Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  «Ты останешься с ней, старина?» - сказал я Митчу. «Может быть, если ты ляжешь против нее, согрешь ее, она выживет».

  Я подал ему знак рукой, приказал лечь, а затем остаться. Он захныкал и неуверенно посмотрел на меня, но снова устроился рядом с Марсеной. Я начал подниматься на борт ямы, когда услышал телефонный звонок. Это было так неожиданно, что я подумал, что у меня снова галлюцинации, телефоны в глуши, яичница может упасть мне в ноги через секунду или две.

  «Сотовый телефон Марсены!» Я истерически засмеялся и снова повернулся к ней.

  Звон исходил от тела Ромео, а не от Марсены. Он остановился, я думаю, сообщение отправляется на голосовую почту. Я брезгливо сунул руку в карманы его пальто и достал связку ключей, пачку сигарет и пригоршню лотерейных билетов. Телефон снова зазвонил. Карманы его джинсов. Его джинсы были порваны и прилипли к его телу засохшей кровью. Я с трудом выносил прикосновения к ним, но затаил дыхание и сунул руку в левый передний карман, чтобы достать телефон.

  "Билли?" Заговорил резкий мужской голос.

  "Нет. Кто ты? Нам нужна помощь, нам нужна скорая помощь ».

  "Это кто?" Голос был еще резче.

  - В.И. Варшавски, - прохрипел я. "Кто ты? Мне нужно, чтобы ты позвал на помощь.

  Я попытался описать, где я был: недалеко от свалки CID, недалеко от воды, вероятно, озера Калумет, но этот человек повесил трубку на меня. Я позвонил в службу 911 и дал диспетчеру свое имя и такое же расплывчатое описание моего местоположения. Она сказала, что сделает все возможное, чтобы найти кого-нибудь ко мне, но она не знала, сколько времени это займет.

  - Думаю, мужчина мертв, но женщина все еще дышит. Пожалуйста, поторопись." Мой голос к этому времени превратился в такую ​​хриплую нить, что я не мог говорить срочно или жалко; это было все, что я мог сделать, чтобы выговорить слова.

  Повесив трубку, я снял пальто и накинул его на голову Марсены. Я не хотел двигать ее или даже пытаться сделать искусственное дыхание. Я не знал, насколько серьезными могут быть ее внутренние повреждения, и я мог убить ее, протолкнув сломанные ребра ей в легкие, или что-то не менее ужасное. Но я чувствовал упорное убеждение, что ее голова должна быть теплой; мы теряем большую часть тепла тела через голову. Моя собственная голова была холодной. Я натянула толстовку на уши и села, раскачиваясь.

  Я забыл о мистере Контрерасе. Я бросил его еще на 100-й улице два часа назад. Он мог быть находчивым; может он найдет меня, найдет нас. А Моррелл - мне следовало подумать о нем раньше.

  Когда он ответил на звонок, я удивился, заплакав. «Я в глуши с Марсеной, она почти мертва», - выдохнула я.

  «Вик, это ты? Я не понимаю ни слова из того, что вы говорите. Ты где? Что происходит?"

  «Марсена. Митч нашел ее, потащил меня по болоту, сейчас не могу объяснить. Она почти мертва, и Ромео лежит рядом с ней, он мертв, и если кто-то не приедет в ближайшее время, она будет, и, может быть, я тоже. Я так хочу пить и мерзнуть, что с трудом могу это выдержать. Ты должен найти меня, Моррелл.

  "Что случилось? Как вы оказались с Марсеной? На вас напали? С тобой все впорядке?"

  «Я не могу это объяснить, это слишком сложно. Она не выживет, если мы не позовем скорую ». Я повторил ту небольшую информацию, которую могу сообщить о нашем местонахождении.

  «Я заберусь на вершину этой ямы, где они лежат, чтобы кто-нибудь мог меня заметить, но я не думаю, что поблизости есть дорога».

  «Я сделаю все возможное для тебя, дорогая. Постой, я кое-что придумаю.

  "Ой, я забыл. Мистер Контрерас. Он нас высадил, и теперь он, наверное, наполовину обезумел от волнения.

  Я пытался вспомнить свой номерной знак, но не смог. Моррелл повторил, что сделает для меня все, что в его силах, и повесил трубку.

  Митч лежал рядом с Марсеной, его собственные глаза остекленели от усталости. Он перестал ее лизать, просто лежал, положив голову ей на грудь. Когда я снова начал подниматься по краю ямы, он поднял голову, чтобы посмотреть на меня, но не пытался встать.

  «Я не виню тебя, мальчик. Оставайся на месте. Согрей ее.

  На вершину нужно было подняться всего на восемь футов. Я зарылся пальцами в холодную глину и оттолкнулся в сторону. В моем нормальном состоянии я мог бы сбежать, но теперь это казалось почти непреодолимым. «Это не Эверест, - мрачно подумал я, - не обязательно быть Джунко Табей». А может быть: я была бы первой женщиной, которая поднялась бы не на Эверест, а на яму у озера Калумет. Национальное географическое общество угощало меня вином и ужином. Я схватился руками за край ямы и вытащил себя на пружинистый газон. Когда я снова посмотрел вниз, Митч встал и нервно шел между Марсеной и той стороной, по которой я только что поднялся.

89
{"b":"747752","o":1}