Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Я говорил. Тони побагровел и издал примитивный крик в глубине горла. Он повернулся ко мне.

  "В настоящее время!" Я закричал и прыгнул. Джилл нырнула за кресло. Пуля Тони разлетелась широко, и я добрался до него одной пружиной и так сильно порезал ему руку с пистолетом, что сломал кость. Он закричал от боли и уронил браунинг. Когда я развернулся, Мастерс кинулся за ней. Я сделал водолазный спуск, но он добрался до него первым, тяжело присев. Когда он встал, он помахал мне «браунингом», и я отступил на несколько шагов.

  Репортаж о выстреле Тони вернул Ральфа к жизни. Краем глаза я увидел, как он подошел на диване к телефону и поднял трубку. Мастерс тоже это заметил, повернулся и выстрелил в него. В ту секунду, когда он повернулся, я перекатился в угол комнаты и взял «Смит и Вессон». Когда Мастерс повернулся, чтобы выстрелить в меня, я выстрелил ему в колено. Он не привык к боли: он упал с сильным криком удивленной агонии и уронил пистолет. Эрл, который танцевал на заднем плане, притворяясь, что участвует в битве, двинулся вперед, чтобы получить его. Я выстрелил ему в руку. Я выбыл из практики и промахнулся, но он все равно отпрыгнул.

  Я направил «Смит и Вессон» на Тони. «На диван. Переехать." По его щекам текли слезы. Его правая рука забавно свисала: я сломала локтевую кость. «Вы, ребята, хуже мусора, и я хотел бы застрелить вас троих. Сэкономьте государству кучу денег. Если кто-нибудь из вас возьмется за пистолет, я убью вас. Эрл, положи свое толстое тельце на диван рядом сТони." Он выглядел как двухлетний ребенок, мать которого неожиданно отшлепала его; все его лицо было расплющено, как будто он тоже собирался расплакаться. Но он подошел к Тони. Я взял браунинг, продолжая прикрывать двоих на кушетке. Мастерс истекал кровью на ковер. Он был не в форме, чтобы двинуться с места. «Полиции понравится этот пистолет», - сказал я. - Бьюсь об заклад, это была пуля, в которую попал Питер Тайер, не так ли, Тони?

  Я крикнул Джилл: «Ты еще жив, дорогая? ”

  «Да, Вик», - тихо сказала она.

  "Хорошо. Выходи и звони по номеру, который я тебе дам. Мы собираемся позвонить в полицию и попросить их вывозить этот мусор. Тогда, может быть, тебе лучше позвонить Лотти и привести ее сюда, чтобы она посмотрела на Ральфа ». Я надеялся, что от него осталось над чем поработать Лотти. Он не двигался, но я не могла подойти к нему - он упал в дальнем конце комнаты, и диван и телефонный столик заблокировали бы меня, если бы я подошел к тому месту, где он лежал.

  Джилл вышла из-за большого кресла, в котором она сидела. Маленькое овальное лицо все еще было очень белым, и ее немного трясло. «Иди за мной, дорогая», - сказал я ей. «И сделай пару глубоких вдохов. Через несколько минут ты сможешь расслабиться и выпустить все наружу, но сейчас тебе нужно продолжать ».

  Она отвернулась от пола, на котором лежал истекающий кровью Мастерс, и подошла к телефону. Я дал ей номер офиса Мэллори и сказал, чтобы она спросила его. Она сообщила, что на день он ушел домой. Я дал ей домашний номер. «Лейтенант Мэллорипожалуйста? » - спросила она своим чистым, вежливым голосом. Когда он подошел к телефону, я сказал ей, чтобы она принесла мне телефон, но ни в коем случае не приближалась ко мне.

  "Бобби? Вик. Я нахожусь в два с половиной три Восточного Вяза с Эрлом Смейссеном, Тони Бронски и парнем из Аякса по имени Ярдли Мастерс. У Мастерс сломано колено, а у Бронского - перелом локтевой кости. У меня также есть пистолет, из которого стреляли в Питера Тайера ».

  Мэллори громко вскрикнула в трубку. «Это какая-то шутка, Вики?»

  «Бобби, я дочь копа. Я никогда не шучу так. Два-три-три восточного вяза. Квартира семнадцать ноль восемь. Я постараюсь не убить троих до того, как вы доберетесь сюда ».

  18

  Кровь гуще золота

  Было десять, и невысокая темнокожая медсестра сказала: «Тебя вообще не должно быть здесь, но он не уснет, пока ты не заглянешь». Я последовал за ней в комнату, где лежал Ральф с очень белым лицом, но живыми серыми глазами. Лотти хорошо поработала, перевязав его, а хирург в Пассаванте только сменил повязку, не мешая ее работе. Как сказала Лотти, она нанесла много пулевых ранений.

  Пол пришел с Лотти в квартиру Ральфа в отчаянии. Он добрался до Виннетки и пробился мимо Люси примерно через двадцать минут после того, как Мастерс подобрал Джилл. Оттуда он пошел прямо к Лотти. Они оба позвонили мне, вызвали полицию, чтобы сообщить о пропаже Джилл, но, к счастью, остались у Лотти рядом с телефоном.

  Джилл, рыдая, бросилась к Полу, когда они прибыли, и Лотти характерно покачала головой. "Хорошая идея. Вытащите ее отсюда, принесите бренди, - затем обратила внимание на Ральфа, который лежал без сознания и истекал кровью в углу. Пуля ушлачерез его правое плечо, разорвав много костей и мышц, но выходя чисто с другой стороны.

  Теперь я посмотрел на него на больничной койке. Он взял мою правую руку левой и слабо сжал ее; он был изрядно одурманен. Я сел на кровать.

  «Встань с кровати», - сказала маленькая медсестра.

  Я был измотан. Я хотел сказать ей, чтобы она пошла к черту, но мне не хотелось бороться с больницей вдобавок ко всему. Я встал.

85
{"b":"747751","o":1}