Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  «Они преследуют его», - ответил один из агентов.

  Чендлер вспомнил спортивную сумку. Он повернулся по кругу и попросил фонарик. Он направил свет на то место, где только что сражался. Затем он спросил заключенного в наручниках: «Где деньги на выкуп?»

  Агент снял лыжную маску. Человек, с которым он столкнулся, был шести футов ростом. Его лицо было румяным, как у тех, кто работал на открытом воздухе, а его рыжие волосы прилипали ко лбу.

  "Где Пэтти Альварес?" - потребовал ответа Чендлер.

  Мужчина выглядел побитым, но не выглядел избитым.

  «Мне нужен адвокат», - ответил он. «Я ничего не скажу, пока не поговорю с адвокатом».

  Чендлер опустился на колени рядом с мужчиной, схватил его за подбородок и заставил его поднять голову так, чтобы они смотрели друг другу в глаза.

  «Если Пэтти Альварес мертва, вам грозит смертная казнь», - прошептал Чендлер, чтобы только мужчина мог услышать то, что он сказал. «Если вы будете сотрудничать прямо сейчас, мы сможем договориться. Продолжайте просить адвоката, и я буду улыбаться вам, когда они нажмут на переключатель».

  Чендлер отпустил мужчину за подбородок. Мужчина прервал зрительный контакт. Два запыхавшихся агента ворвались на поляну. Они начали говорить, но Чендлер поднял руку и вывел их за пределы слышимости заключенного.

  «В полумиле вверх по ручью есть оленьи тропы», - сказал один из агентов. «Мы шли по нему милю. Он пересекает пустынную лесозаготовительную дорогу, которой не было ни на одной из наших карт. В грязи были свежие следы от шин».

  Чендлер выругался. Сообщник заключенного, должно быть, схватил спортивную сумку, когда они оба были вне поля его зрения. Чендлер протолкнулся мимо других агентов и подошел к заключенному.

  «У вашего партнера есть деньги, а он ушел. Это означает, что вы теряете все расходы, которые я могу придумать, если вы не поможете нам прямо сейчас. У вас есть одна минута, чтобы принять решение».

  4

  Мартин Альварес пристально сосредоточился на показаниях Лестера Доббса, заключившего сделку вскоре после своего ареста возле ручья Ратлснейк, а затем привел агентов ФБР к неглубокой могиле, где была похоронена Пэтти Альварес. Однако кто-то, кроме Доббса, привлек внимание Пола Макканна, человека, которого судили за убийство Пэтти.

  Мелисса Арнольд была судебным репортером окружного суда округа Лорел во время судебного процесса по делу Стейт против Макканна. Каждый день во время заседания суда она сидела перед трибуной, с которой председательствовал судья Мелвин Шрибер, печатая каждое слово, произносимое в суде, на своей стенографической машине с удивительной точностью. Умение печатать с точностью - не единственное удивительное свойство Мелиссы Арнольд. У нее были длинные светлые волосы медового цвета до плеч, бледно-голубые глаза и полные губы. В здании суда пришли к единому мнению, что у нее самые красивые ноги, которые когда-либо видели. Остальная часть тела Мелиссы тоже была выдающейся. Настолько выдающийся, что Пол Макканн не мог отвести от нее глаз, хотя Лестер Доббс давал показания, которые могли отправить его в камеру смертников.

  Пол Макканн был зависим от женщин, поэтому неудивительно, что его внимание было приковано к самой красивой женщине в комнате. Женщины тоже были зависимы от Пола. Это был крупный мужчина в яркой одежде и ярких украшениях. Его уложенные волосы были немного длинными, усы оставались слегка густыми, а вьющиеся черные волосы на груди обнажали, когда это было возможно. Большинство мужчин думали, что он выглядел безвкусно, но женщины определенного класса считали его неотразимым, и он не делал ничего, чтобы воспрепятствовать их заигрыванию.

  "Мистер Доббс, как вы работаете?" Рамон Кирос, окружной прокурор округа Лорел, спросил своего звездного свидетеля. На Рамоне был плохо сидящий коричневый костюм. Он был невысоким, толстым и непринужденным. Его также было чрезвычайно сложно победить в суде.

  Вопрос о трудоустройстве оказался загадкой для Лестера Доббса, который уставился на Рамона так, как если бы прокурор попросил его объяснить квантовую механику. Доббс заерзал в кресле свидетеля и чувствовал себя неуютно в дешевом синем костюме, который ему купил Кироз.

  «Я сейчас не работаю», - ответил Доббс после долгой паузы.

  «Это правда, мистер Доббс, - с удивительным терпением согласился Рамон, - но до ареста вы работали, не так ли?»

  "Конечно."

  «Ну, тогда почему бы вам не рассказать присяжным, какую работу вы выполнили».

  «Я работал на стройке у мистера Макканна», - ответил Доббс, кивая в сторону клиента Аарона Флинна. При упоминании своего имени подсудимый неохотно отвел взгляд от груди Мелиссы Арнольд и сосредоточил свое внимание на главном обвинителе.

65
{"b":"747757","o":1}