Он постучал пальцем по своей кофейной чашке и, наконец, решил, что ему нужно что-то раскрыть, если я собираюсь говорить. «Меня интересуют политические заключенные. Я писал на эту тему в разных местах более десяти лет. Мои работы публиковались в таких местах, как The New Yorker, но многое из того, что я пишу, предназначено для таких организаций, как Americas Watch или Институт Греты Берман. Это они заказали эту книгу ».
Я смутно слышал об Институте Грете Берман - человеке, мать которого умерла во время Холокоста, пожертвовал его, чтобы помочь выздороветь выжившим после пыток. «Об этой конкретной книге?»
Он съел орехи со стола. «Мне любопытно, какую жизнь могут вести политические беженцы, находят ли они необычные препятствия или источники силы, чтобы начать новую жизнь в новом месте. Если мужчина или женщина были профессионалом в своей стране, их часто приветствуют академические учреждения здесь или в Европе. Как бы то ни было, профессионалы - это люди, у которых чаще всего есть ресурсы и контакты для эмиграции после выхода из тюрьмы. Но как быть с кем-то вне этой профессиональной среды, который уезжает из дома? Что с ним тогда происходит?
Официант остановился, чтобы узнать о запасах; Я попросил его убрать каберне и принести мне чистый стакан «Блэк Лейбл». "Я понимаю. Отец Аиши ».
"Да. Отец Аиши. Что привело вас к нему? "
Я улыбнулся. «Я выросла в районе иммигрантов, во многом как у Аиши и Мины. Среди детей не бывает секретов, особенно если они касаются кого-то вроде вас - или меня - приходящего извне.
«Да, я всегда беспокоюсь о том, с кем будут разговаривать дети, но если вы поклянетесь хранить их в секрете, это только заставит их относиться к незнакомцам более подозрительно. Я слышал о тебе от них. Что вы были копом, который приехал с полицейской собакой. Ищу сеньору Мерседес.
Я сделал глоток виски. «Если бы ты пришел со мной домой, я бы познакомил тебя с полицейской собакой. Это восьмилетний ретривер с неизлечимым дружелюбием всех голденов. Я не пытался унюхать сеньору Мерседес вместе с ней. Или был, но не в виду депортации. Ее дочь сбежала из тюремного крыла больницы Кулис неделю назад и умерла в нескольких сотнях ярдов от своей старой входной двери.
«А что вас интересует в этой молодой женщине?»
«Я нашел ее лежащей на дороге во вторник вечером. Через несколько часов она умерла в операционной в Бет Исраэль от перитонита, вызванного сильным ударом в живот. Я хотел бы знать, как она перешла от Кулиса к Балморалу и кто нанес ей эту отчаянную травму ».
«Вы обычно такой донкихот, мисс Варшавски? Тратить свою жизнь на расследование смертей бедных иммигрантов, сбежавших из тюрьмы? »
Его насмешливый тон задел меня, как, возможно, и предполагал. "Неизменно. Это хороший переход от борьбы с аллигаторами - знакомство с такими же вежливыми и отзывчивыми людьми, как ты ».
«Ух». Он втянул воздух. «Прошу прощения: я заслужил это. Я не часто бываю в Чикаго. С кем я могу поговорить, кто знает вашу работу? »
Это было честно. Зачем ему передавать конфиденциальную информацию незнакомцу? Я назвал ему имя Лотти и попросил дать ему ссылку. Он знал Вишникова по судебно-медицинской экспертизе, которую патологоанатом выполнял в Южной Америке для Института Бермана.
Пожилая пара позади меня оплатила счет. Они прошли через улицу к машине, обняв друг друга. Я чувствовал себя более несчастным, чем когда-либо.
«Если вы знаете Вишникова, возможно, вы сможете напомнить ему о теле Никола Агинальдо. Он исчез из морга. Завтра я надеюсь узнать, во что обойдется анализ одежды Агинальдо, если она все еще есть в частной лаборатории, которая их изучила, но было бы намного проще, если бы я знал, где находится ее тело. Если он есть у ее матери, как она узнала, что ее дочь умерла? Она вышла из старой квартиры утром того дня, когда я нашел Николу. Вошли какие-то люди официального вида и напугали окрестности, я уверен, вы должны знать.
Я сделал паузу, и наконец Моррелл неохотно кивнул.
«Так кто были эти мужчины?» Я продолжил. «Государственные маршалы, посланные тюрьмой искать Николу? Агенты ИНС, как подозревали соседи? Частные агенты крупной охранной фирмы? Во всяком случае, с тех пор, как исчезла сеньора Мерседес, мужчин больше не было. Итак, они искали либо сеньору Мерседес, либо ее дочь. Если бы кто-нибудь из ваших знакомых в этом районе сообщил вам местонахождение матери, возможно, вы бы уговорили ее провести вскрытие.
Моррелл ничего не сказал. Я заметил официанта и экипаж автобуса, кружащихся вокруг нашего стола. Было одиннадцать часов; единственными людьми, которые все еще сидели за столом, была молодая пара, закопанная друг другу в шею. Я выудил из бумажника десятку. Официант налетел на него, а команда быстро убрала со стола.
Моррелл вручил мне пару синглов. Мы вместе пошли по улице к Фостеру, где мы оба припарковались. Барабанщики находились всего в семи или восьми кварталах от того места, где я нашел тело Агинальдо, но с таким же успехом могло быть семь или восемь миль.
«Хотел бы я знать кого-нибудь, кто мог бы рассказать мне о жизни Агинальдо до ее ареста», - взорвался я, когда Моррелл остановился у своей машины. «Был ли у нее парень, который избил ее, когда она пришла домой, а потом бросил умирать на улице? Или это был ее богатый работодатель - она думала, что он поможет ей, когда она сбежит из тюрьмы, но вместо этого он причинил ей боль? Кто-то в этом здании на Уэйне знает, по крайней мере знает, с кем она спала.