Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Я повернулся, пораженный, как и моя команда, и увидел стоящего позади меня взрослого. Это была Натали Голт, заместитель директора школы, которая не могла вспомнить мое имя.

  «О, мисс Голт, эти двое ...»

  «Делия, я просила тебя сообщить?» Я оборвал болтовню. «У команды были небольшие трения, но мы разобрались. Они сейчас идут домой, кроме четверых, которые остались мыть пол. Который, хотя в аппаратной есть швабра и ведро, а уборщик получает зарплату, похоже, накапливает грязь с тех пор, как я окончил школу еще в каменном веке. Эйприл, Селин, Джози и Тереза ​​собираются развивать командные навыки, очищая от грязи. Мы бы хотели завтра воспользоваться тренажерным залом для практики макияжа ».

  Мисс Голт оценила меня тем же взглядом, которым руководящие работники уделяли мне все те годы, когда я был студентом. Я чувствовал, как увядаю, как тогда; это было все, что я мог сделать, чтобы моя бойкая болтовня продолжалась до конца.

  Голт подождала достаточно долго, чтобы сообщить мне, что она знала, что я скрываю серьезную проблему - о чем, во всяком случае, свидетельствовала кровь, текущая по ноге Селин и на лице Эйприл, - но в конце концов сказала, что уладит все с тренером мальчиков: если мы собирались убирать спортзал, мы должны иметь право использовать его в первую очередь. Она сказала, что попросит уборщика принести дополнительные швабры и новую коробку с моющим раствором.

  Налаживание совместной работы путем мытья полов оказалось успешным занятием: к концу дня четыре злоумышленника объединились в своем гневе против меня. Было уже больше шести, когда я наконец отпустил их. Их форма промокла, и они обмякли от усталости, но пол блестел так, как не светился с тех пор… ну, двадцать семь лет назад, когда мы с товарищами по команде мыли его. После гораздо худшего эпизода, чем простая драка между бандами. Это не был эпизод в моей жизни, на котором я хотел бы останавливаться, и даже сейчас - даже сейчас я бы не стал об этом думать.

  Я пошел за ними в раздевалку, пока они переодевались. Плесень оставляла маленькие пушистые пятна вдоль душевых и шкафчиков, некоторые сиденья отсутствовали, некоторые туалеты были заполнены использованными салфетками и другим кровавым мусором. Может быть, мне удастся заставить мисс Голт заставить уборщика вычистить это теперь, когда команда убрала спортзал. Я зажал нос и крикнул Джози, что буду ждать ее в аппаратной.

  7

  Близкое расстояние

  J Ося жил со своей матерью-и ее старшей сестрой и ребенком ее сестры и ее два молодыми братьями-в старом здании на Escanaba. Когда мы ехали, Джози умоляла меня не рассказывать ее матери, что она наказана. «Ма, она думает, что я должен поступить в колледж и все такое, и если она узнает, что у меня проблемы из-за баскетбола, возможно, она скажет, что я больше не могу играть».

  «Ты хочешь поступить в колледж, Джози?»

  Я остановился за пикапом последней модели, припаркованным у ее дома. В кровати стояли четыре динамика, громкость была настолько велика, что сам грузовик завибрировал. Мне пришлось наклониться, чтобы услышать ответ Джози.

  «Думаю, я хочу пойти. Мол, я не хочу проводить свою жизнь, работая так же усердно, как Ма, и если я пойду в колледж, может быть, я смогу быть учителем или тренером или кем-то еще ». Она теребила свободную кутикулу, уставилась на свои колени, а затем взорвалась: «Я не знаю, что такое колледж, на что это похоже, я имею в виду. Мол, они все были бы заносчивы, не любили бы меня, потому что я латиноамериканка, понимаете, и выросла здесь. Я встретил нескольких богатых детей в церкви, и их семьи не хотят, чтобы они знали меня из-за того, где я живу. Так что я боюсь, что колледж будет таким ».

  Я вспомнил программу церковного обмена, о которой упоминал Билли Кид. Его хор пел с церковным хором пятидесятников Джози. Я вполне мог представить себе такие богатые семьи, как Бизены, не желающие, чтобы их дети слишком дружили с девочками из Южного Чикаго.

  «Я вырос здесь, Джози, - сказал я. «Моя мать была бедной иммигранткой, но я все еще учился в колледже Чикагского университета. Конечно, там были идиоты, которые думали, что они лучше меня, потому что они выросли с большими деньгами, а я нет. Но большинство людей, которых я встречал, студентов и профессоров, все, что их волновало, это то, каким я был как человек. Однако, если вы хотите поступить в колледж, вам придется много работать над учебой, а также над баскетболом. Ты знаешь, что это правильно?"

  Она сгорбилась и кивнула, но уверенность исчезла; она расстегнула ремень безопасности и вышла из машины. Следуя за ней по дорожке к входной двери, я увидел пятерых молодых людей, которые бездельничали вокруг грузовика и курили рефрижератор. Одним из них был парень, угрюмо сидевший на трибуне со своими детьми и детьми Сансии во время тренировки. Остальных четверых я раньше не видел, но Джози их явно знала. Они окликнули ее, что-то насмешливое, чего я не мог слышать из грохочущих динамиков.

  Джози крикнула в ответ: «Тебе лучше надеяться, что пастор Андрес не приедет - он полностью отремонтирует для тебя этот грузовик, как делал это раньше».

  Юноши кричали ей еще что-то. Когда показалось, что она собирается остаться драться, я подтолкнул ее на переднюю дорожку. Шум сопровождал нас по лестнице на второй этаж; Несмотря на то, что Доррадо жили в задней части здания, я все еще чувствовал, как в моем животе рвутся басы, когда Джози отпирала входную дверь.

20
{"b":"747752","o":1}