Appellate courts are the courts that review the decisions of lower courts. Also called courts of appeal.

Апелляционные суды.      Суды, которые пересматривают решения нижестоящих судов.

Appellate jurisdiction is the power to hear a case when it is appealed.

Апелляционная юрисдикция. Право вышестоящего суда пересмотреть приговор нижестоящего суда.

Appellee is a party against whom an appeal is brought. Also called defendant in error and respondent.

Ответчик по апелляции. Сторона, в отношении которой дело обжалуется из суда низшей инстанции в суд высшей инстанции.

Application is the act of applying to a civil court to ask it to do something, for example to start proceedings.

Обращение. Акт обращения в гражданский суд с просьбой что-то сделать, например, начать разбирательство.

Arbitration is a method of settling disputes in which a neutral third party makes a decision after hearing the arguments on both sides.

Арбитраж – метод урегулирования споров, при котором нейтральная третья сторона принимает решение после выслушивания аргументов обеих сторон.

Arbitrator is a neutral third party in an arbitration session who listens to both sides and makes a decision with regard to the dispute.

Арбитр. Нейтральная третья сторона на арбитражном заседании, которая выслушивает обе стороны и принимает решение в отношении спора.

Arbitrator’s award is an arbitrator’s final written decision in binding arbitration.

Решение арбитра – это окончательное письменное решение арбитра.

Arraignment is the act of calling a prisoner before the court to answer an indictment or information.

Предъявление обвинения. Акт вызова заключенного в суд для ответа на обвинительное заключение.

Array is the large group of people from which a jury is selected for a trial. Also called jury panel, jury pool, and venire.

Коллегия присяжных. Большая группа людей, из которой выбирается жюри присяжных для судебного разбирательства.

Arrears is a financial and legal term that refers to the status of payments in relation to their due dates.

Просроченная задолженность – не погашенная в срок задолженность по основному долгу и/или плановым процентам за пользование ссудой, а также иным платежам по кредитному договору (договору об открытии не возобновляемой кредитной линии).

Arrest is to deprive a person of his or her liberty.

Арест – это действие лишения свободы, связанное с проводимым или предполагаемым расследованием (для задержания личности в качестве первичной цели) либо с предупреждением совершения преступления.

Arrest warrant is a written order of the court commanding law enforcement officers to arrest a person and bring him or her before the court.

Ордер на арест – письменное распоряжение, предписывающее сотрудникам правоохранительных органов арестовать какое-либо лицо и доставить его или ее в суд.

Arson is the willful and malicious burning of the dwelling house or structure.

Предумышленный поджог. Поджог квалифицируется как умышленный, если в ходе расследования были выявлено и доказано, что поджог был выполнен с применением специальных средств, с использованием подручных средств для поджога или действиями, которые имитируют случайное возгорание.

Article.       In a statutory framework, a discrete collection of laws on the same general topic.

Свод законов, раздел.      В нормативно-правовой базе, отдельный сборник законов на одну и ту же общую тему.

Articles of Confederation. The document which loosely governed the colonies and the states from 1777 until the Constitution was ratified in 1789.

Законы Конфедерации. Этот документ использовался в колониях и штатах с 1777 года до ратификации Конституции в 1789 году.

Articles of incorporation are the basic charter of a corporation, which states the name, basic purpose, incorporators, amount and types of stock that maybe issued, and special characteristics such as being a not-for-profit corporation.

Устав корпорации, учредительные документы – это документы, в которых указываются название, основная цель, учредители, количество и типы акций, которые могут быть выпущены, а также особые характеристики, такие как принадлежность к некоммерческой корпорации.

Articles of organization is a document that gives authority to an organization to do business as a corporation. Also called certificate of incorporation and charter.

Свидетельство о регистрации и устав организации дают организации право вести бизнес в качестве корпорации.

Asportation is the carrying away of goods.

Присвоение. Незаконное удерживание чужого имущества.

Assailant is a person who physically attacks another.

Субьект нападения, нападавший. Лицо, совершившее нападение.

Assault is the intentional creation of a reasonable apprehension of an imminent battery. An attempt to commit a battery.

Разбойное нападение. Разбой – это нападение в целях хищения чужого имущества, совершённое с применением насилия, опасного для жизни или здоровья, либо с угрозой применения такого насилия.

Assaulted is a threat or attempt to inflict offensive physical contact or bodily harm on a person that puts the person in immediate danger of or in the apprehension of such harm or contact.

Угроза физическим насилием.      Обычно обозначает попытку применения силы или угрозу насилием, но может включать и нанесение телесных повреждений.

Assets. Property.

Авуары. Наследственная имущественная масса.

Assignee is one to whom a right is transferred by assignment.

Правопреемник – физическое или юридическое лицо в силу закона, соглашения или иного юридического факта, приобретающее права и обязанности другого физического или юридического лица.

Assignment is the transfer of a right from one person to another.

Правопреемство – переход прав и обязанностей от одного субъекта правоотношений к другому. При этом правопреемник становится на место своего предшественника во всех правоотношениях, к которым применяется правопреемство.

Assignor is one who transfers a right by assignment.

Правообладатель. Тот, кто передает право по уступке.

Assumption of risk is an affirmative defense wherein the defendant asserts (and must prove) that the plaintiff voluntarily assumed the consequences of injury that were caused by the defendant; or, when an employee agrees that the dangers of an at-work injury shall be at his or her own risk.

Принятие ответственности по риску. В юридической практике рассмотрения дел по гражданским правонарушениям – заявление ответчика в свою защиту, сделанное им в ответ на предъявленный ему иск о допущенной им небрежности в отношении потерпевшей стороны (истца), в котором он (ответчик) утверждает, что истец был осведомлен об условиях или обстоятельствах, представляющих для него очевидную опасность, но тем не менее добровольно подверг себя данной, сопряженной с риском, опасности, освобождая тем самым его (ответчика) от юридической ответственности за причиненный истцу в данном случае вред.

7
{"b":"747786","o":1}